乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 6th Single ガールズルール CD Nogizaka 46
日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,
人間という楽器
人類樂器
秋元真夏、生田絵梨花、生駒里奈、市來玲奈、伊藤寧々、伊藤萬理華、井上小百合、衛藤美彩、柏幸奈、川後陽菜、川村真洋、齋藤飛鳥、斎藤ちはる、斉藤優裡、桜井玲香、白石麻衣、高山一実、中田花奈、中元日芽香、永島聖羅、西野七瀬、能條愛未、橋本奈々未、畠中清羅、樋口日奈、深川麻衣、星野みなみ、松村沙友理、宮澤成良、大和裡菜、若月佑美、和田まあや
Oh〜 Oh〜 Oh〜
Oh〜 Oh〜 Oh〜
Oh〜 Oh〜 Oh〜
Oh〜 Oh〜 Oh〜
どこかで誰かが 戀をしたらしい
某時某地某人 好像戀愛了呢 http://goodboyphilip.com/
世界を駆け巡る しあわせな噂さ
傳遍世界 幸福的小道消息
名前も知らない カップルのために
為了那些 連名字也不知道的戀人們
僕たちにできるのは 歌って踴ること
我們所能做到的 只有獻上歌聲舞蹈
何かを叩いて リズムを刻んでみよう
輕敲著什麼 試著敲出節奏吧
動物の鳴き聲を 真似するのもいい
模仿一下動物的叫聲 也不錯哦
雄叫び
發出吶喊
人間って素晴らしい
人類真棒呢
誰かのためにお祝いできる
能為別人帶去祝福
人間って素晴らしい
人類真棒呢
誰かの愛は誰かに伝わるよ
能將愛意好好傳遞 http://goodboyphilip.com/
それから2人は 結婚したらしい
自那以後 兩個人好像結婚了呢
希望の鐘が鳴り 子どもが生まれた
希望鐘聲響起 新生命隨之誕生
會ったこともない 家族だったけれど
從來沒有見過面 卻仍然是家人 http://goodboyphilip.com/
僕たちにできること いつしか探してた
我們所能做到的事 一直在探尋著
大地を踏みしめ 自然に祈ってみよう
雙腳緊踏地面 試著向大自然祈禱吧
太陽も満月も 導いてくれる
太陽和滿月會為你指引 http://goodboyphilip.com/
運命の道
命運之途
人間って素晴らしい
人類真棒呢
誰かのために笑顔になれる
能為別人綻放笑容
人間って素晴らしい
人類真棒呢
肩組みながら平和の歌 歌おう
肩並肩唱起和平之歌
地球のどこにいたって
無論身處地球哪一個角落
人は誰でも家族のように
我們一直是一家人
空を見上げて思い出すんだ
仰望天空不禁想起
君のことも ちゃんと見守るよ
我現在也在守護著你哦
どこかで誰かが 戀をしたらしい
某時某地某人 好像戀愛了呢
世界を駆け巡る しあわせな噂さ
傳遍世界 幸福的小道消息
近くの誰かと 優しく抱きしめ合おう
和身邊的誰 溫柔相擁吧
僕たちにできるのは 共に喜ぶこと
我們所能做到的 是一起分享喜悅
手拍子しながら リズムで語り合おうよ
打著拍子 跟隨旋律聊聊吧
言葉なんか違ってて
即使語言不同
心は通じるんだ
心意卻相通
ラブ&ピース
LOVE&PEACE
0 意見:
張貼留言