2007年2月27日 星期二


秋元才加、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、倉持明日香、小林香菜、佐藤夏希、成瀬理沙、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江



シャムネコ (日文.中文歌詞)


中日歌詞:



どこからかある日やって來て勝手に住みついたシャムネコさ
不知從何而來某日突然住進我家的暹羅貓
気高くて 愛想のない女王様
高傲又冷漠的女王殿下
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!




顔も毛並みも綺麗だけど飼い主なんて見下ろす
容貌精緻毛​​色發亮甚至連主人也看不起
そう自分が 世界の中心
世界以她為中心
ソファーの上の シャムネコ
沙發上的 暹羅貓



ちやほやされて來て
大概是一直被捧在手心
わがままなんだろう
才變得這樣驕縱
性格悪いのは きっと トラウマ
惡劣性格 一定是曾經受過傷吧



野良貓と 私 違うわよ
流浪貓和我可不一樣
家出して來たシャムネコさ
我是離家出走的暹羅貓
眼差しがそう言った 
她的眼神如此訴說
そんな気がした
我強烈感受到
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
可愛げがなくて 嫌われて
因為毫​​不可愛而被討厭
誰かに捨てられたのさ
然後被誰丟棄
生意気で ツンとしてる女王様
趾高氣揚 傲嬌無比的女王殿下
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!




きっと 生まれは血統書付き
絕對是貓中的名門望族吧
不幸な事情があるのさ
但卻不被命運眷顧
いつのまにか 貓だということ
甚至連自己是貓
忘れてるよね?シャムネコ
也忘掉了 暹羅貓



本當は 誰よりさみしがりなのに
其實是 比誰都更寂寞
プライド高すぎて 素直じゃないよ
只因為過分驕傲 而無法坦率



暖かい愛に飢えたって
渴求著溫暖愛意
痩せ我慢してるシャムネコさ
忍耐著而消瘦的暹羅貓
私たち そうどこか似てるのかな?
不是有點像我們嗎?
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
失った愛はつらいから
失去的愛痛苦得
二度と懐かないのさ
讓人再不懷念
いつか 強がって
某一天 逞強
この家を出てくのだろう
才離開這個家
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!




暖かい愛に飢えたって
渴求著溫暖愛意
痩せ我慢してるシャムネコさ
忍耐著而消瘦的暹羅貓
私たち そうどこか似てるのかな?
不是有點像我們嗎?
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
失った愛はつらいから
失去的愛痛苦得
二度と懐かないのさ
讓人再不懷念
いつか 強がって
某一天 逞強
この家を出てくのだろう
才離開這個家
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM K, チームK 4th Stage「最終ベルが鳴る」

0 意見: