2009年5月27日 星期三

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 白いシャツ AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」




 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽



白いシャツ (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
白いシャツ着よう!
まっさらな気持ちで
悲しいこと つらいことも
洗濯しちゃおうぜ!
涙の跡なんて
すぐに落ちちゃうだろう
きっと もっと
晴れた日には
眩しい君がいる

長い道 歩いてれば
時に 車が泥を跳ねたり
鳥のふん ふいに落ちたり
ジュースをこぼすこともある

凹んでばかりいられない
汚(よご)れた服
自分の不運を嘆くより
笑い飛ばせ!

だから
白いシャツ着よう!
太陽の匂いの…
その瞬間(とき)
から生まれ変わる
新しい自分
失敗なんて 誰も気にしてないさ
だって ずっと 楽しいことが
明日は待っている

今着てる 君のシャツが
例え 古くてボロボロだって
一番 大事なことは
いつも心が 白いこと

泣くことだって必要さ
破れてもいい
汚(よご)れること恐れずに
生きて行こう!

そうさ
白いシャツ着よう!
まっさらな気持ちで
悲しいこと つらいことも
洗濯しちゃおうぜ!
涙の跡なんて
すぐに落ちちゃうだろう
きっと もっと 晴れた日には
眩しい君がいる

だから
白いシャツ着よう!
太陽の匂いの…
その瞬間(とき)
から生まれ変わる
新しい自分
失敗なんて 誰も気にしてないさ
だって ずっと 楽しいことが
明日は待っている

白いシャツ着よう!
まっさらな気持ちで
悲しいこと つらいことも
洗濯しちゃおうぜ!
涙の跡なんて
すぐに落ちちゃうだろう
きっと もっと 晴れた日には
眩しい君がいる

LaLaLaLaLa〜

中文歌詞:



穿上白襯衫
用全新的心情
悲傷也好 苦悶也好
全部洗濯一番吧
流過淚的痕跡
很快就會消失吧
一定有更多
在晴朗日子裡 閃耀的你

在那漫長道路 前進的話
有時候經過的車子 會濺起泥巴
鳥糞便也會在不經意間落下
也有沾到果汁的時候

不要因此而覺得低落
只是弄髒了衣服
與其感到自己運氣不好
不如展露笑容吧

所以說 穿上白襯衫
享受太陽的那芬芳
在那個瞬間 有如重獲新生一般
全新的自己
失敗什麼的 沒有人會在意
因為一直有讓人快樂的事情
在明天等著你

現在你穿著的那件襯衫
就算已經破破爛爛也好
但是最重要的是
時常保持著內心的潔白



哭泣也是必要的
嚎啕大哭也可以
請不要害怕弄髒
生活下去吧

那麼就
穿上白襯衫
用全新的心情
悲傷也好 苦悶也好
全部洗濯一番吧
流過淚的痕跡
很快就會消失吧
一定有更多
在晴朗日子裡 閃耀的你

所以說 穿上白襯衫
享受太陽的那芬芳
在那個瞬間 有如重獲新生一般
全新的自己
失敗什麼的 沒有人會在意
因為一直有讓人快樂的事情
在明天等著你

穿上白襯衫
用全新的心情
悲傷也好 苦悶也好
全部洗濯一番吧
流過淚的痕跡
很快就會消失吧
一定有更多
在晴朗日子裡 閃耀的你


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 鏡の中のジャンヌ・ダルク AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」







 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽


鏡の中のジャンヌ・ダルク (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
誰かが名前を呼んだ
世界のどこか
かすかな声で 私のこと 今
ずっと信じて待っていた
運命の瞬間(とき)
鏡の前で生まれ変わりたい

逃げ場所のない空
愛が埋もれた街
孤独に馴らされてた

少女たちよ
今こそ立ち上がる
日がやって来た
夢があれば
華奢な脚でも踏み出せる
汚(けが)れのないつぶらな
瞳の中に映るはず
希望に満ち
光が溢れる明日の道

何のために生きるのか
わからなかった
私らしさを縛られてた 過去
いつか助けに来てくれる
白馬の騎士は
心の鎖 引き千切った自分

求めることよりも
与えられる勇気
自由が力になる

少女たちよ
誰もがジャンヌ・ダルク
になれるんだ
忘れていた広い青空 思い出せ!
人の背には見えない翼が
あると気づくはず
前を向いて そっと願えば
空を飛べる

少女たちよ
今こそ立ち上がる
日がやって来た
夢があれば
華奢な脚でも踏み出せる
汚(けが)れのないつぶらな
瞳の中に映るはず
希望に満ち
光が溢れる明日の道

中文歌詞:



是誰在呼喊著我的名字
世界的某個角落
喃喃細語的討論著 關於我的所有 一切
一直堅信著並且等待著 
那命運的瞬間
你將會在鏡子面前 有如脫胎換骨一般
無處可逃的那片天空 
愛遭到掩埋的那個城市
就這樣被孤獨所馴服了
諸位少女阿
現在就是應該站起來 的那個時候
懷有夢想的話
就應該能夠邁出 那奢華的腳步
尚未被沾汙 那放大的瞳孔所映照出來的應該是
滿懷著希望 而光芒四溢的那 明日的道路
到底為了什麼而活著 已經什麼都不知道
我們一直過去被幻想 不斷的被束縛控制
相信某天會有一個人 那是白馬的騎士
將這枚心靈枷鎖 自己斬成千段才行
比起尋求他人的救贖 
現在這樣更會有勇氣
自由阿化成了無窮力量
諸位少女阿
其實誰都可以成為聖女貞德
把那早已被我們所遺忘的天空阿 給回想起來
每個人的背上都有看不見的翅膀
你應該也注意到了
只要向著前方 輕輕許願的話
就能飛向天空

諸位少女阿
現在就是應該站起來 的那個時候
懷有夢想的話
就應該能夠邁出 那奢華的腳步
尚未被沾汙 那放大的瞳孔所映照出來的應該是
滿懷著希望 而光芒四溢的那 明日的道路


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 水夫は嵐に夢を見る AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」




 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽


水夫は嵐に夢を見る (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
誰も知らない
遠い孤島の
崖の上にいた

雲に覆われ
風は叫んで
雨が頬を打つ

遥か彼方には
地図にない場所がある
どんな地の果ても
海を越え目指すだけ

激しい嵐を
力に変えろ!
今だ! 船を出すんだ!
出航!
昂(たかぶ)る気持ちを
勇気に変えろ!
夢の帆を張れ!
水夫たちよ
Believe!

波は逆巻き
口を広げて
船を待っている

近い稲妻
荒れるポセイドン
霞む水平線

広い世界には
手付かずの運がある
行く手 阻むのは
あきらめた自分だけ

弱気な時代の
錨を揚げろ!
そうだ! 船出の時だ!
今こそ!
沈むことなんか
考えるなよ!
夢に胸張れ!
水夫たちよ
Sailing!

激しい嵐を
力に変えろ!
今だ! 船を出すんだ!
出航!
昂(たかぶ)る気持ちを
勇気に変えろ!
夢の帆を張れ!
水夫たちよ
Believe!

中文歌詞:



站在誰都不知道
遙遠的那孤島
孤高的懸崖上面

被烏雲所遮掩
狂風它也在咆嘯
暴雨阿衝擊著臉頰

遙遠的那個彼方阿
是那失落已久的大地阿
不管這盡頭多遠
只需要越過海洋前進

把這狂風與那暴雨
化成了力量
現在阿!馬上發動引擎!出航!
把那高昂的情緒阿
變化成了勇氣
展開那夢想之帆
各位水手們
相信我!

大海阿在翻騰
急流也化成漩渦
等著吞噬船隻

擦過的那電擊
大發雷霆的海神
消失的那地平線



在這 廣闊的世界
有著無法 掌握的命運
能阻擋 你前進的是
就是自己放棄去追尋

收起那個懦弱時代所植下的船錨
沒錯! 出航的時機! 就是現在!
無須害怕船隻被這個海洋所吞沒
挺起胸膛追逐夢!
各位水手們
出航吧!

把這狂風與那暴雨
化成了力量
現在阿!馬上發動引擎!出航!
把那高昂的情緒阿
變化成了勇氣
展開那夢想之帆
各位水手們
相信我!


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: ワッショイB! AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」




 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽


ワッショイB! (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
「これから まだまだ うたうよ
のりのり きぶんで ゆこうよ!
3!2!1! B!」

「なるっぺ」「シンディ」
「らぶたん」「ゆきりん」
B!B!B! ワッショイ!
「は〜ちゃん」「あやりん」
「みかちぃ」「みきぽむ」
B!B!B! ワッショイ!

いつも ここから
Everyday! Oh Yeah!
夢が始まる
Enjoy! Happy!
今日も元気に
Singing! Dancing!
Hey!Clap your hands!
1,2,3,4!

愛を もっと ちょうだい!
ずっと 私だけを見ていてよ!
声を掛けて ちょうだい!
そこに あなたがいるエネルギー

愛嬌 度胸で 状況 盛況
B!B!B!ワッショイ!
反響 実況 最強チームは
B!B!B!ワッショイ!

「たなみん」「なかやん」
「はるごん」「ぐっさん」
B!B!B!ワッショイ!
「なっちゃん」「まつゆき」
「よねちゃん」「まゆゆ」で
B!B!B!ワッショイ!

一生懸命 汗をかき
Oh Yeah!
明日に向かって
Lesson!Hustle!
今日も応援
Thank you!Love you!
Hey!Look at me!
1,2,3,4!

愛を もっと ちょうだい!
ちゃんと 私のこと覚えてよ!
名前呼んで ちょうだい!
それが 私たちのモチベーション

「まゆゆ」に「よねちゃん」
「まつゆき」「なっちゃん」
B!B!B!ワッショイ!
「ぐっさん」「はるごん」
「なかやん」「たなみん」
B!B!B!ワッショイ!

「みきぽむ」「みかちぃ」
「あやりん」「は〜ちゃん」
B!B!B!ワッショイ!
「ゆきりん」「らぶたん」
「シンディ」「なるっぺ」
B!B!B!ワッショイ!

よろしくぅ!
よろしくぅ!
よろしくぅ!
よろしくぅ!

ワッショイ!

愛嬌 度胸で 状況 盛況
B!B!B!ワッショイ!
反響 実況 最強チームは
B!B!B!ワッショイ!

最強チームは
B!B!B!B!
最強チームは
B!B!B!B!
最強チームは
B!B!B!B!
最強チームは
B!B!B!B! 最強!

中文歌詞:

接下來我們還要不斷的歌唱
乘著高昂的情緒出發
3 2 1 B

もえちん シンディ
らぶたん ゆきりん
B B B 哇咻
は~ちゃん さっしー
みかちぃ みきぽむ
B B B 哇咻

每天都在這裡
everyday oh yeah
開始我們的夢想
享受快樂
今天也很有精神
又唱又跳
嘿 握起你的手
1 2 3 4

請再給我更多的愛
要一直只注視著我
想要你為我大聲歡呼
用你全身的能量

放膽去表現自己吧
這樣一定會讓現場變成盛況
B B B 哇咻
看看這現場的迴響
最強的隊伍一定是
B B B 哇咻

たなみん なかやん
はるごん ぐっさん
B B B 哇咻
なっちゃん まつゆき
よねちゃん まゆゆ
B B B 哇咻

拼盡全力 揮灑汗水
oh yeah
朝著明天
在訓練之中邁進
今天的應援
thank you!love you!
嘿 請看著我
1234

請再給我更多的愛
要一直只注視著我
請大聲叫出我的名字
因為這就是讓我們努力的動機

まゆゆ よねちゃん
まつゆき なっちゃん
B B B 哇咻
ぐっさん はるごん
なかやん たなみん
B B B 哇咻

みきぽむ みかちぃ
さっしー は~ちゃん
B B B 哇咻
ゆきりん らぶたん
シンディ もえちん
B B B 哇咻

請多指教
請多指教
請多指教
請多指教

哇咻

放膽去表現自己吧
這樣一定會讓現場變成盛況
B B B 哇咻
看看這現場的迴響
最強的隊伍一定是
B B B 哇咻

最強的隊伍一定是
B B B 哇咻
最強的隊伍一定是
B B B 哇咻
最強的隊伍一定是
B B B 哇咻
最強的隊伍一定是
B B B 哇咻 最強



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 僕の桜 AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」




 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽


僕の桜 (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
グラウンドに
白線を引き直して
太陽の下で
走って来た
青春の日々よ

君の道は
真っ直ぐに伸びているよ
一瞬の風は
土埃と
思い出の彼方

誰にも
負けたくないなんて
僕は何と
競い合っていたのだろう?

目指していたゴールまで
辿り着けず
歩き出す
夢の途中で
流した涙
手の甲で拭って
前を走る先輩よ
長い影を
見送った
桜は散って
枝を残し
来年 また咲くよ

サッカー部の
掛け声が止んだ頃に
沈む夕焼けを
眺めていた
あの夏の孤独

思い悩み
立ち止まった夢のカーブ
そんな時 君は
肩を叩き
追い越して行った

背中が
教えてくれたのは
人は誰も
違うペースで走ることさ

目指していたゴールでは
青い空が
待っていた
どっちが先に
テープを切るか
どうでもいいことさ
卒業式シーズンは
胸の奥に
風が吹く
この日の桜は
離れ離れ
どこかで 君想う

目指していたゴールまで
辿り着けず
歩き出す
夢の途中で
流した涙
手の甲で拭って
前を走る先輩よ
長い影を

中文歌詞:



在運動場上
重劃著那條白線
那青春的日子
正是在太陽下奔跑出來的

你的道路
總是如此筆直的延伸開來
一瞬間有風吹過
揚起了塵土與那邊的回憶

不管是誰
都不會想要輸掉
我到底是在與什麼競爭呢

在到達目標之前
一邊尋找著一邊前進
在夢想的途中 所留下的淚
我用手背擦拭掉
前面奔跑著的前輩阿
我送別了那長長的身影
櫻花雖然已經飄落
但是樹枝依然健在
明年 還會再度開放的吧

在足球部 的喧嘩聲停止的那時候
我眺望著 那沉靜的夕陽
是我那個夏天的孤獨



因為苦惱
我停步不前的站在夢想的轉彎口
那個時候你拍了下我的肩膀
從我身邊走了過去

你的背影 教會了我
不管是誰 都用不停的步調在行走

在到達目標之前
那片藍天一直在等待著
到底是誰先 衝破那終點線
已經都無所謂了
在畢業典禮的季節
有一陣風吹進了內心深處
這一天的櫻花 不斷飄落
你的內心又漂泊到哪裡去了呢

在到達目標之前
一邊尋找著一邊前進
在夢想的途中 所留下的淚
我用手背擦拭掉
前面奔跑著的前輩阿
我送別了那長長的身影
被留下的櫻花
總有一天 一定會離開樹枝展開旅程吧


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: キスして損しちゃった AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」




 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽


キスして損しちゃった (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
学校中で広まった
優等生のあいつの噂
違う高校の1コ下
かわいい彼女がいるなんて…

星空の下で見つめ合って
抱き寄せられたあの日

キスして損しちゃったわ
マジに信じてた私
やさしい目をして
愛を囁いた
キスして損しちゃったわ
すべては嘘だったのね
私の唇を返せ!

根も葉もない噂だよと
微笑みながら あいつは言った
いつも勉強を教えてる
後輩の一人だったのさ

言い訳がちょっと予想外で
遊び人だと知った

一度のキスならセーフ
虫に刺されたようだわ
泣いたりするほど
弱くはないから
一度のキスならセーフ
恋はただの勘違い
私の記憶から消えて!

キスして損しちゃったわ
マジに信じてた私
やさしい目をして
愛を囁いた
キスして損しちゃったわ
すべては嘘だったのね
私の唇を返せ!

一度のキスならセーフ
虫に刺されたようだわ
泣いたりするほど
弱くはないから
一度のキスならセーフ
何でもないフリして
私の愛しさもチャラよ

中文歌詞:



優等生那個傢伙的傳言
在學校中不斷的擴散
在其他學校有著
小他一年級的可愛女朋友什麼的
那一天被你抱在懷裡
在星空下眼神交會

對這份感情如此認真的我
接吻就這樣損失掉了
帶著溫柔的眼神
低聲訴說著愛語
這一切竟然都是謊言
接吻就這樣損失掉了
請把我的唇還給我

只是毫無根據的傳言
那個傢伙微笑著這樣說
一直在幫她補習
只是個普通的學妹

這個藉口有點出乎意料
現在才知道你是個愛情玩家

一次的接吻還可以接受
就當作被蟲子刺了一下
還沒有到想哭的程度
才沒有如此脆弱
一次的接吻還可以接受
這份感情只是個誤會
從我的記憶消失吧

對這份感情如此認真的我
接吻就這樣損失掉了
帶著溫柔的眼神
低聲訴說著愛語
這一切竟然都是謊言
接吻就這樣損失掉了
請把我的唇還給我

一次的接吻還可以接受
就當作被蟲子刺了一下
還沒有到想哭的程度
才沒有如此脆弱
一次的接吻還可以接受
裝做什麼都沒有的樣子
我的愛就這樣一筆勾銷吧


您可能會有興趣


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 命の使い道 AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」




 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽


命の使い道 (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
ダレカニ アイサレタイ
ダレカニ アイサレタイ

電車の中で
i-Podを聴いていたら
なぜだかふいに
生きるのが嫌になった

音楽なんかじゃ癒せやしない
心のどこかが錆びついてる

おじさんから声でも
掛けられたら
少しは寂しさ消えるかな
誰でもいいからそばにいて
代わりに欲しいもの
全部あげるよ

ダレカニ アイサレタイ

このまま一人
終点まで着いちゃったら
私どこへも
行く場所が見つからない

家族も友達も空気みたい
伸ばしたその手がまた宙を切る

おじさんから声でも掛けられたら
そこから何かが変わるかな
教えて 命の使い道
代わりに何だってさせてあげるよ

おじさんから声でも
掛けられたら
少しは寂しさ消えるかな
誰でもいいからそばにいて
代わりに欲しいもの
全部あげるよ

おじさんから声でも掛けられたら
本当(ホント)
の自分に会えるかな
正しい命の使い道
教えてくれるならお礼はするよ

ダレカニ アイサレタイ
ダレカニ アイサレタイ

中文歌詞:



有誰能夠來愛我
有誰能夠來愛我

在電車裡面
雖然聽著I-POD
為什麼突然之間
對於生活感到厭倦
就連音樂都再也無法治癒我
心中的某個地方 開始不斷生鏽
如果有大叔走過來
對我搭話的話 應該能些許的消去寂寞吧
不管是誰只要能陪在我身邊
他想要做為交換的東西
我全部都可以奉上
有誰能夠來愛我
如果就這樣一個人到達終點站的話
對於我來說 也無法找到想去的地方
不管家人還是朋友 都像空氣一樣
伸出的那求助的手 就這樣停留在空中
如果有大叔走過來 對我搭話的話
在這之後 應該能改變什麼吧
請告訴我 生命的使用方法
做為交換 要我做什麼都可以
如果有大叔走過來
對我搭話的話 應該能些許的消去寂寞吧
不管是誰只要能陪在我身邊
他想要做為交換的東西
我全部都可以奉上
如果有大叔走過來
對我搭話的話
就能夠見識到真正的自己吧
如果能夠教會我 正確的生命使用方法
我會表達出我的謝禮



有誰能夠來愛我
有誰能夠來愛我


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: Two years later AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」




 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽


Two years later (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
軋むドアを押し開いて
誰もいない教会の中へ
明日(ここで)会おう(なんて)
1行(だけの)ふいの(メール)
懐かしいステンドグラス

「大人になるその時まで
君を愛せない」って
あやされた日
古い(恋は)胸の(奥に)
甘く(切ない)棘を(残す)
思い出の栞

なぜ? 2年も経って
なぜ? 振り向かせるの?
教えて!

ごめんね 神よ
どうぞ許したまえ!
愛を信じてなかった
私は 悪い女です AH―
次に会った人に悲しみを紛らせて
大切なものを失った AH―

どんな顔で会えばいいの?
もうあの日の私じゃないから
用事(あって)
行けない(なんて)
上手い(嘘が)つける(かしら)
返信メールを迷う

長いベンチ その片隅
ため息つき
”もしも”を打ち消していた
今も(ずっと)あなた(のこと)
好きで(いたい)
エゴは(言えない)
時は残酷ね

ねえ 人はどうして
ねえ 後で過ち
気づくの?

ごめんね 神よ
愚か過ぎる私
約束守れなくて
あなたはいい人でした AH-
だけど 薬指に新しい彼がいる
もう あの頃になんか
戻れない AH-

ごめんね 神よ
どうぞ許したまえ!
愛を信じてなかった
私は 悪い女です AH―
次に会った人に悲しみを紛らせて
大切なものを失った AH―

中文歌詞:



推開嘎嘎作響的大門
走進誰都不在的教堂
明天(在這裡)見面吧(為什麼)
一行(短短的)突然的(簡訊)
令人懷念的彩色玻璃

直到你長大之前
我不會愛你
如此呼攏我的日子
從前的(戀情)在胸口(的深處)
甜蜜的(痛苦的)荊棘(還殘留著)
回憶的書籤
為何?已經過了兩年
為何?又要回來找我
請告訴我





對不起阿 神明
請寬恕我
沒有相信那份愛
我是個壞女孩
請讓我對下次邂逅的人能夠放下這份悲傷
因為我已經失去了最寶貴的東西



到底要用什麼表情見他才好?
那天的我一點都不像自己
有事情(要去做)沒辦法去(為什麼)
熟練的(謊言)安插著(也許吧)
讓你對我的回信感到迷惑
在角落的長椅坐下
稍微喘息一下
把那時候如果怎樣的念頭打消
現在也(一直的)對於你(的一切)
喜歡著(痛苦著)
然而卻(說不出來)
時間真是殘酷呢
吶 人為什麼
吶 在犯了錯之後
才會發覺

對不起阿神明
太過愚蠢的我
沒有能夠遵守約定
你其實是很好的人
但是 這個無名指已經有了新的主人
已經難以再回去那個時候

對不起阿 神明
請寬恕我
沒有相信那份愛
我是個壞女孩
請讓我對下次邂逅的人能夠放下這份悲傷
因為我已經失去了最寶貴的東西


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: てもでもの涙 AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」







 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽

てもでもの涙 (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
降り始めた細い雨が
銀色の緞帳を
下ろすように
幕を閉じた
それが私の初恋

待ち伏せした
二つ目の路地
声も掛けられないまま
下を向いたら
紫陽花も泣いていた

こんなに会いたくても
こんなに好きでも
目の前を通り過ぎてく
それでも こうして
あなたを見ている
この場所から
こんなに会いたくても
こんなに好きでも
振り向いてさえもくれない
傘 差してるのに
頬が濡れるのは
どうにもできない
てもでもの涙

一人きりで歩き出した
切なさが残る道
心の中
迷い込んだ
誰も知らない愛しさ

雨が好きな
この紫陽花は
晴れた日には目を閉じて
遠い雨雲
想ってるのでしょうか?

どんなに悲しくても
どんなにだめでも
女の子のままいさせて
あなたと出会えた
記憶の足跡
忘れないわ
どんなに悲しくても
どんなにだめでも
いつの日か思い出すでしょう
私の願いが
叶わなくたって
輝き続ける
てもでもの恋よ

こんなに会いたくても
こんなに好きでも
目の前を通り過ぎてく
それでも こうして
あなたを見ている
この場所から
こんなに会いたくても
こんなに好きでも
振り向いてさえもくれない
傘 差してるのに
頬が濡れるのは
どうにもできない
てもでもの涙

中文歌詞:



慢慢從天而降 這綿綿的細雨呀
不斷滴落在 銀色的帳幕上
如同終幕一般 緩緩的落下
這也就是我的初戀阿

現在我躲在了
第二個的街道
保持著寂靜 不發出任何聲音
低著頭往腳下看
紫陽花也在哭泣阿

就算如此的想和你相見
就算如此的喜歡你
就算你從我面前擦肩而過
即使如此 我也只能
站在這邊注視著你
在這個藏身地點
我是如此的想和你相見
我是如此的喜歡你
你卻從來不回頭來看我一眼
我就算撐起雨傘
臉頰依舊被雨淋濕
無論如何 都無法挽救
無可奈何的眼淚



自一個人 漫步在街道上
殘留著悲傷 難過的道路上
我的心靈阿
迷失了方向
這是無人知曉的戀曲



喜歡雨中綻放
的這朵紫陽花
天晴時便會把眼睛閉上
是否他正在思念
天空之上的陰雲阿

無論是多麼的悲傷也好
無論多麼絕望也好
我還是依舊像女子般的活著
與你邂逅過的那些
那陣陣記憶緋片
深刻無法忘懷
無論是多麼悲傷也好
無論多麼絕望也好
遲早有一天能夠回想起來
即使我的那些願望
沒有機會能夠實現
也會持續閃閃發光
又愛又恨的戀愛唷

就算如此的想和你相見
就算如此的喜歡你
就算你從我面前擦肩而過
即使如此 我也只能
站在這邊注視著你
在這個藏身地點
我是如此的想和你相見
我是如此的喜歡你
你卻從來不回頭來看我一眼
我就算撐起雨傘
臉頰依舊被雨淋濕
無論如何 都無法挽救
無可奈何的眼淚


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 純情主義 AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」







 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽

純情主義 (日文.中文歌詞)



日文歌詞:
悪いけど 私は
純情主義
誓ってる
抱き寄せられても 無理よ
キスはできない

愛はいつだって
流れ星ね
ふいに現れて
ふいに消える

百の言葉で
語るよりも
見つめ合える
時間をちょうだい

完璧なガードで
純情主義
守ってる
他を当たりなよ
悪いけど 私は
純情主義
誓ってる
抱き寄せられても 無理よ
キスはできない
ごめんね

パパが言ってたわ
「じらしなさい」
嘘か本当か
すぐにわかる

今日のノックで
開けるよりも
鍵を渡す
その日が来るまで

ハートは臆病
純愛主義
いつだって
傷つきたくない
付き合って あなたも
純愛主義
少しだけ
腕をすり抜けて 逃げる
子どもっぽさを
わかって

完璧なガードで
純情主義
守ってる
他を当たりなよ
悪いけど 私は
純情主義
誓ってる
抱き寄せられても 無理よ
キスはできない
ごめんね

中文歌詞:



對不起阿 我其實是
純情主義者
發誓過了
就算被抱到懷裡也 不可以
親吻也無法做到

愛什麼時候都是
像流星一樣
突然的出現
突然的消失

就算數百句言語
還是比不上
給予我更多
互相凝視的時間

完美般防禦的
純情主義
守護著我
請去找其他人吧
對不起阿 我其實是
純情主義者
發誓過了
就算被抱到懷裡也 不可以
親吻也無法做到
對不起呢



爸爸他跟我說過
請更積極一點
到底是真的假的
很快就會知道

如果真的要把那
今日的鎖打開
那還倒不如
把鑰匙交給你

內心阿很膽怯
純愛主義者
無論何時
都不想被傷害
請配合我 你也成為
純愛主義者
輕輕一碰
就從手臂溜走 逃走了
孩子一般的心
請你瞭解

完美般防禦的
純情主義
守護著我
請去找其他人吧
對不起阿 我其實是
純情主義者
發誓過了
就算被抱到懷裡也 不可以
親吻也無法做到
對不起呢


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: パジャマドライブ AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」







 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽

パジャマドライブ (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
眠れない夜は いつも
ミルクを飲んで
目を閉じて ベッドの中
羊数える

部屋のガラス窓に
小石が当たる音
あなたが下から
合図してる
思いもよらない
誘惑

パジャマでドライブ
月明かりを
道案内に
こんな時間から
どこへ行くの?
秘密のデート
パジャマでドライブ
強引だわ
信じられない
こんな格好のまま
連れ出されて
私はどうすればいいのよ?

冷静に考えれば
お馬鹿な話
今頃は 夢見ながら
眠ってたはず

人を好きになると
NOとは言えないの
あなたのわがまま
聞いてしまう
魔法にかかった
マリオネット

パジャマでロマンス
アクセル踏み
スピード出して
パパに叱られる
道を走る
いけない夜明け
パジャマでロマンス
車の中
2人の世界
もしも着替えてたら
こんな風に
どきどきしなかったでしょうね

「どうしても会いたかった」と
無茶ばかり言う人
いたずらっぽい
その眼差し
許してしまう
パジャマのままでも
構わないわ
ハートはいつでもOK

パジャマでドライブ
月明かりを
道案内に
こんな時間から
どこへ行くの?
秘密のデート
パジャマでドライブ
強引だわ
信じられない
こんな格好のまま
連れ出されて
私はどうすればいいの?
私はどうすればいいの?
私はどうすればいいのよ?

中文歌詞:



睡不著的 那個晚上
總是喝著牛奶
閉上眼睛 躺在床上
數著那羊隻

房間的玻璃窗傳來
小石頭敲擊的聲音
你就在那邊樓下
給予我暗號
發出意想不到的
誘惑

穿著睡衣兜風
拿月光來照明
照亮那方向
在這個時間
到底要去哪裡
好秘密的約會
穿著睡衣兜風
強硬的作風
實在難以置信
穿著這樣的打扮
卻要把我帶出去
這樣叫我到底該如何是好呦

冷靜的想一想
這還真是亂來
現在的 這個時間
我應該在睡覺才是

喜歡上了一個人
就變得無法拒絕阿
你的那份任性
我已完全順從
就像魔法的傀儡
無法抗拒

身穿睡衣的浪漫
奮力踏下油門
奔馳那速度
不管會如何被罵
往道路奔走
直到返家的那黎明
身穿睡衣的浪漫
在車子裡面
是我們的世界
如果是 換了其他的衣服阿
那就不會 如此的臉紅心跳吧

不管如何阿 都想要見你
只會說蠢話的那個你阿
老是愛開玩笑
但是那個眼神
我完全輸給你了
即使穿著睡衣
我也毫不在意
內心中一直在說ok

穿著睡衣兜風
拿月光來照明
照亮那方向
在這個時間
到底要去哪裡
好秘密的約會
穿著睡衣兜風
強硬的作風
實在難以置信
穿著這樣的打扮
卻要把我帶出去
這樣叫我到底該如何是好
這樣叫我到底該如何是好
這樣叫我到底該如何是好呦


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 天使のしっぽ AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」







 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽

天使のしっぽ (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
この胸の切なさを息で吐いて
膨らんだ風船の手を離した

どんどん高く
青空 飛んでく秘密
風に吹かれどこへ行くの?

恋は
いたずらな天使のしっぽ
フワフワどこかに逃げるの
憧れの太陽が眩しすぎる
だから
そんな好きじゃないふりして
そっけない態度をしちゃうの
遠くから眺めてる
私だけの片想い

もし君にこの視線
気づかれたら
キュンとして心臓が破裂しちゃう

どうしてこんな苦しい
気持ちになるの?
白い雲に聞いてみたい

恋は
気まぐれな天使のしっぽ
ユラユラ掴まえられない
初めての経験じゃ手に負えない
いつか
運の風向きが変わって
偶然こっちを見るまで
この場所で待ってるわ
虹が架かる奇跡まで

恋は
いたずらな天使のしっぽ
フワフワどこかに逃げるの
憧れの太陽が眩しすぎる
だから
そんな好きじゃないふりして
そっけない態度をしちゃうの
遠くから眺めてる
私だけの片想い

中文歌詞:



將我心中的那份鬱悶 一吐而出阿
那個膨脹的 氣球瞬間 從手中飛走

越飛越高 就像往藍天 飛離而去的那份祕密
被風阿 吹到哪 哪一個地方呢

戀愛阿 就像那淘氣天使的尾巴
輕輕巧巧 要逃去哪裡
憧憬的太陽 實在太過於 炫目不已
所以阿 假裝沒有那麼的喜歡你
擺出那一副無所謂的態度
只有遠遠的 不斷的眺望
保持著那份 一個人的單戀

如果被你給 注意到我了 那份視線阿
怦然之下 心臟也會 因此破裂吧

為何心情會變得如此 痛苦的不已
請那朵 的白雲 告訴我知曉

戀愛阿 就像那任性天使的尾巴
搖來搖去 捉模不定
第一次的那 經驗讓人 的毫無頭緒

總有天 當那命運的風向改變之時
偶然間你也會看像這邊
一直在這邊 默默的等待
直到彩虹高掛的那份奇蹟

戀愛阿 就像那淘氣天使的尾巴
輕輕巧巧 要逃去哪裡
憧憬的太陽 實在太過於 炫目不已
所以阿 假裝沒有那麼的喜歡你
擺出那一副無所謂的態度
只有遠遠的 不斷的眺望
保持著那份 一個人的單戀


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 2人乗りの自転車 AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」







 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽

2人乗りの自転車 (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
Don't stop 止めないで
My love 永遠に
ちょっと見逃してよ このまま
Go to どこへでも
Heaven 君となら
走り続けたい
Cause I'm loving you!

2人乗りをした
自転車のその後ろ
振り返ることもなく
僕は そっとつぶやいた

AH 君にとっては
ただのクラスメイト
同じ帰り道の
風のような存在さ
AH 冗談ばかり
いつも 言い合ってるのに
なぜか今日は
遠回りした儚い恋

Don't say 言わないで
Why not? その答え
いつか 思い出になるまで
Be loved いつまでも
One way 胸の奥
君といるだけで
I'm so satisfied.

勝手な思いに
代償はいらない
ペダル漕いでいるのは
そこに道があるから

AH 僕にとっては
特別な君でも
何も気づかぬまま
背中越しの片想い
AH 夕焼け空が
街を染めて行くように
切なすぎる
2人の影がひとつになる

AH 君にとっては
ただのクラスメイト
同じ帰り道の
風のような存在さ
AH 冗談ばかり
いつも 言い合ってるのに
なぜか今日は
遠回りした儚い恋

中文歌詞:



不要停止 無法停止
那永遠的 我的愛情
請不要太過在意 讓我載著你
來吧 不管要去哪邊
和你就像身在天堂
只想跟你繼續奔跑
因為我愛你

兩個人乘上了車以後
我就沒有回頭去張望
沒有朝著車子後方看望
而我偷偷的跟你輕聲訴說
阿阿~~ 對你來說我可能
只是一介同班的同學
就像是 在回家的路上
不斷吹拂而過的那陣風一樣



阿阿~平常總是開著玩笑
總是打打鬧鬧著鬥嘴
但是 在今天為什麼
享受到了那有點短暫的戀情





請不要 請不要說
為何不 那個答案
在那天 全部變成回憶之前
想被愛 一直被愛
那條通往 心的道路
就只有你的存在
讓我滿足阿



只是隨意的想想而已
並不需要有什麼代價
只要踩著腳踏車踏板
那邊就會有路可以走阿

阿阿~~ 對我來說你可能
雖然是如此的特別
但是阿卻沒有注意到
穿越過身旁的那一份初戀
阿阿~夕陽下的那天空
像是要把這城市染紅一般
這太過於悲傷
兩個人的身影也合而了為一

阿阿~~ 對你來說我可能
只是一介同班的同學
就像是 在回家的路上
不斷吹拂而過的那陣風一樣



阿阿~平常總是開著玩笑
總是打打鬧鬧著鬥嘴
但是 在今天為什麼
享受到了那有點短暫的戀情


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 必殺テレポート AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」







 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽

必殺テレポート (日文.中文歌詞)



日文歌詞:
恋の引力に逆らえ!
Jump!Jump!Jump!
ハート ちょっとだけ
浮いちゃえ!
Jump!Jump!Jump!
飛んでけ!
大好きな人

朝早い通学路
前にあなたたち
Good Morning!声掛けたら
軽く 無視された

AH― みんなが見てると
男子って照れるのね
いつだって
クールな視線

宇宙の向こうまで
彼方まで
2人だけのランデブー
誰もいない場所へ
必殺テレポート

追い越してみたけれど
興味なさそうに
そっぽ向いて話している
こっち 見なさいよ

AH― もし 超能力
ひとつだけ 使えたら
一瞬で
消してあげるわ

今までその場所に
いたあなた
あっという間に移動して
私だけの場所へ
必殺テレポート

宇宙の向こうまで
彼方まで
2人だけのランデブー
誰もいない場所へ
必殺テレポート

恋の引力に逆らえ!
Jump!Jump!Jump!
ハート ちょっとだけ
浮いちゃえ!
Jump!Jump!Jump!
飛んでけ!
大好きな人

恋の常識は破っちゃえ!
Jump!Jump!Jump!
手段 選ばずに ゲットだ
Jump!Jump!Jump!
いただき!
大好きな人

中文歌詞:

戀愛的引力阿
抗拒它吧 JUMP JUMP JUMP
內心 只是稍微
漂浮起來 JUMP JUMP JUMP
飛起來吧 最喜歡的那個人

在清早的 上學路上
走在前面的你們 嘿 男孩

早安阿~我打了聲招呼
卻被你所無視了(騙人吧)
大家一直這樣關注你(真是的)
誰都會 害羞吧(真可愛)
所以你 才會有這種眼神吧
在那個宇宙的對面阿 遙遠的彼方
只有我們兩人的約會阿
朝著沒有別人的地方
使出必殺瞬間移動

雖然試著從你身旁趕過
你卻毫無反應 咦
朝著他人的方向在說話
這邊 請看這邊吧(看嘛)

阿~如果 超能力
只能使用 一次的話
請讓我在一瞬間消失吧
至今還在那個場所阿
停留著的你
就在那一瞬的功夫裡面
朝著只有我那的地方
使出必殺瞬間移動

在那個宇宙的對面阿 遙遠的彼方
只有我們兩人的約會阿
朝著沒有別人的地方
使出必殺瞬間移動

戀愛的引力阿
抗拒它吧 JUMP JUMP JUMP
內心 只是稍微
漂浮起來 JUMP JUMP JUMP
飛起來吧 最喜歡的那個人
    ご機嫌ななめなマーメイド (日文.中文歌詞)

分享: 7Headlines facebook PLURK twitter


日文歌詞:
夏が近づく渚に(渚に)
ドミノ倒しの波たち
ボードに乗ったあなたが(あなたが)
振り向いて跳ねる

私一人
取り残された
白い砂浜

ご機嫌ななめな
恋のマーメイド
久しぶりの
海なのに…
ご機嫌ななめな
私にかまって
そんな声も
届かない
太陽の馬鹿

波が崩れるチューブに(チューブに)
体屈めて抜けてく
あなたは海のマジシャン(マジシャン)
水を得た魚

陽射しの中
両手翳して
追いかけてるの

待ってはいられない
恋のパドリング
ハートだけが
泳ぎ出す
待ってはいられない
近くに行きたい
砂の上に
脱ぎ捨てた
ジーンズとシャツ

ご機嫌ななめな
恋のマーメイド
久しぶりの
海なのに…
ご機嫌ななめな
私にかまって
そんな声も
届かない
太陽の馬鹿

中文歌詞:



在夏天來臨的那沙灘上 如骨牌倒下的那片波浪
乘坐著沖浪板的那個你 轉身就是一個跳躍
我獨自一個人 被留在了這個 潔白色的沙灘

就像那鬧起了情緒 深陷戀愛的美人魚阿
明明來到了 久違的大海
不由得鬧起了情緒 請對我更在乎一點
這樣的心情也 傳達不到阿
太陽是個大笨蛋

在浪頭崩落的那孔道中 彎身滑行而過的那個你
就像是在海中的魔術師 就像是魚得到了水阿
在耀眼陽光下 雙手遮著太陽
尋找著你的身影





不想再等下去了
我也要乘上那衝浪板 靠著那份心
慢慢划過去
不想再等下去了
我想靠到你的身旁
在那沙灘上
殘留來的是
所脫下來的那衣物

就像那鬧起了情緒 深陷戀愛的美人魚阿
明明來到了 久違的大海
不由得鬧起了情緒 請對我更在乎一點
這樣的心情也 傳達不到阿
太陽是個大笨蛋
打破他吧 JUMP JUMP JUMP
手段阿 怎樣都好
只要得手 JUMP JUMP JUMP
納入懷中 最喜歡的那個人



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 必殺テレポート AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」







 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽

必殺テレポート (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
恋の引力に逆らえ!
Jump!Jump!Jump!
ハート ちょっとだけ
浮いちゃえ!
Jump!Jump!Jump!
飛んでけ!
大好きな人

朝早い通学路
前にあなたたち
Good Morning!声掛けたら
軽く 無視された

AH― みんなが見てると
男子って照れるのね
いつだって
クールな視線

宇宙の向こうまで
彼方まで
2人だけのランデブー
誰もいない場所へ
必殺テレポート

追い越してみたけれど
興味なさそうに
そっぽ向いて話している
こっち 見なさいよ

AH― もし 超能力
ひとつだけ 使えたら
一瞬で
消してあげるわ

今までその場所に
いたあなた
あっという間に移動して
私だけの場所へ
必殺テレポート

宇宙の向こうまで
彼方まで
2人だけのランデブー
誰もいない場所へ
必殺テレポート

恋の引力に逆らえ!
Jump!Jump!Jump!
ハート ちょっとだけ
浮いちゃえ!
Jump!Jump!Jump!
飛んでけ!
大好きな人

恋の常識は破っちゃえ!
Jump!Jump!Jump!
手段 選ばずに ゲットだ
Jump!Jump!Jump!
いただき!
大好きな人

中文歌詞:

戀愛的引力阿
抗拒它吧 JUMP JUMP JUMP
內心 只是稍微
漂浮起來 JUMP JUMP JUMP
飛起來吧 最喜歡的那個人

在清早的 上學路上
走在前面的你們 嘿 男孩

早安阿~我打了聲招呼
卻被你所無視了(騙人吧)
大家一直這樣關注你(真是的)
誰都會 害羞吧(真可愛)
所以你 才會有這種眼神吧
在那個宇宙的對面阿 遙遠的彼方
只有我們兩人的約會阿
朝著沒有別人的地方
使出必殺瞬間移動

雖然試著從你身旁趕過
你卻毫無反應 咦
朝著他人的方向在說話
這邊 請看這邊吧(看嘛)

阿~如果 超能力
只能使用 一次的話
請讓我在一瞬間消失吧
至今還在那個場所阿
停留著的你
就在那一瞬的功夫裡面
朝著只有我那的地方
使出必殺瞬間移動

在那個宇宙的對面阿 遙遠的彼方
只有我們兩人的約會阿
朝著沒有別人的地方
使出必殺瞬間移動

戀愛的引力阿
抗拒它吧 JUMP JUMP JUMP
內心 只是稍微
漂浮起來 JUMP JUMP JUMP
飛起來吧 最喜歡的那個人

戀愛的常識阿
打破他吧 JUMP JUMP JUMP
手段阿 怎樣都好
只要得手 JUMP JUMP JUMP
納入懷中 最喜歡的那個人



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 初日 AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」







 AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友

SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽

初日 (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
私は立ってる 憧れていたステージ
大歓声 拍手と熱気の中
厳しいレッスン 自分の壁 乗り越えて
迎えた今日 チャンスの幕が開く

一人だけ踊れずに
帰り道 泣いた日もある
思うように歌えずに
自信を失った日もある
いつも ライバルが
輝いて見えた

夢は汗の中に
少しずつ咲いて行く花
その努力 決して裡切らない
夢は汗の中に
芽を出してずっと待っている
いつか きっと 願い叶うまで

スポットライトがこんなに眩しいなんて
長い夜が明けた朝陽のようね
先輩たちには負けたくないよ 絶対に
私たちのショーを作りたかった

怪我をして休んだ時
悔しくて 泣いた日もある
学校とレッスンの
両立にあきらめた日もある
だけどアンコールが
どこかで聞こえた

夢は涙の先
泣き止んだ微笑の花
頑張った蕾がやがて咲く
夢は涙の先
雨風に負けず信じてる
晴れた空に 祈り届くまで

死ぬ気で
踊ろう!
死ぬ気で
歌おう!
初心を
忘れず
全力投球で!
Oh!

夢は汗の中に
少しずつ咲いて行く花
その努力 決して裡切らない
夢は汗の中に
芽を出してずっと待っている
いつか きっと 願い叶うまで

中文歌詞:



我現在站在這裡
這憧憬已久的舞台上
被歡呼聲與掌聲的氣氛所圍繞
經過嚴格的訓練 不斷超越自我的障礙
迎來了今天 機會的大門就於此敞開





也有著只有 自己跳不好
在回家的路上哭泣的日子
也有著無法 把歌給唱好
進而失去了自信的日子
在眼前 總看到的是
對手所閃耀的光芒





夢想就好像是一朵 在汗水中逐漸綻放的花卉
這份努力阿 絕對不會放棄掉它
夢想就好像是一朵 持續在等待萌發的嫩芽
總有一天 夢想一定會實現

舞台的聚光燈 是如此的炫目耀眼
就好像經過黑夜 破曉而出的朝陽一般
對於前輩們阿 絕對不想輸給 他們阿
一定要做出 屬於自己的表演



也有著因為 受傷而休息
因而懊悔進而哭泣的日子
課業與練習課 無法兼顧而想放棄的日子
但是阿 總會聽到 某處傳來的安可聲

夢想就好像是一朵 哭泣過後所展露出來的笑靨
努力過後 花苞終於也盛開綻放
夢想就像是流淚過後 所擁有的不畏風雨的信念
一直到祈求的 晴空展現於天際
用盡生命 拼死跳吧
用盡生命 拼命唱吧
那份初衷 不曾忘卻
全力以赴認真去做
喔~~~~~~~~~~~~

夢想就好像是一朵 在汗水中逐漸綻放的花卉
這份努力阿 絕對不會放棄掉它
夢想就好像是一朵 持續在等待萌發的嫩芽
總有一天 夢想一定會實現


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」