2009年5月27日 星期三
AKB48 日文翻譯中文歌詞: ワッショイB! AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」
AKB48 チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、小原春香、菊地彩香、佐伯美香、指原莉乃、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、仁藤萌乃、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡辺麻友
SKE48 チームE 1st Stage「パジャマドライブ」公演
磯原杏華、上野圭澄、梅本まどか、金子栞、木本花音、小林亜実、酒井萌衣、柴田阿弥、高木由麻奈、竹内舞、都築里佳、中村優花、原望奈美、間野春香、山下ゆかり、山田恵里伽
ワッショイB! (日文.中文歌詞)
日文歌詞:
「これから まだまだ うたうよ
のりのり きぶんで ゆこうよ!
3!2!1! B!」
「なるっぺ」「シンディ」
「らぶたん」「ゆきりん」
B!B!B! ワッショイ!
「は〜ちゃん」「あやりん」
「みかちぃ」「みきぽむ」
B!B!B! ワッショイ!
いつも ここから
Everyday! Oh Yeah!
夢が始まる
Enjoy! Happy!
今日も元気に
Singing! Dancing!
Hey!Clap your hands!
1,2,3,4!
愛を もっと ちょうだい!
ずっと 私だけを見ていてよ!
声を掛けて ちょうだい!
そこに あなたがいるエネルギー
愛嬌 度胸で 状況 盛況
B!B!B!ワッショイ!
反響 実況 最強チームは
B!B!B!ワッショイ!
「たなみん」「なかやん」
「はるごん」「ぐっさん」
B!B!B!ワッショイ!
「なっちゃん」「まつゆき」
「よねちゃん」「まゆゆ」で
B!B!B!ワッショイ!
一生懸命 汗をかき
Oh Yeah!
明日に向かって
Lesson!Hustle!
今日も応援
Thank you!Love you!
Hey!Look at me!
1,2,3,4!
愛を もっと ちょうだい!
ちゃんと 私のこと覚えてよ!
名前呼んで ちょうだい!
それが 私たちのモチベーション
「まゆゆ」に「よねちゃん」
「まつゆき」「なっちゃん」
B!B!B!ワッショイ!
「ぐっさん」「はるごん」
「なかやん」「たなみん」
B!B!B!ワッショイ!
「みきぽむ」「みかちぃ」
「あやりん」「は〜ちゃん」
B!B!B!ワッショイ!
「ゆきりん」「らぶたん」
「シンディ」「なるっぺ」
B!B!B!ワッショイ!
よろしくぅ!
よろしくぅ!
よろしくぅ!
よろしくぅ!
ワッショイ!
愛嬌 度胸で 状況 盛況
B!B!B!ワッショイ!
反響 実況 最強チームは
B!B!B!ワッショイ!
最強チームは
B!B!B!B!
最強チームは
B!B!B!B!
最強チームは
B!B!B!B!
最強チームは
B!B!B!B! 最強!
中文歌詞:
接下來我們還要不斷的歌唱
乘著高昂的情緒出發
3 2 1 B
もえちん シンディ
らぶたん ゆきりん
B B B 哇咻
は~ちゃん さっしー
みかちぃ みきぽむ
B B B 哇咻
每天都在這裡
everyday oh yeah
開始我們的夢想
享受快樂
今天也很有精神
又唱又跳
嘿 握起你的手
1 2 3 4
請再給我更多的愛
要一直只注視著我
想要你為我大聲歡呼
用你全身的能量
放膽去表現自己吧
這樣一定會讓現場變成盛況
B B B 哇咻
看看這現場的迴響
最強的隊伍一定是
B B B 哇咻
たなみん なかやん
はるごん ぐっさん
B B B 哇咻
なっちゃん まつゆき
よねちゃん まゆゆ
B B B 哇咻
拼盡全力 揮灑汗水
oh yeah
朝著明天
在訓練之中邁進
今天的應援
thank you!love you!
嘿 請看著我
1234
請再給我更多的愛
要一直只注視著我
請大聲叫出我的名字
因為這就是讓我們努力的動機
まゆゆ よねちゃん
まつゆき なっちゃん
B B B 哇咻
ぐっさん はるごん
なかやん たなみん
B B B 哇咻
みきぽむ みかちぃ
さっしー は~ちゃん
B B B 哇咻
ゆきりん らぶたん
シンディ もえちん
B B B 哇咻
請多指教
請多指教
請多指教
請多指教
哇咻
放膽去表現自己吧
這樣一定會讓現場變成盛況
B B B 哇咻
看看這現場的迴響
最強的隊伍一定是
B B B 哇咻
最強的隊伍一定是
B B B 哇咻
最強的隊伍一定是
B B B 哇咻
最強的隊伍一定是
B B B 哇咻
最強的隊伍一定是
B B B 哇咻 最強
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 3rd Stage「パジャマドライブ」
沒有留言:
張貼留言
歡迎喜愛日本既你留言交流! from 好孩子 Philip