2017年1月20日 星期五



 乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 12th Single 太陽ノック 制服を脫いでサヨナラを… CD Nogizaka 46

制服を脫いでサヨナラを…
脫下制服說再見…

1期生:齋藤飛鳥、星野みなみ


この制服を脫いで自由になろう
脫下這身製服投入自由懷抱吧
JKの特権にサヨナラを…
對JK的特權說再見…
若さに甘えられない
不再用年輕當藉口
ちゃんと自分の足で歩いて行くんだ
要靠自己的一雙腳一步步走下去

知らなくて當たり前だ
不知道也是理所當然
できなくてもいいじゃないかなんて
做不到也沒什麼關係
いつだって誰かが手を差し伸べてくれた
反正總會有人向我伸出手來
環境が息苦しくなって來た www.goodboyphilip-akb48.com
可是這個世界越來越殘酷啊

まだまだ知らなくてもいい
現在不知道也沒關係
大人になれば分かってくる
反正長大了就會明白
そんな風に過保護に守られていることが
正是這樣過分的保護
今のこの私をダメにしてる
讓現在的我變得一事無成

傷ついてもいいから(泣いたっていいから)
受傷也無所謂(大哭也無所謂)
大人扱いしてほしいよ
請把我當成大人看待
目を背けずその現実
我不會逃避現實
すべてと向き合ってみたい
我想嘗試勇敢面對一切

この制服を脫いで自由になろう
脫下這身製服投入自由懷抱吧
JKの特権にサヨナラを…
對JK的特權說再見
イノセントな鎧など 必要はない
純情鎧甲毫無用處
この制服を脫いで自由になろう
脫下這身製服投入自由懷抱吧
真実のその矢も受けて立つよ
勇敢面對射來的真實箭矢
どんな逆風にも負けない
不管多麼狂暴的逆風 我也絕不認輸
生きることは痛みを伴うこと
生存本就充滿了痛苦


そんなに急ぐことはない
你不需要那麼著急
みんないつかは大人になる www.goodboyphilip-akb48.com
總有一天我們都會變成大人
無責任に答えを 先延ばしにするけど
不負責任地把答案一味延後
苛立った気持ち止められない
可是心情早已焦急難耐

間違ってもいいから(失敗してもいいから)
錯了也無所謂(失敗也無所謂)
自分の意見持っていたい
請擁有你自己的意見
一度きりの人生だもん
人生僅此一次
やりたいようにやってみよう
去做你想做的事情吧

さあ 常識になんて縛られないで
來吧 不要被世俗常識所束縛 www.goodboyphilip-akb48.com
青春の光に照らされて
在青春光芒的照耀下
信じた道 真っ直ぐに 歩いて行くよ
筆直向你所相信的道路前進吧
さあ常識になんて縛られないで
來吧 不要被世俗常識所束縛
微笑みも涙も寶物だ
微笑和眼淚都是寶物
何があったって1ページ
不管發生了什麼 不過是人生中的一頁
生きることは乗り越えて行くこと
生存本就是不停超越


純情可憐は卒業 可愛いだけなんてNG
告別純情可憐的形象 從此可愛動作也要NG
箱入り娘じゃなくてじゃじゃ馬になろう
不再是溫室花朵 要當個女漢子
汚いものだって全部 目を見開いて見るんだ
所有骯髒的物事 張開眼仔細看清 www.goodboyphilip-akb48.com
世の中のすべてに參加して行こう
我要參加世上的一切一切

この制服を脫いで自由になろう
脫下這身製服投入自由懷抱吧
JKの特権にサヨナラを…
對JK的特權說再見
イノセントな鎧など 必要はない
純情鎧甲毫無用處

さあ 常識になんて縛られないで
來吧 不要被世俗常識所束縛
青春の光に照らされて
在青春光芒的照耀下 www.goodboyphilip-akb48.com
信じた道 真っ直ぐに 歩いて行くよ
筆直向你所相信的道路前進吧
さあ 常識になんて縛られないで
來吧 不要被世俗常識所束縛
微笑みも涙も寶物だ
微笑和眼淚都是寶物
何があったって1ページ
不管發生了什麼 不過是人生中的一頁
生きることは乗り越えて行くこと www.goodboyphilip-akb48.com
生存本就是不停超越




 乃木坂46, 乃木坂46 歌詞, 秋元康, 歌詞, 日本歌中文翻譯歌詞,
以上: www.goodboyphilip-akb48.com

0 意見: