2017年1月9日 星期一



 乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 11th Single 命は美しいCD Nogizaka 46

日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,

君は僕と會わない方がよかったのかな
也許你沒有遇上我會比較好吧

(センター:中元日芽香)
伊藤かりん、井上小百合、川後陽菜、川村真洋、北野日奈子、斎藤ちはる、斉藤優裡、新內眞衣、中田花奈、中元日芽香、永島聖羅、能條愛未、樋口日奈、和田まあや


君は僕と會わない方がよかったのかな
也許你沒有遇上我會比較好吧
なんて思う
突如其來的想法
夕暮れの街 人混みに紛れ
夕陽下的街道 我在人群中
背中丸めて歩いた
垂頭喪氣地走著
しあわせにできなかったふがいなさに
因為失去了幸福
今日の僕は凹んでる
今天的我一蹶不振

僕たちはどこかで
我們明明曾在哪裡
求め合ったのに
彼此渴求著對方
気づかぬふりして
卻假裝沒有察覺
やり過ごした
就這樣無視過去了
それがやさしさだと
當時還曾自顧自地以為
勝手に思い込んで
那就是溫柔
少しずつ距離ができてた
卻在不知不覺間拉開了距離

抱きしめようとして
想要抱緊你
素直になれずに
卻無法坦誠
そう 悲しませて
讓你傷心了
ごめんね
真對不起啊

君は僕と會ってしまってまわり道した
你和我的相遇讓你繞了遠路
かもしれない
也許是這樣的吧
僕よりもっと 大人の誰かと  www.goodboyphilip-akb48.com
你現在大概 和比我
戀をしてたら 今頃…
更成熟的人在戀愛吧…
あのカフェの戀人たち 楽しそうで
那家咖啡店裡的戀人 快樂無比
一人きりがやるせない
我一個人滿腔哀愁


やり直すチャンスは
明明曾經有過
きっとあったのに
重歸於好的機會
また同じことを
我卻還是
繰り返す
重蹈覆轍
君を期待させて
讓你期待
傷つけてしまったら
又讓你再次受傷
思い出は涙に変わる
回憶化為了淚水

電話でサヨナラを
打通了電話
言いたくなかった
不想說再見
でも直接は
可直接見面
言えない
也說不出口

君は僕と會わない方がよかったのかな
也許你沒有遇上我會比較好吧
なんて思う
突如其來的想法
夕暮れの街 人混みに紛れ
夕陽下的街道 我在人群中
背中丸めて歩いた
弓著背走著
しあわせにできなかったふがいなさに
因為失去了幸福
今日の僕は凹んでる
今天的我一蹶不振


タイムマシン乗って
讓我搭上時光機
二人が出會う前に行こう
回到我們相遇之前吧
君に話しかけずに
我不會再和你說話
通り過ぎてしまおう  www.goodboyphilip-akb48.com
只會默默地走過
WOW…

運命はいつでも
命運總是
殘酷なものだ
無比殘酷
そう 思うように
總是無法
ならない
如我們所願

君は僕と會ってしまってまわり道した
你和我的相遇讓你繞了遠路
かもしれない
也許是這樣的吧  www.goodboyphilip-akb48.com
僕よりもっと 大人の誰かと
你現在大概 和比我
戀をしてたら 今頃…  www.goodboyphilip-akb48.com
更成熟的人在戀愛吧…
あのカフェの戀人たち 楽しそうで
那家咖啡店裡的戀人 快樂無比
一人きりがやるせない
我一個人滿腔哀愁
だって 今も好きなんだ
因為我現在還愛著你




0 意見: