2017年2月3日 星期五


乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 13rd Single 今、話したい誰かがいる CD Nogizaka 46 13rd シングル

今、話したい誰かがいる
現在 身邊有著想傾訴的人

(センター:白石麻衣、西野七瀬)
1列目:衛藤美彩、西野七瀬、白石麻衣、深川麻衣
2列目:齋藤飛鳥、高山一実、橋本奈々未、生田絵梨花、秋元真夏、星野みなみ
3列目:桜井玲香、若月佑美、生駒里奈、松村沙友理、伊藤萬理華、井上小百合

一人でいるのが 一番楽だった
一個人的時候 最為放鬆
誰かと一緒にいると 僕は僕じゃない
和誰待在一起的話 我會變得不像自己 http://www.goodboyphilip-akb48.com/
小さい頃から ブランコが好きで
少年時代的我 獨愛鞦韆
シーソーに乗っている時は ただ相手に合わせた
偶爾也會玩玩蹺蹺板 不過是為了配合同伴

気づけば君はいつのまにか
察覺之時 你已在不知不覺間
僕のすぐ近くにいるのに
來到了我的身邊
僕は僕らしく そう普通でいられるのはなぜだろう? http://www.goodboyphilip-akb48.com/
為何僅是如此就能讓我做回平常的自己呢?

それが戀と知ってしまったなら
假如當時知道那就是戀愛
こんな自然に話せなくなるよ
就不能這樣自然地交談了吧 http://www.goodboyphilip-akb48.com/
だから僕たちは似た者同士
還總想著我們真像呢
気の合う友達だと思ってる
一對充滿默契的好友
目の前にはいつもヒントがあり
其實暗示一直在我的眼前
紛れもない過去の答えがある
答案藏在毋容置疑的過去裡
あきらめるなら一人でいいけど
雖然選擇放棄回到一個人很好
夢を見るなら君と一緒がいい
但和你並肩追逐夢想也不錯
話したい誰かがいるってしあわせだ
身邊有著想傾訴的人是多麼幸福的事啊


林檎を剝く時 母親の指先が
切蘋果時 母親的指尖
滑って切ってしまいそうで 嫌いと噓ついた http://www.goodboyphilip-akb48.com/
好像不小心被劃傷了 因為討厭選擇了說謊

何も欲しいと言わなければ 永遠に傷つかずに済む
假如沒有坦率說出所有的渴望 大概也就永遠不會受傷了吧
僕は何回か その瘡蓋を見て學んだ 望まない
我一次又一次 以過去傷疤作為教訓 不抱期望地活著

これが戀と知ってしまったんだ
現在終於知道這就是戀愛
一本のコーラ 2人飲んでから
自從那時一起分享一瓶可樂
急に 僕たちはドキドキとして
我們的心早已小鹿亂撞
お互いに異性だと思い出す
才察覺到彼此的關係
今までならきっと逃げてただろう
一直以來只是一味地逃避吧
君のことを失うのが怖い
因為我是那麼的害怕會失去你
片想いなら黙っていればいい
暗戀心情應該保持沉默
両思いなら気づかなければいい
只有彼此相愛才可以勇敢開口
話したい誰かがいるっていいもんだ http://www.goodboyphilip-akb48.com/
身邊有著想傾訴的人是多麼美好的事啊


僕の部屋 片隅で 漫畫読んでる
你坐在我房間的角落裡 讀著漫畫
君とだったら シーソー 乗ってみよう
如果是你的話 我願意一起坐上蹺蹺板哦

それが戀と知ってしまったなら
假如當時知道那就是戀愛
こんな自然に話せなくなるよ
就不能這樣自然地交談了吧
だから僕たちは似た者同士
還總想著我們真像呢
気の合う友達だと思ってる
一對充滿默契的好友
目の前にはいつもヒントがあり
其實暗示一直在我的眼前 http://www.goodboyphilip-akb48.com/
紛れもない過去の答えがある
答案藏在毋容置疑的過去裡
あきらめるなら一人でいいけど
雖然選擇放棄回到一個人很好
夢を見るなら君と一緒がいい
但和你並肩追逐夢想也不錯
話したい誰かがいるってしあわせだ
身邊有著想傾訴的人是多麼幸福的事啊


乃木坂46, 乃木坂46 歌詞, 秋元康, 歌詞, 日本歌中文翻譯歌詞,
以上: www.goodboyphilip-akb48.com

0 意見: