2011年7月27日 星期三

SKE48 日文翻譯中文歌詞: パパは嫌い 6th Single シングル パレオはエメラルドシングル CD (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)





パパは嫌い
爸爸真討厭

「紅組」名義
(センター:松井玲奈)
チームS:加藤るみ、高田志織、出口陽、松井玲奈
チームKII:佐藤聖羅、矢方美紀
チームE:上野圭澄、梅本まどか、金子栞、竹內舞、原望奈美、山下ゆかり


パパは嫌い 何にもわかってくれない
爸爸真討厭 明明什麼都不懂
パパは嫌い 私のことならほっておいて
爸爸真討厭 不要管我就好啦
パパは嫌い 飛び出した真夜中の街
爸爸真討厭 我奔跑在深夜街頭
ピアスすれば 何か変わる気がしただけよ
戴上耳環的話 總覺得有什麼改變了呢

もう子供じゃないのに(今は)
我已經不是孩子了(現在)
子ども扱いするの(ずっと)
卻把我當成孩子看待(一直)
アレだめ コレだめ 箱の中
這也不行 那也不行 一直被鎖在箱子裏
私 息苦しい
我要窒息了啦

どこかで誰かに 聲掛けられたら どこでもついてく
在某處被搭話的話 無論哪里我也會去哦
私を大人と 認めてくれたら 言うこと何でも聞くよ
只要承認我是大人 無論什麼我也會聽哦
どこかで誰かに 聲掛けられたら パパへの當てつけに
在某處被搭話的話 就當是對爸爸的諷刺
帰らないよ 帰らないよ 心配させるまで
我才不回家 才不回家 直到讓你擔心


パパは嫌い 話を聞いてもくれない
爸爸真討厭 完全沒聽我說話
パパは嫌い 社會のルールを決めつけないで
爸爸真討厭 別用社會規則決定
パパは嫌い いつだって怒ってばっかり
爸爸真討厭 只會一味地生氣
門限なんか 破るためにあるものでしょう
所謂的門禁 就是用來破壞的啊

そう友達のパパは(いつも)
朋友的爸爸(一直)
娘に怯えたように(もっと)
像是在害怕自己的女兒(更多)
いいよいいよと何でも
總是說著好啊好啊
飴をくれるらしい
無論什麼都答應

幹渉されない 自由が欲しいの 好きにさせてよ
我不想被干涉 我也想要自由 讓我隨心所欲吧
私は私の 人生があるし 火傷して傷ついてもいい
我有著我自己的人生 即使玩火被燙傷也無所謂
幹渉されない 自由が欲しいの パパのものじゃないよ
我不想被干涉 我也想要自由 我又不是爸爸的東西
悲しい目で 悲しい目で 私を見つめないで
別用那樣悲傷 那樣悲傷的眼神 看我好嗎


何度も著信してる パパと話したくないよ
一次次打來電話 但我不想和爸爸說話
言い訳なんて 面倒くさいし
編藉口也很累人的
押し付ける愛情は いらない
我不需要這樣強塞來的關心

どこかで誰かに 聲掛けられたら どこでもついてく
在某處被搭話的話 無論哪里我也會去哦
私を大人と 認めてくれたら 言うこと何でも聞くよ
只要承認我是大人 無論什麼我也會聽哦
どこかで誰かに 聲掛けられたら パパへの當てつけに
在某處被搭話的話 就當是對爸爸的諷刺
帰らないよ 帰らないよ 心配させるまで
我才不回家 才不回家 就要讓你擔心



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 6th Single パレオはエメラルド

SKE48 日文翻譯中文歌詞: 花火は終わらない 6th Single シングル パレオはエメラルドシングル CD (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)







花火は終わらない
花火不結束

「セレクション8」名義
(センター:松井珠理奈)
チームS:木﨑ゆりあ、松井珠理奈、松井玲奈、矢神久美
チームKII:小木曽汐莉、高柳明音、向田茉夏
チームE:木本花音


閉まっていた學校のゲート
學校大門緊閉著
二人でそっと乗り越えて
我們兩人悄悄翻越
誰もいない昇降口
在無人的升降口
日が暮れて行くのは待っていた
靜靜等待著落日降臨

君と僕との特別な夏休み
我和你特別的暑假
友達よりもっと近く
比朋友還要靠的更近
寄り添う季節 屋上から…
相互依偎的季節 從屋頂仰望…

花火は終わらない 僕らの戀のように
花火不結束 就如我們的戀愛
照らされたその橫顔
你被照亮的側臉
愛しくて 愛しくて
多麼可愛 多麼可愛
あの空 暗くなって 靜寂 訪れても
天空一點點變暗 即使寂靜到訪
心に打ちあがった
重重敲動心房
君の花火 終わらない
你的花火 也永遠不結束


一枚の団扇の中で
我扇著一把團扇
やさしい風を感じてた
感覺到微微涼風襲來
君の髪が僕の肩で
你的長髮在我的肩上
そっと揺れているのがしあわせだ
輕輕搖曳 那就是幸福

見下ろしているこの街のどこかから
現在俯視的這街道某處
一匹だけ蟬が鳴く
蟬兒在鳴叫著
今夜はきっと ああ熱帯夜
今晚也一定是 熱帶夜吧

花火は終わらない 夏が通り過ぎても
花火不結束 即使夏日逝去
始まった戀は続く
已經開始的戀愛也會繼續
切なくて 切なくて
真難過呢 真難過呢
橫顔見ているだけ 嬉しくなって來る
只是凝望你的側臉 我就無比歡喜
瞳に映る君と
瞳孔裏映出的你的身影
今日の花火は終わらない
今天的花火永遠不結束


ドトンという あの音が響く度
咚咚作響的那聲音響起時
星の中に咲いた花
綻放在星河中的花兒
君と見たこと 忘れない
我絕對不會忘記 和你看過的一切

花火は終わらない 僕らの戀のように
花火不結束 就如我們的戀愛
照らされたその橫顔
你被照亮的側臉
愛しくて 愛しくて
多麼可愛 多麼可愛
あの空 暗くなって 靜寂 訪れても
天空一點點變暗 即使寂靜到訪
心に打ちあがった
重重敲動心房
君の花火 鳴り響く
你的花火 繼續綻放鳴響
まだ 終わらない
一直沒有結束




以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 6th Single パレオはエメラルド

SKE48 日文翻譯中文歌詞: ときめきの足跡 6th Single パレオはエメラルド シングル CD (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)






ときめきの足跡
心跳足跡

「白組」名義
(センター:松井珠理奈)
チームS:小野晴香、中西優香、平田璃香子、松井珠理奈
チームKII:赤枝裏々奈、阿比留李帆、佐藤実絵子、松本梨奈、若林倫香
チームE:柴田阿彌、中村優花
研究生:斉藤真木子


ときめきのその足跡を
心跳的足跡
そっと 追いかけたら
我悄悄追尋著
あなたが待っていた
發現你正在等待
友達の一人だから
一直以來只是普通朋友
まさか戀だなんて気づかなかった
沒有察覺到原來這就是戀愛

會う度になぜか意識にしたのは
每次見面總是格外在意
こういうことだったのね
原來是因為這樣呢
ずっと あなたの顔が 頭から消えない
你的臉 一直在我腦海裏回蕩

この胸の そのあちこちに
我心中的這處那處
切なさの水たまりができてた
留下了一個個難過的小水窪
きゅんとしちゃう青空
藍天突然讓我心頭一緊


ときめきの その足跡と
心跳的足跡
橫に並びながら
我想要肩並著肩
歩きたくなった
一路同行
どこへでも連れて行って
無論會帶領我去往何處
夢を見ているような 素敵な日々よ
都會是做夢般美好的日子啊

愛しさはいつも 道に落ちていて
愛意總是掉落在路上
知らずに跨いでいるもの
不知不覺間跨過去了
だけど 何がきっかけで 拾ってしまったの
可是又是因為什麼契機 而拾起了呢

人生は始まったばかり
人生才剛剛展開
足元を楽しみたいと思う
我想要欣賞腳下
そっと咲いた花
那靜靜開放的花兒


そばに私がいても 何も気づかないでしょう
即使我在身邊 你也沒有察覺到吧
運命の出會いは見えなくて
一直看不見命運般的相遇
そばにあなたがいても 何も感じなかった
即使你在身邊 我也一無所知
そんな當たり前が 戀を育てているのね
理所當然地 孕育著愛情呢

この胸の そのあちこちに
我心中的這處那處
切なさの水たまりができてた
留下了一個個難過的小水窪
きゅんとしちゃう青空
藍天突然讓我心頭一緊

人生は始まったばかり
人生才剛剛展開
足元を楽しみたいと思う
我想要欣賞腳下
そっと咲いた花
那靜靜開放的花兒


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 6th Single パレオはエメラルド

SKE48 日文翻譯中文歌詞: 積み木の時間 6th Single シングル パレオはエメラルドシングル CD (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)




積み木の時間
積木時間

発売時點のSKE48全メンバー


四角い積み木を いくつも集めて
我收集了幾個四角積木
ハートのかたちを 作りましょう
想要拼成一個心型
自分の気持ちは複雑で 
心情好複雜呢
何度もやり直し
一次次重來

さあ 大きく大きく深呼吸
那麼就來深呼吸一下吧
とにかく素直になりましょう
變得坦率起來就好
どういうところが好きなのか
到底喜歡你什麼地方呢
順番に整理をしましょう Yeah!
我現在開始按順序整理 Yeah!

愛はバラバラ 勝手な妄想
散落的愛情 是我擅自妄想
ひとつひとつを 組み合わせて…
一塊塊組合起來…
そんなんじゃ伝わらない
只是這樣的話還是無法傳達

愛はバラバラ 難しいよ
散落的愛情 難倒我了
いくつもかけら並べ 試してみて
我試著排列起零散碎片
感情いろいろ 手こずるかもね
感情裏有太多教人為難
イメージをしながら 戀をしている
我一邊想像著 一邊戀愛


丸い積み木を 上手に合わせて
我靈巧地組合著圓形積木
ハートのかたちを 作りましょう
想要拼成一個心型
誰かの真似しちゃいけません
不可以去模仿誰哦
どれでもオリジナル
每一個都是我的原創

さあ 無理せず 無理せず マイペース
不要勉強 不要勉強 我有我的步調
そんなに焦っちゃミスするよ
太著急的話可是會犯錯的
どうしてあなたが好きなのか
是為什麼會喜歡上你呢
もう一度 自分に聞きましょう Yeah!
我再一次問問自己 Yeah!

愛はコロコロ 転がるものなの
骨碌的愛情 在地上滾動
パーツパーツを 接著剤で
一塊又一塊 用粘合劑
丁寧に繋ぎなさい
小心黏好吧

愛はコロコロ 逃げて行くよ
骨碌的愛情 要逃跑掉啦
一回失敗しても 挫けないで
即使失敗過 也不要氣餒
正解ないから 自信を持って
因為從來沒有正解 只要懷著自信
設計図ないまま 戀は自由
不去企圖設計 戀愛總是自由


愛はバラバラ 勝手な妄想
散落的愛情 是我擅自妄想
ひとつひとつを 組み合わせて…
一塊塊組合起來…
そんなんじゃ伝わらない
只是這樣的話還是無法傳達

愛はバラバラ 難しいよ
散落的愛情 難倒我了
いくつもかけら並べ 試してみて
我試著排列起零散碎片
感情いろいろ 手こずるかもね
感情裏有太多教人為難
いつでも戀は 完成しないよ
無論何時戀愛都無法完成






以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 6th Single パレオはエメラルド

2011年7月20日 星期三

NMB48 日文翻譯中文歌詞: NMB 絶滅黒髪少女 1st Single 絶滅黒髪少女 CD シングル (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)








絶滅黒髪少女
絕滅黑髮少女

(センター:渡辺美優紀)
チームN:小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野裏香、木下春奈、小穀裏歩、近藤裏奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、松田栞、山口夕輝、山田菜、山本彩、吉田朱裏、渡辺美優紀


~少女 ~少女
~少女 ~少女

君はどこの誰なの? ハッとする清純
你是誰 又從哪里來? 清純得教人吃驚
みんなの視線集めて 海の家まで歩こう
在眾人注目下 朝著海邊的家走去

しゅわしゅわ 石鹸の泡みたい 白いさざ波
噗呲噗呲 肥皂泡般的細白浪花
砂浜 汚れを知らないまま
沙灘看起來總是不沾污穢

絶滅の危機 黒髪少女よ oh 守りたい
瀕臨滅絕 黑髮少女啊 oh 想要守護
絶滅の危機 黒髪少女よ oh 保護したい
瀕臨滅絕 黑髮少女啊 oh 想要保護
やっと出會った(やっと出會った)
終於相遇(終於相遇)
黒髪少女よ
黑髮少女啊


~少女
~少女

僕は君に夢中さ ずっと追いかけたいよ
我對你無限著迷 一直想要追上你喲
寫真を撮っていいかな ちょっと感動してる
拍張照可以嗎 有點感動了呢

ぴゅあぴゅあ 誰だって生まれたその瞬間を
純潔無比 誰在誕生之時都是如此
いつしか 大人になって変わる
然後在某一刻蛻變成大人

天然記念物 清楚な少女よ oh 珍しい
天然紀念 清爽少女啊 oh 絕無僅有
天然記念物 スッピン少女よ oh 美しい
天然紀念 素顏少女啊 oh 美麗動人
茶髪全盛(茶髪全盛)
染發流行(染發流行)
奇跡の少女よ
奇跡少女啊


絶滅の危機 黒髪少女よ oh 守りたい
瀕臨滅絕 黑髮少女啊 oh 想要守護
絶滅の危機 黒髪少女よ oh 保護したい
瀕臨滅絕 黑髮少女啊 oh 想要保護
やっと出會った(やっと出會った)
終於相遇(終於相遇)
黒髪少女よ
黑髮少女啊

なかなか居ないよ 黒髪少女よ yeah oh hold only you
世間少有 黑髮少女啊 yeah oh hold only you
なかなか居ないよ 黒髪少女よ yeah oh 日本の美
世間少有 黑髮少女啊 yeah oh 日本之美
守ってくれよ(守ってくれよ)
請守護我(請守護我)
黒髪少女よ
黑髮少女啊

~少女 ~少女
~少女 ~少女





以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 劇場公演歌曲, 1st Single 絶滅黒髪少女,

NMB48 日文翻譯中文歌詞: NMB 青春のラップタイム 1st Single 絶滅黒髪少女 CD シングル (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)






青春のラップタイム
青春單圈計時

(センター:山本彩)
チームN:小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野裏香、木下春奈、小穀裏歩、近藤裏奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、松田栞、山口夕輝、山田菜々、山本彩、吉田朱裏、渡辺美優紀


君との約束を 忘れた訳じゃなく
和你的約定 我可沒有忘記
バスケの練習で 遅れてしまったんだ
不過是籃球練習晚了一點點

彼女を待たせてるからなんて
讓女朋友等自己這樣的話
言い出せやしないだろう
根本說不出口吧
學校を出て 駅までの道
從學校到車站的那段路
AH~全力疾走 パンパンパパパ~ン
AH~全速飛奔 啪啪啪啪啪~

青春のラップタイム 競うみたいに
青春單圈計時 像是和誰比賽
息を切らし 汗びっしょりになって
氣喘吁吁 揮汗如雨
一秒でも巻き返そう
短短一秒也要逆卷
たった一つの理由は 好きだから
理由只有一個 我喜歡你啊


攜帯かけるより 渋滯のバスより
與其打電話給你 與其坐那堵得不行的公車
君が待つ場所まで 走る方がいいさ
倒不如直直奔往 你等待我的地方

夕陽が落ちる直前の空は
夕陽西下前的天空
ため息の風が吹き
吹過風兒像是歎息
予定のずれた今日の事情を
今天一切超出預期的事啊
AH~忘れてくれる パンパンパパパ~ン
AH~你就全部忘了吧 啪啪啪啪啪~

青春のラップタイム 自己ベストだよ
青春單圈計時 我的最佳成績喲
陸上部からスカウトされるかもね
說不定能選進田徑隊呢
愛が僕を走らせるんだ
愛就是我的奔跑動力
こんなに急いでいるのは 好きだから
這樣著急只因 我喜歡你


青春のラップタイム 競うみたいに
青春單圈計時 像是和誰比賽
息を切らし 汗びっしょりになって
氣喘吁吁 揮汗如雨
一秒でも巻き返そう
短短一秒也要逆卷
たった一つの理由は 好きだから
理由只有一個 我喜歡你啊

青春のラップタイム 自己ベストだ
青春一圈計時 我的最佳成績喲
脇目振らず 君が待つあの場所まで
一心一意 前往你等待我的地方
一生懸命に走ることさ
拼盡全力奔跑著
たった一つの理由は 「好きだから!」
理由只有一個 我喜歡你啊





以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 劇場公演歌曲, 1st Single 絶滅黒髪少女,

NMB48 日文翻譯中文歌詞: NMB 僕が負けた夏 1st Single 絶滅黒髪少女 CD シングル (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)









僕が負けた夏
我認輸的夏天

「白組」名義
 (センター:山本彩)
チームN:小笠原茉由、岸野裏香、木下春奈、小穀裏歩、篠原栞那、福本愛菜、山田菜、山本彩


少し遅れてみんなでやってきた夏の砂浜
稍微遲了一點 終於一起來到夏日海灘
どこも人が溢れかえってるよ 盛り上がってるね
滿滿的都是人喲 氣氛那樣高漲

砂の上のradio 大音量のAKB
細沙上的收音機 大音量放著AKB
はしゃいで踴るヘビロテ
興奮地跳著Heavy Rotation
太陽が君をギラギラ照らす
太陽照得你閃閃發亮呢

僕の負けだ 君が好きだよ
是我輸啦 我喜歡你
ずっとずっと 想ってたんだ
一直一直 都想著你呢
僕の負けだ 白狀しよう
是我輸啦 坦白招供
こんなに近くに君がいるのに
明明你離我這麼近
手も足も出ない
我卻頓時手足無措


誰の隣に誰が座るのか 気になったけど
好像有誰坐到了誰的身邊
僕は何もかも見ないふりして 海で泳いだよ
我裝作什麼也看不見 埋頭海裏游泳

君が脫いだTシャツ 眩しすぎるビキニ
你脫下了T 換上無比耀眼的比基尼
あっちゃんみたいにポニシュシュ
腦後紮著阿醬的馬尾辮
さざ波が寄せては返すビーチ
海灘邊細白波浪來了又去

せめて戀は 引き分けでいい
戀愛至少該打個平手
君を 君を 眺めていたい
我想要遠遠眺望著你
せめて戀は おあずけにして
戀愛現在就先暫存著
クラスの仲間のひとりのままで
繼續做你同班同學的其中一人
呼び捨てにしたい
想要你直呼我的名字


夢の中で異豪華 胸の奧の気持ちを
格外美好的夢兒 我胸口的鼓動
目と目を合わせはっきり
四目相對我才終於明白
友達で僕は終わらないだろう
我真的不想只和你做朋友

僕の負けだ 君が好きだよ
是我輸啦 我喜歡你
ずっとずっと 想ってたんだ
一直一直 都想著你呢
僕の負けだ 白狀しよう
是我輸啦 坦白招供
こんなに近くに君がいるのに
明明你離我這麼近
手も足も出ない
我卻頓時手足無措






以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 劇場公演歌曲, 1st Single 絶滅黒髪少女,

NMB48 日文翻譯中文歌詞: NMB 待ってました、新學期 1st Single 絶滅黒髪少女 CD シングル (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)








待ってました、新學期
久等啦 新學期

「紅組」名義
(センター:渡辺美優紀)
チームN:門脇佳奈子、近藤裏奈、上西恵、白間美瑠、松田栞、山口夕輝、吉田朱裏、渡辺美優紀


さすがに飽きた夏休み
暑假我早就過膩啦
扇風機まで退屈そう
連風扇都覺得無聊了吧
いつものように友達と
像平常一樣 和朋友
電話をしたり遊んではいたけど
打打電話 出來玩玩

鉢のアサガオお水あげて
給牽牛花盆栽澆澆水
まだまだ強い日差しが憎たらしい
那猛烈的陽光真討厭呢
(そうそう早く學校 Let’s go!
(對啊 快點上學啊 Let’s go!

待ってました 待ってました 新學期
久等啦 久等啦 新學期
あなたは黒く日に焼けてるから
你的皮膚被曬得黝黑
待ってました 待ってました 會いたくて
久等啦 久等啦 想見你
カレンダーのしるし指折り數えた
扳手指計算著日曆上的標記
ハートは休めない
戀愛心情從不放假


學校なんてサボりたい
平常上學就想翹課
なぜか今では來たかった
為什麼現在超想去學校呢
受験勉強していても
即使在備考
あなたのことを思い出してばかり
滿腦子也全都是你

あんな鳴いてる蟬たちも
叫聲響亮的蟬兒啊
會いたい人がどこかにいるのかな
我想見的人到底在哪里呢
(さあさあ早く教室 Let’s go!
(對啊 快來教室啊 Let’s go!

一夏が終わるころ 戀を知る
夏天結束的時候 才愛上你
クラスメイトが昇格しました
從同班同學關係升級
一夏が終わるころ 気づいたの
夏天結束的時候 才察覺到
會いたいってことは好きだっていうこと
想見你的心情就代表喜歡
ハートは真っ盛り
戀情心情完全盛放

待ってました 待ってました 新學期
久等啦 久等啦 新學期
あなたは黒く日に焼けてるから
你的皮膚被曬得黝黑
待ってました 待ってました 會いたくて
久等啦 久等啦 想見你
カレンダーのしるし指折り數えた
扳手指計算著日曆上的標記
ハートは休めない
戀愛心情從不放假





以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 劇場公演歌曲, 1st Single 絶滅黒髪少女,

NMB48 日文翻譯中文歌詞: NMB 三日月の背中 1st Single 絶滅黒髪少女 CD シングル (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)







三日月の背中
月牙背後

(センター:山本彩)
チームN:小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野裏香、木下春奈、小穀裏歩、近藤裏奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、松田栞、山口夕輝、山田菜、山本彩、吉田朱裏、渡辺美優紀
研究生:太田裏織菜、沖田彩華、川上禮奈、木下百花、小柳有沙、原みづき、肥川彩愛、山岸奈津美


ちょっと悲しいことがあったら瞳を閉じよう
若是遇上傷心事 試著閉上眼
瞼の幕スルスル上がりショーが始まるよ
眼瞼上升起幕布 表演開始
どこか知らない世界の不思議なステージ
未知世界不可思議的舞臺
広い夜空で一番光る あなたがヒロインよ
無垠夜空中最為光亮 你就是主角

夢はいつでもキラキラと心の中で輝くよ
夢想總是在內心深處閃閃發光
そっとその手で捕まえて見てごらん
悄悄以這雙手抓住 看啊

三日月の背中を滑り さあ流星のボートに乗って
滑過那月牙背後 乘坐著流星小舟
星たちの海越えて ほらねなんだってできるよ
越過浩瀚星海 我們無所不能
三日月の背中を滑り さあ銀河まで一気に行こう
滑過那月牙背後 一口氣穿梭銀河
空想の物語 次の一ページ開こう
空想童話 來翻開下一頁吧


ちょっと元気になったら 瞳を開けよう
稍微打起精神的話 試著睜開眼
さっきまでとは景色も変わって楽しくなったでしょ?
和剛才截然不同的景色讓你變得快樂了吧?
辛い時には必ず涙が出るのは
痛苦之時必定流下眼淚
いろいろなこと考えすぎて目隠ししてるだけ
只是因為想得太多而蒙蔽了雙眼

おしゃれな服に著替えたり ツインテールにしてみたり
換上好看的衣服 試著紮個雙馬尾
ジュアリーつけたりやってみれば大丈夫
然後戴個首飾什麼的也沒關係

太陽のマントを羽織り そう落ち込んだ気持ちを捨てて
披上那太陽斗篷 快來甩掉低落情緒
暗闇を橫切って 遠い未來の場所探そう
劃破無邊黑暗 探索遙遠未來
太陽のマントを羽織り 皆頑張って願いを込めて
披上那太陽斗篷 蘊含著大家努力的心願
女の子は誰でもそんな魔法を使えるよ
女孩子誰也會魔法喲

三日月の背中を滑り さあ流星のボートに乗って
滑過那月牙背後 乘坐著流星小舟
星たちの海越えて ほらねなんだってできるよ
越過浩瀚星海 我們無所不能
三日月の背中を滑り さあ銀河まで一気に行こう
滑過那月牙背後 一口氣穿梭銀河
空想の物語 次の一ページ開こう
空想童話 來翻開下一頁吧






以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 劇場公演歌曲, 1st Single 絶滅黒髪少女,