2017年1月19日 星期四



 乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 12th Single 太陽ノック 別れ際、もっと好きになる CD Nogizaka 46

別れ際、もっと好きになる
離別時 更愛你

(センター:堀未央奈)
1期生:川後陽菜、川村真洋、斎藤ちはる、中田花奈、中元日芽香、永島聖羅、能條愛未、樋口日奈、和田まあや
2期生:伊藤かりん、伊藤純奈、北野日奈子、相楽伊織、佐々木琴子、鈴木絢音、寺田蘭世、堀未央奈、渡辺みり愛


今日もまた 別れ際
今天又迎來了 離別時刻
もっと好きになってしまう www.goodboyphilip-akb48.com
我又更加喜歡他了呢
じゃあねって 背中を向けて
拜拜啦 背過身去
人混みに消える男
少年消失在人群中
その背中を目で追ったら
而我的視線一直追著他的背影而去
切なさが溢れる
悲傷溢出心頭
泣きそう
我快要哭啦

一緒にいる時間だけは
共度的時間
當たり前のようにしあわせで
彷彿理所當然般充滿了幸福
帰りの電車 近づく度に
當回去的電車 駛近之時 www.goodboyphilip-akb48.com
なぜ私は欲深くなる?
為何我卻越發感覺不滿足?

彼が存在する世界
他存在的世界
できることなら全部欲しい
可以的話我想擁有一切
魔法の鏡 覗き込んで
甚至通過魔法鏡子
私生活を眺めよう
偷看他的生活點滴

そんなこと(口にしたら)
假如將這些想法(告訴他)
私のこと(嫌いになるわ)
也許他會(討厭我吧)
だから微笑んで
所以只好微笑著
手を振るのよ
揮手目送
ぐっと堪えて…
壓抑下真實的心情…

明日また 會えるのに
明明明天 彼此還會見面
もっと好きになってしまう
我又更加喜歡他了呢
寂しくて 駄々っ子のように
像個因為寂寞而鬧脾氣的孩子般
走って行きたくなる
居然想要奔跑起來
シャツの裾を摑みながら
讓我抓住你襯衫的下擺
わがままを言わせて www.goodboyphilip-akb48.com
耍小任性
行かないで
不要離開我


毎日同じ葛藤を
每一天我的內心
私は繰り返している
反复著同樣的鬥爭
愚かなこととわかっていても
儘管我明白有多愚蠢
これ以上の戀なんてない
卻再也沒有比這更好的戀愛

重すぎる(その想いを)
過分沉重(我對他的思念)
持て餘して(彼を見送る)
束手無車(只好目送) www.goodboyphilip-akb48.com
せめて20歩くらい
至少要等他離開了20步
後を追って
才能從後追趕
あきらめよう
放棄吧

今日もまた 別れ際
今天又迎來了 離別時刻
もっと好きになってしまう
我又更加喜歡他了呢
じゃあねって 背中を向けて
拜拜啦 背過身去
人混みに消える男
少年消失在人群中
その背中を目で追ったら
而我的視線一直追著他的背影而去
切なさが溢れる
悲傷溢出心頭 www.goodboyphilip-akb48.com
泣きそう
我快要哭啦


人は誰も どんな別れ際でも
每個人 在面臨離別時刻
これが最後になってしまったらと
大概都會滿心不安
不安に思うもの
以為這會是最後一次吧

明日また 會えるのに
明明明天 彼此還會見面
もっと好きになってしまう
我又更加喜歡他了呢
寂しくて 駄々っ子のように
像個因為寂寞而鬧脾氣的孩子般
走って行きたくなる
居然想要奔跑起來
シャツの裾を摑みながら www.goodboyphilip-akb48.com
讓我抓住你襯衫的下擺
わがままを言わせて
耍小任性
行かないで
不要離開我



 乃木坂46, 乃木坂46 歌詞, 秋元康, 歌詞, 日本歌中文翻譯歌詞,
以上: www.goodboyphilip-akb48.com

0 意見: