2016年8月11日 星期四


日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46
乃木坂46 1st Single ぐるぐるカーテン

左胸の勇気
左胸的勇氣

(センター:畠中清羅)
安藤美雲、伊藤寧々、伊藤萬理華、岩瀬佑美子、衛藤美彩、柏幸奈、川後陽菜、斎藤ちはる、中元日芽香、永島聖羅、畠中清羅、深川麻衣、樋口日奈、宮澤成良、大和裡菜、若月佑美、和田まあや


君の掌を 胸の上 さあ そっと押し當てて
將你的手掌 放在胸前 來吧 輕輕地貼緊
脈を打つその鼓動 しっかり聴くんだ
用心聆聽敲動脈搏的心跳吧
どんな悲しみに 出會っても 生きてれば何とかなる
無論遇上 怎樣的悲傷 只要活著總會有辦法
負けそうになったら 勇気は左の胸に…
即使瀕臨落敗邊緣 勇氣就在你的左胸…

夕陽が沈む そのスピードに
夕陽沉下的速度
なぜか 自分だけ 取り殘された気になって
為何讓我感覺 只有自己被獨自留下
地面に伸びる 木立の影に
樹木陰影往地面延伸
一人 しゃがみ込んで 怯えてても
獨自一人抱著膝蓋恐懼著

そんなに 弱くない 弱くない
並沒有 那麼軟弱 那麼軟弱
ホントの君を 知っている 知っている
真正的你 我能懂得 我能懂得
君ならできる
你一定能做到
もう一度 立ち上がってみようよ
試著再一次站起來吧

君の掌を 胸の上 さあ そっと押し當てて
將你的手掌 放在胸前 來吧 輕輕地貼緊
脈を打つその鼓動 しっかり感じろよ
用心聆聽敲動脈搏的心跳吧
どんな暗闇に 迷っても 生きてれば出口はある
無論迷失在怎樣的黑暗中 只要活著就找到出口
絶望する前に 勇気は左の胸に…
在絕望之前 勇氣就在你的左胸…


失敗なんかは 數えなくていい
失敗了多少次 不需要刻意計算
立ち上がる回數 あきらめるな
只要好好記得站起來的次數 不要放棄

いつでも 前向きに 前向きに
無論何時 積極地 積極地
やってるうちに ついてくる ついてくる
面對一切 緊跟腳步 拼命追趕
逃げ出さなければ…
直面困難 絕不逃避…
がむしゃらが 道を切り開くんだ
不顧一切開拓前路吧

人は誰もみな 心臓が 中心にあるんだよ
每個人的中心處都是鮮活心臟
情熱はいつだって ここから生まれる
熱情正是從這裡誕生
ここに手を置けば わかるだろう 筋肉が叫んでいる
將手放在胸前就能明白 你的肌肉在吶喊啊
もう後に引けない 勇気は左の胸に…
再也無法後退 勇氣就在你的左胸…

君の掌を 胸の上 さあ そっと押し當てて
將你的手掌 放在胸前 來吧 輕輕地貼緊
脈を打つその鼓動 しっかり聴くんだ
用心聆聽敲動脈搏的心跳吧
どんな悲しみに 出會っても 生きてれば何とかなる
無論遇上 怎樣的悲傷 只要活著總會有辦法
負けそうになったら 勇気は左の胸に…
即使瀕臨落敗邊緣 勇氣就在你的左胸…


0 意見: