2016年8月18日 星期四


日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,

乃木坂46 3rd Single 走れ!Bicycle

海流の島よ
海流小島

(センター:齋藤飛鳥)
安藤美雲、川後陽菜、齋藤飛鳥、中元日芽香、畠中清羅、樋口日奈、和田まあや


海流の島よ
海流小島
長い時が過ぎ 僕の愛は屆いたか?
漫長時間流逝 我的愛意送達了嗎?

跳ねてるトビウオたち
飛魚們輕盈躍出水面
白い水しぶき 波になる
潔白水珠四濺 化為朵朵浪花
遙かな水平線
望向遙遠水平線
丸いこの世界は まだ未知數
這個圓圓的世界 還是未知數

遠い異國の地で 流した
漂流往異國他鄉
ガラス瓶の手紙と 花のタネ
玻璃瓶中的信和花種

海流の島よ
海流小島
潮の変わり目に
隨著潮汐更改
迷うことが何回あっただろう
好幾次曾迷失方向
海の色が深くなり 僕の愛は流れ著くのか?
大海顏色慢慢變深 我的愛意漂到了嗎?


どこかの渡り鳥が
候鳥不知從何處飛來
羽根を休めてる その止まり木
收起疲憊雙翅 停在樹枝上
誰かが待ってること
是在等待著誰的到來
ずっと信じていれば つらくない
只要心懷信念 就不會覺得艱辛

僕は地図の上で 想って
我在地圖上寄託思念
ずっと 信じて來たよ メッセージ
一直深深相信著 來自你的訊息

海流の島よ
海流小島
命とは海だ
生命彷如海洋
生きることは 荒い波を越えること
所謂活著 就是跨越一個個巨浪
砂浜に僕の夢が 打ち上がるその瞬間まで
直到我的夢想最終衝上沙灘的瞬間

海流の島よ
海流小島
潮の変わり目に
隨著潮汐更改
迷うことが何回あっただろう
好幾次曾迷失方向
海の色が深くなり 僕の愛は流れ著くのか?
大海顏色慢慢變深 我的愛意漂到了嗎?

君のために花を咲かすか?
花兒會為你而綻放嗎?


0 意見: