2011年5月25日 星期三
AKB48 日文翻譯中文歌詞: アンチ 21st シングル Everyday、カチューシャ SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
アンチ (日文.中文歌詞)
日文歌詞:
輝いたゴールまで
いくつの坂があるの?
頑張って登ってるけど
夢は遠い
憧れのあの丘は
ここから見えているのに
狭く険しい道 まだ続くよ
絶対にあきらめない
そう誓ったあの日
雨や風に打たれ
不安は広がって行く
アンチが生まれて(きっと)
スターは育つ(いつか)
厳しい声に(泣いて)
眠れない夜もあった
アンチが生まれて(きっと)
人気が上がる(やがて)
愛の鞭だと(泣くな)
ずっと そう思って来た
Ah- 私のことをいじめないで
どれくらい傷つけば
強くなれるのでしょう?
逆風も力になると教えられた
初めから自信なんてなかった
私の未来
弱音 吐きながら 立ち向かった
そのダイヤの原石は
ホントに光るのか?
ただの小石なのか?
そうよ 私もわからなくなる
アンチのおかげで(今は)
自分を知った(感謝)
見えない背中を(そっと)
手鏡で見るように…
アンチのおかげで(今は)
驕ることなく(気づく)
耳傾けて(ちゃんと)
明日(あす)のために生かしたい
Ah- 私にとって怖く優しい
叩かれても
無視されても
見返す
その日まで
Oh!
アンチが生まれて(きっと)
スターは育つ(いつか)
厳しい声に(泣いて)
眠れない夜もあった
アンチが生まれて(きっと)
人気が上がる(やがて)
愛の鞭だと(泣くな)
ずっと そう思って来た
アンチのおかげで(今は)
自分を知った(感謝)
見えない背中を(そっと)
手鏡で見るように…
アンチのおかげで(今は)
驕ることなく(気づく)
耳傾けて(ちゃんと)
明日のために生かしたい
Ah- 私にとって怖く優しい
中文歌詞:
到達輝煌的終點前
究竟會經歷多少坡道
儘管努力攀登
但 夢依舊遙遠
憧憬的那座山丘
雖可從這裡看見
但狹窄艱險的道路 仍繼續著
絕不放棄
自立下誓言的那日起
歷經了風吹雨打 不安也越來越多
ANTI的存在一定會有
但總有天會孕育出STAR
在嚴苛的聲音裡哭泣
也有無法入眠的夜晚
ANTI的存在一定會有
但也因此人氣暴升
這是愛的鞭策 所以我不會哭
我一直是這麼想
Ah~不要欺負我
即便責罵 被無視
直到刮目相看的那日
Oh~ ANTI的存在一定會有
但總有天會孕育出STAR
在嚴苛的聲音裡哭泣
也有無法入眠的夜晚
ANTI的存在一定會有
但也因此人氣暴升
這是愛的鞭策 別哭
我一直是這麼想
托ANTI的福 現在才了解自己 十分感謝
輕輕的回頭一看
如同用小鏡子看一般...
托ANTI的福 現在明白到了不可以驕傲
要認真的側耳傾聽
只為了能有更好的明天
Ah~對我來說可怕又溫柔
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 21th Everyday、カチューシャ
AKB48 日文翻譯中文歌詞: 人の力 21st シングル Everyday、カチューシャ SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
人の力 (日文.中文歌詞)
中日歌詞:
オンボロ車(くるま)がエンストしちまった
長(なが)い***(いっぽんみち)何(なに)もない場所(ばしょ)で
すれ違(ちが)う車(くるま)もない
近(ちか)くに民家(みんか)もない
まいったね
那台破車又拋錨了
在這荒涼無邊的地方
沒有車子路過 附近也沒有民家
真糟糕
ボンネット開(あ)けても中身(なかみ)は正常(せいじょう)
そうなりゃ考(かんが)えられるのはガス欠(けつ)
まだまだ走(はし)れるくらい
針(はり)は指(さ)していたけど
空(から)っぽだ
打開車蓋看看 裡面明明很正常
這麼想的話難道是沒汽油了
還能繼續前行
即便油表指針定格在 零處
ガソリンスタンドがどこかにあるよ
車(くるま)を押(お)して行(ゆ)こう
急(いそ)ぎの用(よう)があるわけじゃないし
歌(うた)でも歌(うた)いながら
在哪裡才有加油站呢 只能推車走了
反正也沒急事 唱首歌好了
力(ちから)を合(あ)わせりゃ
なんとかなんとかなるさ
今(いま)がゼロでも そのうちに
1(いち)にはなるだろう
力(ちから)を合(あ)わせりゃ
どうにかどうにかなるさ
諦(あき)めるより汗(あせ)かいて
カラダを動(うご)かそう
齊心協力的話 總會有辦法的
即使現在起點是0 只要一下子
就會變成1了
齊心協力的話 總會有辦法的
與其放棄 不如流點汗
動起來吧
偶然(ぐうぜん)出會(であ)った仲間(なかま)が増(ふ)えたよ
一緒(いっしょ)に押(お)そうと手(て)を貸(か)してくれた
水(みず)とか分(わ)け合(あ)って
夢(ゆめ)とか語(かた)り合(あ)って
目指(めざ)そうぜ
增加了幾個偶然碰見的伙伴
來幫忙一起推車
水也分著喝 說著以後的夢想
沖向目標
太陽(たいよう)はいつも見守(みまも)っているよ
青空(あおぞら)は皆(みな)のもの
ここらの子(こ)だって時間(じかん)はあるさ
焦(あせ)らずにゆっくり行(ゆ)こう
太陽一直在守護著
藍藍天空是我們共有的
在這裡的我們都還有著時間
不用著急慢慢走吧
笑顏(えがお)と笑顏が
大(おお)きな力(ちから)になるんだ
一人(ひとり)増(ふ)えれば少(すこ)しずつ
動(うご)き始(はじ)める
笑顏(えがお)と笑顏が
新(あたら)しいエネルギーさ
人(ひと)が集(あつ)まりこの道(みち)は
希望(きぼう)へと向(む)かうよ
笑顏加上笑顏 會化為更大的力量
多一個人 就能 再前進一點
笑顏加上笑顏 會化為新的能量
成群結隊 這條道路
一路通往希望
力(ちから)を合(あ)わせりゃ
なんとかなんとかなるさ
今(いま)がゼロでも そのうちに
1(いち)にはなるだろう
力(ちから)を合(あ)わせりゃ
どうにかどうにかなるさ
諦(あき)めるより汗(あせ)かいて
カラダを動(うご)かそう
希望(きぼん)へと向(む)かうよ
明日(あした)は 明日は
何(なに)か良(なが)いことあるさ
齊心協力的話 總會有辦法的
即使現在起點是0 只要一下子
就會變成1了
齊心協力的話 總會有辦法的
與其放棄 不如流點汗
動起來吧
向著希望出發 明天 明天啊
一定會有什麼好事情的
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 21th Everyday、カチューシャ
AKB48 日文翻譯中文歌詞: ヤンキーソウル 21st シングル Everyday、カチューシャ SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
ヤンキーソウル (日文.中文歌詞)
日文歌詞:
「マジ女!
気合い、入れて行くぜ!」
M! A! J! I!
マジジョ! マジジョ! マ・マ・マ・マジジョ!
ジョ! ジョ! ジョ! ジョ! ジョ! ジョ! マジジョ!
マジジョ! マジジョ! マ・マ・マ・マジジョ!
ジョ! ジョ! ジョ! ジョ!
ちょっと道を空けなよ
ラッパッパのお通りだぜ!
前を邪魔する奴は
喧嘩上等
やるっきゃない やるっきゃないないない
Fight! (Fight!)
殴り合って
一発 ケリをつけようぜ!
Fight! (Fight!)
生きているって
感じがするぜ!
WOW WOW
引くにひけねえものがある
たかが ちっぽけなプライドさ
譲っちゃいけねえものがある
WOW WOW
理屈じゃねえぜ
ヤンキーソウル
マジジョ! マジジョ! マ・マ・マ・マジジョ!
ジョ! ジョ! ジョ! ジョ! ジョ! ジョ! マジジョ!
マジジョ! マジジョ! マ・マ・マ・マジジョ!
ジョ! ジョ! ジョ! ジョ!
誰がケツモチだとか
それがどうしたってんだよ?
数で勝負しても
木っ端なんか
関係ねえ 関係ねえ ねえねえ
Fight! (Fight!)
タイマンでも
乱闘でも構わねえよ
Fight! (Fight!)
大好物さ
お好きな方で…
WOW WOW
今しかできねえことがある
若さは目隠しするものさ
来年できねえことがある
WOW WOW
止められねえぜ
ヤンキ―ソウル
「てめえらのヤンキ―ソウルは、そんなもんかぁ〜?
ざけんじゃねえぞ!
気合い入れろよ」
Fight! (Fight!)
殴り合って
一発 ケリをつけようぜ!
Fight! (Fight!)
生きているって
感じがするぜ!
WOW WOW
引くにひけねえものがある
たかが ちっぽけなプライドさ
譲っちゃいけねえものがある
WOW WOW
理屈じゃねえぜ
ヤンキ―ソウル
マジジョ! マジジョ! マ・マ・マ・マジジョ!
ジョ! ジョ! ジョ! ジョ! ジョ! ジョ! マジジョ!
マジジョ! マジジョ! マ・マ・マ・マジジョ!
ジョ! ジョ! ジョ! ジョ!
「ヤンキ―ソウル、よろしく!」
中文歌詞:
「MAJI女!
鼓足乾勁!」
M! A! J! I!
MAJI女!MAJI女!MA・MA・MA・MAJI女!
女!女!女!女!女!女!MAJI女!
MAJI女!MAJI女!MA・MA・MA・MAJI女!
女!女!女!女!
都讓出路來
這是喇叭叭的專用通道!
前面擋路的傢伙
來乾架更好
快上 快上 快上
Fight!(Fight!)
你拳我往
一擊解決!
Fight!(Fight!)
活著
現在才感受有!WOW WOW
總有進退兩難的局面
不過是那份渺小的驕傲
總有不能退讓的時候 WOW WOW
這並非強詞奪理
這是不良之魂
MAJI女!MAJI女!MA・MA・MA・MAJI女!
女!女!女!女!女!女!MAJI女!
MAJI女!MAJI女!MA・MA・MA・MAJI女!
女!女!女!女!
誰負責事後處理
不管那又怎樣?
以數量一決勝負
就算地位不值一提
也沒有關係 沒有關係
Fight!(Fight!)
無論單挑
還是群戰也不要緊
Fight!(Fight!)
就是最喜歡的
用喜歡的方式… WOW WOW
只有現在可以做到的事情
年輕就是蒙上眼看不到外圍
到明年也有做不到的事情WOW WOW
無法阻止
不良之魂
「你們的不良之魂,就只有這樣的程度?
別鬧了!
鼓起氣勢」
Fight!(Fight!)
你拳我往
一擊解決!
Fight!(Fight!)
活著
現在才感受到! WOW WOW
總有進退兩難的局面
至少還有那份渺小的驕傲
總有不能退讓的時候 WOW WOW
這並非強詞奪理
這是不良之魂
MAJI女!MAJI女!MA・MA・MA・MAJI女!
女!女!女!女!女!女!MAJI女!
MAJI女!MAJI女!MA・MA・MA・MAJI女!
女!女!女!女!
「不良之魂、請多指教!」
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 21th Everyday、カチューシャ
AKB48 日文翻譯中文歌詞: これからWonderland 21st シングル Everyday、カチューシャ SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)

これからWonderland (日文.中文歌詞)
日文歌詞:
これから Wonderland!
Boogie-woogie! Wonderland!
見えない扉を
探してごらんよ
秘密の階段
すぐそばにあるんだ
手探りして さあ行こう!
ノブを回して…Are you OK?
こらから Wonderland!
不思議な世界さ
過去も未來も今もない
Boogie-woogie! Wonderland!
誰もが夢を見る場所
心のどこかに
忘れてるだけ
たまにはゆっくり
休憩しようぜ
嫌なことはそう忘れて
誰も彼もそうリラックス…
Open your heart! Wonderland!
見えなくなってた
大事なもの思い出すんだ
Boogie-woogie! Wonderland!
だんだん素直になれる
Open your heart! Wonderland!
瞳を閉じたら
深呼吸をしてみよう
Boogie-woogie! Wonderland!
自分の聲が聽こえる
知らないうちに
生まれ變わって
掃る頃には
笑顏になれる
Oh… 入り口は
ブレイクタイム
これから Wonderland!
不思議な世界さ
過去も未來も今もない
Let us dancing the new world
誰もが夢を見てるよ
Come we can go let us go wonderland
いつでも
Come you can go I can go wonderland
行けるんだ
Come we can go let us go wonderland
瞳を
Come we can go I can go wonderland
閉じれば…
これから Wonderland!
中文歌詞:
現在開始 Wonderland
Boogie-woogie ! Wonderland!
看不見的門
找找看啊
秘密的樓梯
就在身邊
伸手摸索 來 走吧!
扭轉門把…Are you OK?
現在開始Wonderland
世界多奇妙
沒有過去未來和現在
Boogie-woogie ! Wonderland!
大家一起作夢的地方
只是遺忘在
心靈的某個角落罷了
偶而就讓自己
好好的休息吧
把討厭的事情都忘了吧
管他是誰 沒錯 放輕鬆…
Open your heart! Wonderland!
把變得模糊的
珍貴回憶找出來
Boogie-woogie ! Wonderland!
漸漸變得坦率
Open your heart! Wonderland!
閉上眼睛
深呼吸
Boogie-woogie ! Wonderland!
將會聽見自己的聲音
不知不覺之間
蛻變重生
回去的時候
一定會綻放歡顏
Oh…
入口是
休息時間
現在開始Wonderland
世界多奇妙
沒有過去未來和現在
Let us dancing the new world
大家都置身夢境裡
Come we can go Iet us go wonderland
無論何時
Come you can go I can go wonderland
都到得了
Come we can go Iet us go wonderland
那雙眼
Come you can go I can go wonderland
閉上眼睛
現在開始Wonderland
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 21th Everyday、カチューシャ
AKB48 日文翻譯中文歌詞: 21st シングル Everyday、カチューシャ SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
Everyday、カチューシャ (日文.中文歌詞)
中日歌詞:
太陽が昨日より眩しく
如果太陽比昨日更加耀眼
照りつけ始めたら
那就在灑落之前
真っ白なTシャツに
將雪白的T恤
今すぐ着替えて
換上吧~
君を誘いたい
想要這樣的吸引你
海沿いの国道を
臨海的公路上~
まだまだ空いてる
還沒開始出現擁塞人潮
バスに乗り
乘著巴士
潮風を追いかけて
迎著海風撲面而來
誰よりも早く
比誰都要早先一步
夏を探すんだ
探索夏日的氣息
心の隣で
心與心靠近
同じ景色見ながら
滿眼都是共同的景色~
何年間も
無論多少年
僕たちは友達のままさ
我們都還是朋友喔
カチューシャ外しながら
我將髮箍取下
君が不意に振り返って
而你突然的回頭一瞥
風の中で微笑んだだけで
風中的你只是微笑而望
なぜか何も言えなくなるよ
為何一句話都不說呢
こんな思っているのに...
這樣的你在想些甚麼呢...
カチューシャ外しながら
我將髮箍取下
長い髪をほどくように
迎風敞開柔長秀髮
いつの間にか大人になって
何時才能像個大人般那樣
僕の手には届かないくらい
就算我的手已經無法牽住你
もっと好きになるよ...
也還是要更加的喜歡你那樣喔...
Everyday!
Every Every Everday!
Every Everday!
(カチューシャgirl!)
(髮箍女孩!)
Every Every Everday!
Every Everday!
砂浜は(砂浜は)
這片海灘
君に似て(君に似て)
就像是你一樣
思い通りに歩けないよ
愛戀無法跟隨你的腳步前行
寄せる波
順潮而來
避ける波
隨潮而去
二人の足跡消されてしまった
兩人的腳印也跟著浪花而消逝
確かなことなど
不想去確認這些事
何もほしくはないよ
也甚麼都不再去想
二人がきっと来年も海に来られたら
只希望明年還能再兩人海邊漫步
カチューシャしてる君に
為我戴上髮箍的你
僕は長い恋愛中
讓我置身於悠長的愛戀中
同じクラス出会った日から
在和你同班相遇的日子開始
綺麗になった今日までずっと
這段美麗如同今天般永恆不變
季節何度廻っても
無論季節如何變遷
カチューシャしてる君に
為我戴上髮箍的你
誰も彼も敵わないよ
無論誰都不會討厭你的唷
世界中で一番似合う髪をとめた天使の輪っか
你的髮上是在這世上最適合浮現天使之輪的吧
永久に変わらないで
這是永遠都不會變的唷~
君が好きだ
我喜歡你唷
言葉にできないよ
這句話我說不出來唷~
君が好きだ
我喜歡你唷
僕のこの気持ち
這是我心中真正的感情唷~
君が好きだ
我喜歡你唷~
小麦色に灼けるように
如同小麥色烙印在身那樣
恋はきっといつか気づくものさ
我心中的愛戀有日定能讓你感受到喔
Everyday!Every Every Everday!Every Everday!
(カチューシャgirl!)(髮箍女孩!)
Everyday!Every Every Everday!Every Everday!
(カチューシャgirl!)(髮箍女孩!)
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 21th Everyday、カチューシャ
2011年5月18日 星期三
AKB48 日文翻譯中文歌詞: DiVA 1st Single 月の裏側 Fade out インフォメーション Blue rose 月の裏側 (秋元才加, 梅田彩佳, 宮澤佐江, 増田有華, AKB48,SKE48,NMB48,HKT48)
DiVA
秋元才加、梅田彩佳、宮澤佐江、増田有華
月の裏側
月亮背影
あなたを思い出す夜は
想起你的夜晚
孤獨に気づかされた夜
才察覺心底漲滿孤獨
私 は忘れられて
我早已被遺忘
時間の藻くずと消える
葬身于時間長河
あの頃は 手を伸ばせば
那時 我還能伸出手去
あなたがいたから
是因為你在身旁
生きることの 寂しさも
遠ざけてた
生存於世上的寂寞 離我那麼遙遠
月の裏側(靜かな海に)
月亮背影(靜謐深海)
美しい影(誰かの涙 )
美輪美奐(誰的眼淚)
大事なものなら 瞳
を開じれば見えて來るよ
假如是重要的存在 閉上眼應該就能看見
月の裏側(靜かな海に)
月亮背影(靜謐深海)
隠れていても(気配感じる)
即使隱藏(氣息仍在)
本當の噓なら 確かに存在していたのに…
假如只是謊言 但卻是真實存在過…
愛されてた(過去の記憶)
當時被愛著(過去的回憶)
胸の痛み
疼痛殘留心中
2人でここから見ていた
兩人曾從此處遠眺
勝手に色を変えた空
擅自變幻著色彩的夜空
いつしか星の中に 愛も紛れていたよ
某一天繁星之中 愛情混雜其中
やさしさに 慣れた頃に
早已習慣你的溫柔
心 がもう離れて
兩顆心卻漸漸遠離
當たり前の ぬくもりを
失ってた
我失去了 自以為理所當然的溫暖
これほどの 真実とは
居然會真實至此
想像なんてできずに
我完全無法想像
そこに見える 表
だけが すべてだった
從這裏看見的表面 竟然就是全部
月の裏側(靜かな海に)
月亮背影(靜謐深海)
美しい影(誰かの涙 )
美輪美奐(誰的眼淚)
大事なものなら 瞳
を開じれば見えて來るよ
假如是重要的存在 閉上眼應該就能看見
月の裏側(靜かな海に)
月亮背影(靜謐深海)
隠れていても(気配感じる)
即使隱藏(氣息仍在)
本當の噓なら 確かに存在していたのに…
假如只是謊言 但卻是真實存在過…
愛されてた(過去の記憶)
當時被愛著(過去的回憶)
胸の痛み
疼痛殘留心中
Fade out
あなたがそこに積み上げた
你一直堆放在那裏的
小さな噓のレンガたち
一塊塊小小謊言磚瓦
何かを言ったらガラガラと
一句話就足以坍塌
音を立て崩れてく
轟隆轟隆崩潰一地
目に映る愛は美しく
眼底映出的愛意那樣美麗
今日まで信じた優しさ
一直相信至今的溫柔
私を傷つけるだけ
對我來說不過是傷害
愛を Fade out
Fade out
愛啊 Fade out
Fade out
微笑みながら
我帶著微笑
愛を Fade out
Fade out
愛啊 Fade out
Fade out
背中向けて 悲しい足音消した
我背過去 掩去悲傷腳步聲
心の部屋から出てく 気づかなくていい
從內心房間奪門而出 你看不見也沒關係
私だけでいい
我一個人就好
彼女のことを聞けたなら
要是當時聽說了她的事
2人の誤差も埋められた
也許就能填埋兩人間的誤差
違うと思ったそのレンガ
我曾以為放錯的那塊磚瓦
いつからか許していた
某一天也突然選擇了原諒
見た目にはなにも変わらない
看起來並沒有任何改變
あなたに抱きしめられても
即使被你緊緊抱在懷裏
記憶を汚したくないから
只不過因為不想沾汙回憶
涙 Fade in Fade
in
淚啊 Fade in
Fade in
わかってるのに…
我當然明白…
涙 Fade in Fade
in
淚啊 Fade in
Fade in
虛勢張って 別れの言葉を言わず
虛裝聲勢 不說一句離別話
孤獨を選んだ意味を 偽った罪は
選擇孤獨 偽裝另有深意的罪名
あなただけじゃない
其實不止你一個背負
気づかないフリをできるなら
假如能裝作從來沒有察覺
このままスルーしたかった
我希望就這樣下去
不実の針飲み込んで…
吞下謊言千針…
愛を Fade out
Fade out
愛啊 Fade out
Fade out
微笑みながら
我帶著微笑
愛を Fade out
Fade out
愛啊 Fade out
Fade out
背中向けて 悲しい足音消した
我背過去 掩去悲傷腳步聲
心の部屋から出てく 気づかなくていい
從內心房間奪門而出 你看不見也沒關係
私だけでいい
我一個人就好
涙 Fade in Fade
in
淚啊 Fade in
Fade in
わかってるのに…
我當然明白…
涙 Fade in Fade
in
淚啊 Fade in
Fade in
虛勢張って 別れの言葉を言わず
虛裝聲勢 不說一句離別話
孤獨を選んだ意味を 偽った罪は
選擇孤獨 偽裝另有深意的罪名
あなただけじゃない
其實不止你一個背負
インフォメーション
Information
もっとずっと明日は きっとうまく出來る
我深信著 明天一定會很順利
その日いつの日か 必ず憶えている様な
然後某一天 必定會回想起
夏へ向かってる それは空の色
不斷延伸往夏日 那是天空顏色
どこからか現れた 虹色のインフォメーション
突然出現 彩虹七色Information
イメージが出來上がる 3Dなんてもんじゃない
慢慢形成畫面 可不是什麼3D哦
何気ない真剣さ 信號待ちでも大切
一心一意的認真 等待信號燈也很重要
Keep Keep Keep on Keep on going 明日ヘ
Keep Keep Keep on Keep on going 向著明天
Keep Keep Keep on Keep on going 明日ヘ
Keep Keep Keep on Keep on going 向著明天
夏へ向かって 海へと向かう
奔往夏日 奔往大海
ドライブのようなスピード
兜風般的速度啊
頭の中めくるめく未來への
在腦海中迴旋 奔往未來
大人へ導く 情報
引導我們成為大人的資訊
きっと今日もぼくらは 手のひらサイズの
今天的我們 從手掌大小的
ディスプレイの中から 無限のニュースたち
播放器中 仍然傳播著無限的新聞
何気なく拾う 夢のインフォメーション
毫不在意地拾起 夢想Information
明日からの虹色の サイトを捜す旅に出る
明天起 啟程前往尋找彩虹站點
イメージが出來上がる 3Dなんてもんじゃない
慢慢形成畫面 可不是什麼3D哦
どこへでも瞬間に 指先でストレス解消
不管去到哪里 指尖瞬間就能消除壓力
Keep Keep Keep on Keep on going 明日ヘ
Keep Keep Keep on Keep on going 向著明天
Keep Keep Keep on Keep on going 明日ヘ
Keep Keep Keep on Keep on going 向著明天
額に汗 夜明けを悔しがる
額上掛著汗水 面對破曉天空後悔
時間に差し掛かる頃
馬上就要來臨了
アスファルトの上 座り込んで眺める
坐在柏油路上眺望
グラデーシヨンの空色
天空暈染美麗顏色
もっとずっと明日は きっとうまく出來る
我深信著 明天一定會很順利
その日いつの日か 必ず憶えている様な
然後某一天 必定會回想起
夏へ向かってる それは空の色
不斷延伸往夏日 那是天空顏色
どこからか現れた 虹色のインフォメーション
突然出現 彩虹七色Information
イメージが出來上がる 3Dなんてもんじゃない
慢慢形成畫面 可不是什麼3D哦
もっとずっと明日は きっとうまく出來る
我深信著 明天一定會很順利
その日いつの日か 必ず憶えている様な
然後某一天 必定會回想起
夏へ向かってる それは空の色
不斷延伸往夏日 那是天空顏色
どこからか現れた 虹色のインフォメーション
突然出現 彩虹七色Information
イメージが出來上がる 3Dなんてもんじゃない
慢慢形成畫面 可不是什麼3D哦
何気ない真剣さ 信號待ちでも大切
一心一意的認真 等待信號燈也很重要
Keep Keep Keep on Keep on going 明日ヘ
Keep Keep Keep on Keep on going 向著明天
Keep Keep Keep on Keep on going 明日ヘ
Keep Keep Keep on Keep on going 向著明天
Blue rose -DiVA ver.-
どこかで 貴方を抱いた気がしてた
總覺得 好像在哪里曾抱過你
鎖骨のかたちを知ってる
連鎖骨的形狀也一清二楚
白いシーツで少年のように
穿著白襯衫的你如少年般
何かに怯え 祈って 愛を求めた
略帶不安 祈禱著
追尋著愛
ありえない 青いバラみたいな
いつかの夜
難以置信 那一夜猶如藍色薔薇
奇跡なら 一度だけよ Blue rose
奇跡僅有一次 Blue
rose
ありえない 神の仕業に
戀の過ち
難以置信 神的惡作劇讓我們錯過
忘卻は 愛しさの出口
遺忘是 這戀情的唯一出口
Blue rose is love.
Blue rose is love.
名前も覚えていない罪深さ
居然連名字也忘掉了
確かに 私は愛したわ
但我卻真的愛過你
窓のシェイドの隙間から見えた
從窗戶陰影的縫隙間隱約看到
ネオンと月と墮落に 心を閉じた
霓虹燈墮落於月夜 心門緊緊閉鎖
忘れてよ 青いバラなんて
夢か幻
忘記吧 那猶如藍色薔薇般的虛幻夢境
奇跡なんて 起きてないわ Blue rose
奇跡不再發生 Blue
rose
忘れてよ 私のことを
愛したのは
忘記吧 你愛我
一瞬の本能の迷い
不過是一瞬間的本能驅使
Blue rose is cool.
Blue rose is cool.
ありえない 青いバラみたいな
いつかの夜
難以置信 那一夜猶如藍色薔薇
奇跡なら 一度だけよ Blue rose
奇跡僅有一次 Blue
rose
ありえない 神の仕業に
戀の過ち
難以置信 神的惡作劇讓我們錯過
忘卻は 愛しさの出口
遺忘是 這戀情的唯一出口
Blue rose is love.
忘れてよ 青いバラなんて
夢か幻
忘記吧 那猶如藍色薔薇般的虛幻夢境
奇跡なんて 起きてないわ Blue rose
奇跡不再發生 Blue
rose
忘れてよ 私のことを
愛したのは
忘記吧 你愛我
一瞬の本能の迷い
不過是一瞬間的本能驅使
Blue rose is cool.
Blue rose is cool.
Blue rose is cool.
Blue rose is cool.
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場公演歌曲, DIVA, 1st Single 月の裏側, 秋元才加, 梅田彩佳, 宮澤佐江, 増田有華,