AKB48 日文翻譯中文歌詞: Party is over 34th シングル 鈴懸の木の道で SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
Party is over (日文.中文歌詞)
「AKB48」名義
(センター:大和田南那)
チームA:入山杏奈、川栄李奈、高橋みなみ、橫山由依、渡辺麻友
チームK:大島優子、永尾まりや
チームB:柏木由紀、加藤玲奈、小嶋陽菜、島崎遙香
チーム4:岡田奈々、小嶋真子、西野未姫、峯岸みなみ
研究生:大和田南那
Party is over...
Party is over...
Party is over...
Party is over...
どこかで脫ぎ捨てた高いヒール
在哪里脫下了高跟鞋
足の裏が冷たい
腳背陣陣發涼
星さえ見えない夜の底
在看不見星星的黑夜深處
當てもないのに急いでるみたいよ
漫無目的卻看似匆忙呢
ババが帰って來るなんて
爸爸會回家什麼的
思わなかった
我根本想也沒想過
家を飛び出して何ブロック?
從家中飛奔而出後經過了幾個街區?
今夜集まったフレンズに
今晚朋友們聚在一起
もう帰りなさいなんて最悪
最討厭有人嘮叨快點回家
大人になるとわからなくなる
長大後漸漸不明白
一番 大事なものは…
最最重要的是…
この感情
這份感情
いつ君とまた逢えるの?
何時才會和你再見?
腕をぎゅっと摑んだまま
捏緊了手腕
そう私に 聞いてくれた人
是啊 這樣問著我的人
強い愛を感じた
感受到強烈愛意襲來
Starting over
Starting over
Starting over
Starting over
空車で通り過ぎるイエローキャプ
鮮黃計程車空蕩蕩地駛過
無関心な世間體
這個世界多麼冷漠
ママは昨日からアカブルコ
媽媽昨天去了阿卡普爾科
私の空っぽな週末に
我的週末毫無計畫
予定入れてくれるのは
約會塞得滿滿的
いつも他人たち
總是其他人呢
噓でも フェイクでもいいじゃない?
虛偽說謊不是很好嗎?
それでも欲しいものとは
無論如何想要得到什麼
寂しさを感じないグッション
能讓我不再感到寂寞
誰かに引き止めて欲しかった
好想誰來挽留我
一番 聞かれたくない
最最不想被問的是
帰るタイミング
回家時間
いつ君とまた逢えるの?
何時才會和你再見?
後を追いかけようとして
想要從後追趕
でも私が 拒絶したのは
可是我一直拒絕
次があると信じて…
相信還會有以後…
いつ君とまた逢えるの?
何時才會和你再見?
腕をぎゅっと摑んだまま
捏緊了手腕
そう私に 聞いてくれた人
是啊 這樣問著我的人
強い愛を感じた
感受到強烈愛意襲來
夜が明けて
當黑夜接近破曉
寢靜まったら
萬籟俱寂時
そろそろ家に帰ろう
也該回家去了吧
裸足のまま
我赤裸雙足
ずっと
假如一直
大人になれないなら…せめて
無法變成大人的話…至少
この世界に一人だけ
就算全世界只剩下
いればいい
一個人也好
帰りたくなる
誰來為我找到
理由 見つかる誰か
想要回家的理由
いつ君とまた逢えるの?
何時才會和你再見?
後を追いかけようとして
想要從後追趕
でも私が 拒絶したのは
可是我一直拒絕
次があると信じて…
相信還會有以後…
いつ君とまた逢えるの?
何時才會和你再見?
腕をぎゅっと摑んだまま
捏緊了手腕
そう私に 聞いてくれた人
是啊 這樣問著我的人
強い愛を感じた
感受到強烈愛意襲來
Party is over...
Party is over...
Party is over...
Party is over...
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 34th 鈴懸の木の道で
0 意見:
張貼留言