2017年3月26日 星期日



乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 16th Single サヨナラの意味 CD Nogizaka 46 16th シングル

 2度目のキスから
從第二次接吻開始

秋元真夏、相楽伊織、鈴木絢音、渡辺みり愛


2度目のキスから気をつけろ! (けろ!)
從第二次接吻開始要注意哦!
薄目を開けて見極めろ! (めろ!)
悄悄睜開眼仔細看清楚!

戀は落とし穴 危険がいっぱいだ
戀愛是陷阱 步步驚心
釣られた魚は餌なんかもらえないぞ
釣上來的魚假如吃不到魚餌可是會出事的

下心だけの釣り針 ご用心
提防別有企圖的魚鉤 http://www.goodboyphilip-akb48.com/
ゾッコンなんて絶対悟られるなよ
一定無法輕易醒悟吧

(愛してる?愛してる?)
(是愛嗎?是愛嗎?)

ゆっくり料理しようとする
本想悠閒地做做菜
どうだろう わからない
怎麼樣 搞不懂
心すり抜け
讓心逃離
逃げるが勝ち
才算勝利

2度目のキスから目を覚ませ!
從第二次接吻開始醒過來吧!
飲み込まれるな!
別過分沉醉其中!
うっとりと唇重ねてしまう
雙唇重疊的觸感是
催眠術
催眠術啊
そうさ最初のキスには酔わされる
自第一次接吻時就已被迷倒
甘い誘惑
甜蜜的誘惑
抱き寄せられた瞬間
被抱緊的一瞬間
深みへとはまってく
已經深深沉淪
冷靜にならなくちゃ一丁上がり
唯有保持冷靜才能佔據上風


やさしさも甘い言葉も疑似餌なのか http://www.goodboyphilip-akb48.com/
溫柔姿態甜蜜話語也許只是誘餌
疑いながら 表情 見てればわかる
帶著懷疑觀察細微表情就能分辨

(冗談よ 冗談よ)
(玩笑啦 玩笑啦)

こういうことを私以外
不止對我
みんなにもしてるでしょう?
你對其他人也是如此的吧?
NO!と言ってよ
假如你不那麼無恥
クズじゃないと…
就說一聲NO!吧…

キスから先には進めない
接吻過後卻無法再有進展
一回休み
休戰一個回合吧
男の子たちって そこで一気に
男孩子們總習慣一口氣 http://www.goodboyphilip-akb48.com/
口説くけど
攻陷一切
 あのね最初のキスでは試すのよ
其實第一次接吻只是測試哦
ホントの気持ち
你真實的心聲
一回だけのロマンスなんて
只有一次的浪漫
付き合ってられないわ
恕我不能奉陪
遠回りをするほど若くない
兜兜轉轉不過是年輕人的把戲


愛で失敗しないために
為了讓愛不至於落入敗局
雰囲気では
絕對絕對
絶対 絶対 流されない
不能受氣氛所擺佈啊

2度目のキスから目を覚ませ! http://www.goodboyphilip-akb48.com/
從第二次接吻開始醒過來吧!
飲み込まれるな!
別過分沉醉其中!
うっとりと唇重ねてしまう
雙唇重疊的觸感是
催眠術
催眠術啊
そうさ最初のキスには酔わされる
自第一次接吻時就已被迷倒
甘い誘惑
甜蜜的誘惑
抱き寄せられた瞬間
被抱緊的一瞬間 http://www.goodboyphilip-akb48.com/
深みへとはまってく
已經深深沉淪
冷靜にならなくちゃ一丁上がり
唯有保持冷靜才能佔據上風

乃木坂46, 乃木坂46 歌詞, 秋元康, 歌詞, 日本歌中文翻譯歌詞,
以上: www.goodboyphilip-akb48.com

0 意見: