2009年3月7日 星期六

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 帰郷 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 4th Stage「ただいま恋愛中」





AKB48 チームA 4th Stage「ただいま 恋愛中」公演
板野友美、大江朝美、大島麻衣、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ

NMB48 チームBII 2nd Stage「ただいま 恋愛中」公演
赤澤萌乃、石塚朱莉、井尻晏菜、植田碧麗、梅原真子、太田夢莉、加藤夕夏、上枝恵美加、日下このみ、久代梨奈、黒川葉月、河野早紀、小林莉加子、室加奈子、薮下柊、山内つばさ、サポートメンバー


 
帰郷 (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
どこまでも続く
一本の道を
久しぶりに歩いてみよう
青空の下で
遠い山と田園とが
交わった辺りが
私の故郷(ふるさと)

夢を見に行ってた
都会(まち)の時間(とき)は早くて
思い出してる余裕がなかった

ああ ごめんね
心配かけてたよね
母さんから
貰っていた
手紙にも返事さえ出せなくて…
ああ ごめんね
なんとか暮らしてたよ
窓の外を
眺めながら
何百回
弱音を吐いた

風のその匂い
川のせせらぎも
すべてのもの なつかしくなる
生まれて育った
この大地が
帰る場所と
今さらわかった
私の原点

夢はまだ見ている
人は 誰も旅人
知らない未来 行ってみたいだけ

ああ ありがとう
今日まで頑張れたよ
父さんから
ふいの電話
厳しさとやさしさを無視してた
ああ ありがとう
これからも頑張れる
どんな時も
味方だった
ビルの隙間
故郷(ふるさと)の空

ああ しあわせ
明日からまた歩く
離れてても
胸の奥に
いつだって この道は続いてる
ああ しあわせ
みんなに見守られて
きっと 今も
一人じゃない
振り返れば
故郷の空

振り返れば
故郷の空

中文歌詞:



這條好久沒走過的綿延大道



今天就讓我來走走看吧



蔚藍天空下



遠處的山與田園



交界的附近 就是我的故鄉



為了夢想奔波的



大都會的時間匆匆流逝



連回憶故鄉的餘裕也沒有



啊 說聲抱歉



讓母親您牽掛了



您寄給我的信



連回信都沒寫



啊 說聲抱歉



只是一直忙著打拼



只有眺望窗外時



才忍不住說了灰心的話



風的那種氣味



河川的潺潺流動



所有的一切 都變得好懷念



我所出生成長的



這片土地是我的歸處



現在才領悟到的我的原點



我還在追尋夢想



每個人都是旅人



只是想向未知的未來前進



啊 道聲感謝



至今我一直都努力了



爸爸突然打來的電話裏的



嚴厲與關心都被我忽略了



阿 道聲感謝



從今以後也會努力



無論何時都夥伴般陪伴我的



大廈隙間的故鄉的天空



啊 好幸福



明天也要邁步向前



即使遠離故鄉 內心的深處



無論何時 這條大道也綿延相連



啊 好幸福



被大家守護著



現在我也絕不是孤單一人



回頭一望 就是故鄉的天空



回頭一望 就是故鄉的天空

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A

AKB48 日文翻譯中文歌詞: ダルイカンジ AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 4th Stage「ただいま恋愛中」





AKB48 チームA 4th Stage「ただいま 恋愛中」公演
板野友美、大江朝美、大島麻衣、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ

NMB48 チームBII 2nd Stage「ただいま 恋愛中」公演
赤澤萌乃、石塚朱莉、井尻晏菜、植田碧麗、梅原真子、太田夢莉、加藤夕夏、上枝恵美加、日下このみ、久代梨奈、黒川葉月、河野早紀、小林莉加子、室加奈子、薮下柊、山内つばさ、サポートメンバー


 
ダルイカンジ (日文.中文歌詞)

日文歌詞:
パパは今日も
「仕事! 仕事!」で
女の人と忙しい
私がピアス
開けたことさえ
何も知らない
他人です

ママはどこかで
習い事でしょ
向上心にトリツカレ
失くした若さのリベンジ

UFOキャッチャー
一人で
コイン入れるだけで
欲しいものは
愛以外
手に入る

ナンダカ ダルイカンジ
呼吸をするのも面倒
ナンダカ ダルイカンジ
帰らなくたっていいんじゃない?
何をしてたっていいんじゃない?

友達なんて
見せかけだけの
その場しのぎの役者たち
いつも誰かに
切れてしまいそうで
同じメイクのエキストラ

先生にとって
優等生よ
望まれるまま マリオネット
遠くで見ていれば
昆虫

悪いことをするにも
エネルギーがいるわ
いつのまにか
反抗期
過ぎていた

スベテガ ダルイカンジ
私が生きてることも…
スベテガ ダルイカンジ
このまま消えてもいいんじゃない?
遠くに行ってもいいんじゃない?

ナンダカ ダルイカンジ
呼吸をするのも面倒
ナンダカ ダルイカンジ
帰らなくたっていいんじゃない?
何をしてたっていいんじゃない?
遠くに行ってもいいんじゃない?

パパ 恋の残業 朝帰り
ママ 近頃 独身中
私は やることなくて
サヨナラ バイバイoh oh

ダルイネ
ダルイネ
ダルイネ
ダルイネ

中文歌詞:



爸爸今天也「工作!工作!」的



其實是在忙女人



連我打了耳洞也沒發現



像我不是他生的



媽媽不知在哪學技藝



沉迷在向上心中



無非是報復失去的青春



(Nobody cares about me!Oh Oh)



一個人玩夾娃娃機



投入硬幣才發現



愛以外想要的東西 除了愛



都能得手



總覺得 懶洋洋



呼吸都嫌麻煩



總覺得 懶洋洋



就這樣不回家也不壞?



做點什麽也不壞?



朋友都只是表面交情



敷衍了事的演員們



隨時都可能不再聯絡的



同樣妝容的臨時演員



老師可當我是優等生喲



被寄予期望的扯線木偶



遠遠看去的話



像渾渾噩噩的蟲子



(Nobody cares about me!Oh Oh)



就連做個壞事



都變得需要力氣



反抗期不知何時 反抗期



就那麼過了



整個人 懶洋洋



整個人 懶洋洋



就這樣消失也不壞?



遠遠離開也不壞?



(Somebody loves me now)



(If you hear my whisper Yeah Yeah)



(Somebody touches me)



(Anywhere anytime)



總覺得 懶洋洋



呼吸都嫌麻煩



總覺得 懶洋洋



就這樣不回家也不壞?



做點什麽也不壞?



遠遠離開也不壞?



爸爸鬼混到早上才回家



媽媽進來則是獨身中



我則是一事無成



再見 BYE BYE



懶洋洋

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A

AKB48 日文翻譯中文歌詞: Mr. Kissman AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 4th Stage「ただいま恋愛中」





AKB48 チームA 4th Stage「ただいま 恋愛中」公演
板野友美、大江朝美、大島麻衣、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ

NMB48 チームBII 2nd Stage「ただいま 恋愛中」公演
赤澤萌乃、石塚朱莉、井尻晏菜、植田碧麗、梅原真子、太田夢莉、加藤夕夏、上枝恵美加、日下このみ、久代梨奈、黒川葉月、河野早紀、小林莉加子、室加奈子、薮下柊、山内つばさ、サポートメンバー


 
Mr. Kissman (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
夜の(夜の)底で(底で)
踊る恋の魚
ミニの(ミニの)ドレス(ドレス)
その気になってそうでなさそうで…
波の(波の)ように(ように)
廻るミラーボール
男(男)たちに(たちに)
釣られてしまいそうで釣られない
今 誰かが
背中から
近づいた
Who are you?

愛があるとかないとか
無視して
野郎 野郎 野郎 Kissman!
振り向き様に
ディープな感じで
唇をKnock!
愛があるとかないとか
野暮だね 野郎 野郎 野郎 Kissman!
ルージュが落ちて
心の芯まで
裸にされたの
夢の中へ
連れ去られる

嘘は(嘘は)甘く(甘く)
揺れる腰が溶ける
時は(時は)
媚薬(媚薬)
されてもよかったけど強引ね
くねる(くねる)度に(度に)
光るスパンコール
泳ぎ(泳ぎ)疲れ(疲れ)
あなたが欲しいようで
欲しくない

その眼差し
悪びれず
聞いて来る
How was it?

ここら辺りじゃ
噂になってる
Hello!
Hello!
Mr.kissman!
そう 誰でも
挨拶みたいに
接吻(くちづけ)する奴
ここら辺りじゃ
警戒されてる
Hello!Hello!
Mr.kissman!
口説き文句を
見つける間もなく
いきなりするのね
馴れ馴れしい
プレイボーイ

愛があるとかないとか
無視して
野郎 野郎 野郎 Kissman!
振り向き様に
ディープな感じで
唇をKnock!
愛があるとかないとか
野暮だね
野郎 野郎 野郎 Kissman!
ルージュが落ちて
心の芯まで
裸にされたの
夢の中へ
連れ去られる

中文歌詞:



夜的池底



戀愛魚兒舞動



穿著袖珍的禮服



捉摸不到自己的心情



如同翻滾的波浪



彩燈迴旋轉動



仿佛就快要



被那些男人釣到 但不想被釣到



現在有誰



從我的背後



向我靠近



Who are you?



連愛存不存在 也毫不在乎



混帳 混帳 混帳 Kissman!



回過頭來 Deep感的Knock我的嘴唇



不管兩人間有沒有愛 可真粗魯呢



混帳 混帳 混帳 Kissman!



口紅剝落 直至心芯都被裸露而出



被你帶去夢境之中



謊言很甜 搖動的腰部即將溶化



時間是媚藥 任你擺佈你還硬來



曲身的每次 飾物亮晶晶閃爍



游累了



我似乎想要你 卻又不想



那個眼神 毫不畏懼



你問我說 How was it?



你在這一帶已化為傳聞



Hello!Hello!Mr.kissman!



無論對誰 都打招呼般的



接吻的傢伙



你被這一帶的女孩所警戒



Hello!Hello!Mr.kissman!



連推脫的機會也沒有



直接就親上來了呢



真是毫無廉恥的花花公子



連愛存不存在 也毫不在乎



混帳 混帳 混帳 Kissman!



回過頭來 Deep感的Knock我的嘴唇



不管兩人間有沒有愛 可真粗魯呢



混帳 混帳 混帳 Kissman!



口紅剝落 直至心芯都被裸露而出



被你帶去夢境之中

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 君が教えてくれた AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 4th Stage「ただいま恋愛中」





AKB48 チームA 4th Stage「ただいま 恋愛中」公演
板野友美、大江朝美、大島麻衣、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ

NMB48 チームBII 2nd Stage「ただいま 恋愛中」公演
赤澤萌乃、石塚朱莉、井尻晏菜、植田碧麗、梅原真子、太田夢莉、加藤夕夏、上枝恵美加、日下このみ、久代梨奈、黒川葉月、河野早紀、小林莉加子、室加奈子、薮下柊、山内つばさ、サポートメンバー


 
君が教えてくれた (日文.中文歌詞)



日文歌詞:
君が教えてくれたね
冬の夜空に輝く
あれがオリオン座だよと
2人が別れたあの日

どんな顔して
さよならを言ったのだろう
息の白さが
切なくて ただ抱きしめた

So long!
歩道橋で
Miss you!
別の階段へ
So long!
背中向けて
しあわせを信じて…

君が教えてくれたね
何も変わらない気持ち
少しの間 微笑み
最後に手を振り
潤んだ瞳に
涙は星の連なり
あのオリオン座みたいに
2人は永遠になる

そっと つぶやく
悪いのは 僕の方さ
愛の近さに
気づかぬまますれ違ったんだ

So sad!
下を走る
Love you!
タクシーのように
So sad!
時間(とき)は流れ
忘れてた足元

君は許してくれたね
僕が選んだ未来を…
それが過ちだとしても
黙って頷く
心の夜空が
そっと 振り返りながら
あのオリオン座みたいに
煌(きら)めき 僕を見ている

君が教えてくれたね
何も変わらない気持ち
少しの間 微笑み
最後に手を振り
潤んだ瞳に
涙は星の連なり
あのオリオン座みたいに
2人は永遠になる

中文歌詞:



是你教會我呢



在冬日的夜空中



閃耀著的是獵戶座



在兩人離別那天



該用怎樣的表情



說出再見呢



呼出的白氣



好難過 只是相擁著



So Long! 



人行天橋上



Miss you! 



向別的台階



So Long! 



背中向けて我轉過了背



去追尋另一份幸福



是你教會我呢



用什麼都沒改變的心情



只是稍微頓了頓



微笑著揮手道別了



湧出來的淚珠



像星星成串落下



就像那獵戶座一樣



回憶化為了永遠



輕輕的嘟囔了



錯的人是我



對於近在咫尺的愛



絲毫沒察覺而將你錯過



So Sad! 



如同天橋下的



Love You! 



流動而過的計程車



So Sad! 



時間也流逝了



那些被遺忘的足跡



是你原諒了我



選擇了不同的未來



即使那是個錯誤



也沉默的點頭了



心的夜空下



偷偷回頭看去的話



你就如同那獵戶座一般



閃耀黑夜中 守護著我



是你教會我呢



用什麼都沒改變的心情



只是稍微頓了頓



微笑著揮手道別了



湧出來的淚珠



像星星成串落下



就像那獵戶座一樣



回憶化為了永遠



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A

AKB48 日文翻譯中文歌詞: Faint AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 4th Stage「ただいま恋愛中」




AKB48 チームA 4th Stage「ただいま 恋愛中」公演
板野友美、大江朝美、大島麻衣、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ

NMB48 チームBII 2nd Stage「ただいま 恋愛中」公演
赤澤萌乃、石塚朱莉、井尻晏菜、植田碧麗、梅原真子、太田夢莉、加藤夕夏、上枝恵美加、日下このみ、久代梨奈、黒川葉月、河野早紀、小林莉加子、室加奈子、薮下柊、山内つばさ、サポートメンバー


 
 
 
Faint (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
狂おしいほど 愛して
永遠なんていらない
1秒だけでいいから
失神させてよ

あなたの心は
縛れないでしょう?
誰かの気持ちが
入り込んで来る

未来に怯える
私より
見つめられたままで
目を閉じて
そこから記憶を失って
過去だけで生きてく

狂おしいほど 愛して
ああ 残酷なくらい
傷になってもいいから
夢を見させてよ

誰のものでもない
わかっているけど
ジェラシーの風が
忍び込んで来る

自然に涙が
溢れ出す
あなたを愛した
代償に
私の体が覚えてる
一瞬の天国

狂おしいほど 愛して
永遠なんていらない
1秒だけでいいから
失神させてよ

悲しみの前に
もう一度キスをして…

Baby please Drive me mad with your love
Now It doesn't have to be forever
even if only for just a second
baby your love Makes me Faint

Baby please Drive me mad with your love
Don't be cruel open your heart to me
Even if it hurts me I wanna feel you
Baby come here show me my dream

中文歌詞:



愛你愛到近乎瘋狂



什麼永遠我不需要



僅僅一秒就夠了



讓我暈眩吧



你的內心



是不會被束縛的吧



無論誰的感受



企圖潛入進去



比起對未來感到膽怯



不如在被凝視時閉上雙眼



即使之後的記憶都喪失



也能沉迷在過去存活



愛你愛到近乎瘋狂



接近殘酷的程度



就算被傷害也沒關系



讓我體驗夢境吧



你不屬於任何人



雖然我也清楚



嫉妒的狂風



卻在不覺間潛入



眼淚不經意就滑落了



作為愛上你的代價



我的身體卻還記得



那一瞬的天國



愛你愛到近乎瘋狂



什麼永遠我不需要



僅僅一秒就夠了



讓我暈眩吧



儘管面對著悲傷



卻還想再得到一個吻



用你的愛讓我瘋狂吧



就算無法愛到永遠



就算衹是短短一秒



你的愛也令我暈眩



用你的愛讓我瘋狂吧



別太殘忍 對我敞開心扉



就算受傷 也渴望感受你



快來我懷裏 讓我置身夢境

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A

AKB48 日文翻譯中文歌詞: ただいま恋愛中 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 4th Stage「ただいま恋愛中」




AKB48 チームA 4th Stage「ただいま 恋愛中」公演
板野友美、大江朝美、大島麻衣、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ

NMB48 チームBII 2nd Stage「ただいま 恋愛中」公演
赤澤萌乃、石塚朱莉、井尻晏菜、植田碧麗、梅原真子、太田夢莉、加藤夕夏、上枝恵美加、日下このみ、久代梨奈、黒川葉月、河野早紀、小林莉加子、室加奈子、薮下柊、山内つばさ、サポートメンバー


 
 
ただいま恋愛中 (日文.中文歌詞)



日文歌詞:
You say, ”愛してる”
I say, ”もっと! もっと!”
Everybody, ”愛してる”
I say, ”もっと! もっと!”
You say, ”愛してる”
I say, ”もっと! もっと!”
Everybody, ”愛してる”
Let's say, ”愛してる

太陽の下
大きな声で
言葉にしよう
今のこの気持ち
生まれた日から
どれだけの人と
出会ったのだろう

愛し合える確率
天文学的だね
運命が引き寄せるように
答えは未来に…

Uh-huh uh-huh
どこにいても
Uh-huh uh-huh
何をしても
Uh-huh すぐに思ってしまうのよ
Uh-huh uh-huh
どこにいても
Uh-huh uh-huh
何をしても
ただいま 恋愛中

離れてるから
聞かせて欲しい
どれだけ 私を
思っているのか…
恋は いつでも
綱引きになる
どちらが強い?

面倒くさがらずに
言葉にしてちょうだい
淋しさはきりがないものね
心はハングリー

Uh-huh uh-huh 四六時中
Uh-huh uh-huh
一年中
Uh-huh ずっと 会いたくなるのよ
Uh-huh uh-huh
四六時中
Uh-huh uh-huh
一年中
私は 手がかかる
Uh-huh uh-huh
誰といても
Uh-huh uh-huh
一人きりじゃ
過ぎる時は充たされないのよ
Uh-huh uh-huh
どこにいても
Uh-huh uh-huh
何をしても
あなたに首ったけ

Uh-huh uh-huh
どこにいても
Uh-huh uh-huh
何をしても
Uh-huh すぐに思ってしまうのよ
Uh-huh uh-huh
どこにいても
Uh-huh uh-huh
何をしても
ただいま 恋愛中

Uh-huh uh-huh
四六時中
Uh-huh uh-huh
一年中
Uh-huh ずっと会いたくなるのよ
Uh-huh uh-huh
四六時中
Uh-huh uh-huh
一年中
あなたにイカレテル

You say, ”愛してる”
I say, ”もっと! もっと!”
Everybody, ”愛してる”
Let's say, ”愛してる”

中文歌詞:



You say“我愛你”



I say“想要更多!”



Everybody“我愛你”



I say“想要更多!”



You say“我愛你”



I say“想要更多!”



Everybody“我愛你”



Les't say“我愛你!”



太陽底下 放大聲音



用言語表達 此刻的心情



自出生之日起



總歸和什麼人



有過邂逅了吧



相愛的機率可是



天文學一般呢



仿佛被命運牽著



答案在未來揭曉



Uh-huh uh-huh



無論在哪裏



Uh-huh uh-huh



在做些什麼



uh-huh 馬上就會想起你喲



Uh-huh uh-huh



無論在哪裏



Uh-huh uh-huh



在做些什麼



都會處於戀愛中



因為相隔兩地



所以想聽你說說



你對我的思念



到底有多少



戀愛總是



變成拔河比賽



哪邊比較強



可別嫌我麻煩



就是想聽你親口說



寂寞真是沒完沒了呢



內心極度渴求著



Uh-huh uh-huh



一天到晚



Uh-huh uh-huh



全年無休



uh-huh 一直都好想見你



Uh-huh uh-huh



一天到晚



Uh-huh uh-huh



全年無休



就喜歡為你費神



Uh-huh uh-huh



無論是誰



Uh-huh uh-huh



獨自一人的話



就覺得生活不夠充實喲



Uh-huh uh-huh



無論在哪裏



Uh-huh uh-huh



在做些什麼



都為你魂不守舍



Uh-huh uh-huh



無論在哪裏



Uh-huh uh-huh



在做些什麼



uh-huh 馬上就會想起你喲



Uh-huh uh-huh



無論在哪裏



Uh-huh uh-huh



在做些什麼



都會處於戀愛中



Uh-huh uh-huh



一天到晚



Uh-huh uh-huh



全年無休



Uh-huh 一直都好想見你



Uh-huh uh-huh



一天到晚



Uh-huh uh-huh



全年無休



我為你著迷



You say,“我愛你”



I say“想要更多!”



Everybody“我愛你”



Let’s say“我愛你”

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A

AKB48 日文翻譯中文歌詞: BINGO AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 4th Stage「ただいま恋愛中」





AKB48 チームA 4th Stage「ただいま 恋愛中」公演
板野友美、大江朝美、大島麻衣、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ

NMB48 チームBII 2nd Stage「ただいま 恋愛中」公演
赤澤萌乃、石塚朱莉、井尻晏菜、植田碧麗、梅原真子、太田夢莉、加藤夕夏、上枝恵美加、日下このみ、久代梨奈、黒川葉月、河野早紀、小林莉加子、室加奈子、薮下柊、山内つばさ、サポートメンバー


 
BINGO (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
(1! 2! 3! 4!)
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW

理由(わけ)なんて 何もない
紹介された瞬間
稲妻に打たれたの (fall in love)

理想のタイプだとか
ここに惹かれたなんて
思い出せない スピードで…

目と目が合うと
胸が高鳴る
心の奥で
思わず叫んでた (I'm loving you)

BINGO! BINGO!
あなたに巡り会えた (finally)
BINGO! BINGO!
生まれて 初めて
ピンと来た (I'll take a chance)
BINGO! BINGO!
今日まで 脇目ふらず
待っていてよかったわ
運命を味方に… (Love, Love me do!)

ここで起きた奇跡に
スキップしたいくらい
神様に感謝する (Thank you!)

偶然はいつだって
用意されたシナリオ
誰にも何も 知らされずに…
あなたのことを
考える度
息をするのも
苦しくなってくる (crazy for you)

HIT! HIT!
ど真ん中に命中! (just met you)
HIT! HIT!
私のハートが
盗まれた (stole my heart)
HIT! HIT!
どこかで会えるような
予感くらいしてたけど
あなたはサプライズ (Oh my god!)

BINGO! BINGO!
あなたに巡り会えた (finally)
BINGO! BINGO!
生まれて 初めて
ピンと来た (I'll take a chance)
BINGO! BINGO!
今日まで 脇目ふらず
待っていてよかったわ
運命を味方に… (Love, Love me do!)

HIT! HIT!
ど真ん中に命中! (just met you)
HIT! HIT!
私のハートが
盗まれた (stole my heart)
HIT! HIT!
どこかで会えるような
予感くらいしてたけど
あなたはサプライズ (Oh my god!)

中文歌詞:

(1!2!3!4!)
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW

沒有任何的理由
當介紹的一瞬間
就像是被閃電擊中一般 (fall in love)

是理想中喜歡的類型之類
被什麼所吸引的
想不起來在這種速度下

眼神交處
心兒撲通跳
心深處
卻不由得大聲呼喊 (I’m loving you)

BINGO! BINGO!
終於與你相遇 (finally)
BINGO!BINGO!
出生後有史以來 (I’ll take a chance)
BINGO!BINGO!
至今為止連餘角都沒有
還好我屏住氣耐心等待呢
命運終於站在我這邊呢…(Love,Love me do!)

在這裡產生的奇蹟
就像想略過一般
感謝神啊 (Thank you!)

所謂的偶然就像
早就準備好的腳本
不論是誰什麼事都不會透露的

每當想起
有關你的一切
就連呼吸
也會變的困難 (crazy for you)

HIT! HIT!
正中中心!(just met you)
HIT!HIT!
將我的心
悄悄的偷走 (stole my heart)
HIT!HIT!
期待在某處再相逢
雖然是預感般
你就是驚喜 (Oh my god!)

BINGO! BINGO!
終於與你相遇 (finally)
BINGO!BINGO!
出生後有史以來 (I’ll take a chance)
BINGO!BINGO!
至今為止連餘角都沒有
還好我屏住氣耐心等待呢
命運終於站在我這邊呢…(Love,Love me do!)

HIT! HIT!
正中中心!(just met you)
HIT!HIT!
將我的心
悄悄的偷走 (stole my heart)
HIT!HIT!
期待在某處再相逢
雖然是預感般
你就是驚喜 (Oh my god!)


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 軽蔑していた愛情 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 4th Stage「ただいま恋愛中」





AKB48 チームA 4th Stage「ただいま 恋愛中」公演
板野友美、大江朝美、大島麻衣、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ

NMB48 チームBII 2nd Stage「ただいま 恋愛中」公演
赤澤萌乃、石塚朱莉、井尻晏菜、植田碧麗、梅原真子、太田夢莉、加藤夕夏、上枝恵美加、日下このみ、久代梨奈、黒川葉月、河野早紀、小林莉加子、室加奈子、薮下柊、山内つばさ、サポートメンバー


 
軽蔑していた愛情 (日文.中文歌詞)



日文歌詞:
テレビのニュースが伝える
匿名で守られた悲劇も
携帯のメールを打ちながら
絵文字のような日常

大人は訳知り顔して
動機を探しているけど
ピント外れたその分析は
笑えないギャグみたい

偏差値次第の階級で
未来が決められてる
もう 頑張っても
どうしようもないこと
ずいぶん前に
気づいてただけ
私たち

軽蔑していた愛情
知らぬ間に求めている
孤独になんてなりたくない
抱きしめて欲しかった
誰かに…

鳥になろうとした少女は
屋上に靴をちゃんと揃えて
マナーを誉めて欲しかったのか
それとも当てつけなのか

いじめが“あった”とか
“なかった”とか
今更 アンケートを取っても
聞いて欲しかった心の声は
風の中 届かない

責任転嫁のプロセスで
偉い人を泣かせる
まだ わかってない
愚かすぎる連鎖を…
指を差すのは
何もしなかった
この自分

軽蔑していた愛情
裏腹に飢えているの
不安に気づかぬふりしながら
やさしい目 探してた
いつでも…

軽蔑していた愛情
知らぬ間に求めている
孤独になんてなりたくない
抱きしめて欲しかった
誰かに…
いつでも…

中文歌詞:



電視新聞播放著



通過匿名保護的悲劇



如同打手機簡訊時



繪文字般稀鬆平常



雖然大人們假裝瞭解



探尋著自殺的動機



那些偏離焦點的分析



卻如同一個冷笑話



標準分數的順次排列



決定了我們的未來



即使再怎麼努力



也只是無濟於事



我們不過是太早注意到這點



我曾輕蔑的愛情



卻在不知不覺中渴望著



我不想陷入孤獨



想被人緊緊抱著 是誰都好



盼望化為鳥兒的少女



在屋頂將鞋子整齊擺好



是想被稱讚懂得禮儀



還是留給社會的諷刺呢



欺負的存在“有”或“沒有”



事到如今再做詢問調查



想得到傾聽的心聲



也無法傳達到了



轉嫁責任的過程中



有頭有臉的人都哭了



他們卻還是不懂



太過愚蠢的連鎖



最后怪責指向的卻是



什麽都沒做過的自己



我曾輕蔑的愛情



反而讓我感到渴望



一邊掩飾著自己的不安



一邊尋找著溫柔的目光



無法停止



愛情我曾輕蔑的愛情



卻在不知不覺中渴望著



我不想陷入孤獨



想被人緊緊抱著 是誰都好



無法停止

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A

AKB48 日文翻譯中文歌詞: LOVE CHASE AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 4th Stage「ただいま恋愛中」





AKB48 チームA 4th Stage「ただいま 恋愛中」公演
板野友美、大江朝美、大島麻衣、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ

NMB48 チームBII 2nd Stage「ただいま 恋愛中」公演
赤澤萌乃、石塚朱莉、井尻晏菜、植田碧麗、梅原真子、太田夢莉、加藤夕夏、上枝恵美加、日下このみ、久代梨奈、黒川葉月、河野早紀、小林莉加子、室加奈子、薮下柊、山内つばさ、サポートメンバー


 
LOVE CHASE (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
黒い豹(ひょう)が
息を潜め
近づきながら
鋭い目で
獲物を狙う

草を食(は)んだ
鹿の群れは
何も気づかず
平和な時間が過ぎてく

襲いかかる
そのタイミング
じっと待って
射止めるだろう
愛を追い続けてる
まるで 私みたい
深い森の奥から
現れ
愛を追い続けてる
胸のその片隅
爪と牙を隠して風になる
…LOVE CHASE

生きることは
孤独だから
信じるものは
誰でもなく
自分の本能

疑うこと
慣れていない
憐れな鹿は
強い欲望の餌食さ

他の豹も
狙うだろう
答えを出せ!
YESか?NOか?

愛に追われる者よ
何に怯えるのか?
どうせ逃れられない
宿命
愛に追われる者よ
いつか捕(とら)われるさ
誇り高く微笑み
振り向けよ
…LOVE CHASE

愛を追い続けてる
まるで 私みたい
深い森の奥から
現れ
愛を追い続けてる
胸のその片隅
爪と牙を隠して風になる
…LOVE CHASE

中文歌詞:



豹屏息潛伏 悄悄靠近



用銳利的眼神瞄準獵物



吃著草的鹿群



絲毫沒察覺到



度過著平和的時間



等待著發動襲擊的時機



猶如箭在弦上



這樣不停追逐愛



完全就像我一樣



出現在叢林深處



這樣不停追逐愛



內心的某個角落



藏起的爪牙化為疾風



LOVE CHASE



生存註定了孤獨 能夠信任的



只有專屬自己的本能



不慣於懷疑的可憐的鹿群



淪為了慾望的餌食



別的豹也在尋找獵物吧



給我個答案!



YES還是NO?



被愛追逐著的人



在怯怕著什麼呢?



宿命終究逃不掉



被愛追逐著的人



總有天會被捉到吧



回過頭展示



驕傲的微笑吧



LOVE CHASE



這樣不停追逐愛



ま完全就像我一樣



出現在叢林深處



這樣不停追逐愛



內心的某個角落



藏起的爪牙化為疾風



LOVE CHASE

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A

AKB48 日文翻譯中文歌詞: なんて素敵な世界に生まれたのだろう AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 4th Stage「ただいま恋愛中」





AKB48 チームA 4th Stage「ただいま 恋愛中」公演
板野友美、大江朝美、大島麻衣、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ

NMB48 チームBII 2nd Stage「ただいま 恋愛中」公演
赤澤萌乃、石塚朱莉、井尻晏菜、植田碧麗、梅原真子、太田夢莉、加藤夕夏、上枝恵美加、日下このみ、久代梨奈、黒川葉月、河野早紀、小林莉加子、室加奈子、薮下柊、山内つばさ、サポートメンバー


 
なんて素敵な世界に生まれたのだろう (日文.中文歌詞)



日文歌詞:
青いインクを
零(こぼ)したみたいに
街の縁(ふち)に
夜明けがやって来る

人は儚(はかな)い
夢から目覚めて
リアルな今日を
生きる準備する

どんなしあわせも
どんなふしあわせも
24時間で
リセットされるよ

なんて素敵な世界に生まれたのだろう
僕のそばには
いつでも
君がいてくれる
なんて素敵な世界に生まれたのだろう
まるですべてが
光に満ち溢れている
誰かと出会い
愛して
愛されるだけで…

この一瞬に
新しい命が
空の下で
産声を上げる

小さな花は
風に吹かれても
その大地で
微笑んでいるよ

確かな希望も
不意の絶望も
人生の中の
わずか1ページ

愛に素敵な世界を教えられた
みんなそのこと
最初は気づかないけれど…
愛に素敵な世界を教えられた
君がいたから
ようやく
僕にもわかった
もっと 誰かを
愛して
愛されてごらん

なんて素敵な世界に生まれたのだろう
何もなくても
心は
きっと 充たされる
誰かと出会い
愛して
愛されるだけで…

中文歌詞:



如同浸染了灑出的藍墨水



黎明終於從街角延伸開來



人剛剛從短暫的夢中醒來



就要開始為現實的一天的生存做準備



無論有多么幸福



或是多么的不幸



24小時一過



一切又會複歸原位



誕生于如此美好的世界



我的身旁總有你的陪伴



誕生于如此美好的世界



身邊總是滿溢著溫暖的光芒



與什麼人邂逅



感受愛與被愛



在這個瞬間 新的生命



在藍天之下誕生啼哭



即使小小花兒被風兒吹襲



仍在這片大地上保持著微笑



無論是確實的希望



還是突然而至的絕望



都只是人生途中的僅僅一頁



愛充滿著這個美好的世界



雖然大家最開始沒能注意到



愛充滿著這個美好的世界



你的存在總算讓我明白



應該更多的去愛人和感受被愛



誕生于如此美好的世界



即使一無所有



也一定能讓心靈變得充實



與什麼人邂逅



感受愛與被愛

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A

AKB48 日文翻譯中文歌詞: ガンバレ! AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 4th Stage「ただいま恋愛中」





AKB48 チームA 4th Stage「ただいま 恋愛中」公演
板野友美、大江朝美、大島麻衣、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ

NMB48 チームBII 2nd Stage「ただいま 恋愛中」公演
赤澤萌乃、石塚朱莉、井尻晏菜、植田碧麗、梅原真子、太田夢莉、加藤夕夏、上枝恵美加、日下このみ、久代梨奈、黒川葉月、河野早紀、小林莉加子、室加奈子、薮下柊、山内つばさ、サポートメンバー


 
ガンバレ! (日文.中文歌詞)



日文歌詞:
人影ない夜の道を青い月だけが照らす

この胸の奥まで見透かされて君は振り返る

風が側を通り過ぎて木々がざわざわと騒ぐ

捨てられた新聞紙がふわりと笑う

やりきれない悲しみは 姿を見せずに

人の背を丸めるよ

ため息がつきやすいように心が俯く

ガンバレ!落ち込まないで!

そっと顔をあげて肩の力抜いて微笑めばいい

ガンバレ!元気を出して!

どんなつらい一日にも明日はやって来るから人は帰り道を歩いて行ける

遠回りした公園で小さなブランコ揺らし

立ち漕ぎした子供の頃もう戻れない

キミが見てたあの夢は

消えたわけじゃなく 形を変えただけさ 掌でつかめなくたって確かに待ってる

ガンバレ!自信を持って! 自分の足で歩けばいつか辿り着く目指していた場所

ガンバレ!自信を持って! 同じ道を帰っても月が見えない日もある人は誰もみな弱い生き物

ガンバレ!落ち込まないで! そっと顔をあげて肩の力抜いて微笑めばいい

ガンバレ!元気を出して! どんなつらい一日にも明日はやって来るから人は帰り道を歩いて行ける

中文歌詞:



沒有人影的夜路上



藍色的月光照耀著



如同被看穿了內心



你回過了頭來



夜風從你身旁吹過



樹木也跟著窸窣作響



新聞紙が被扔在地上的報紙



隨風飄著 嘲笑著



陣陣湧上心頭的悲傷



看不到卻讓人不由得蜷縮起身體



像是為了更容易發出嘆息 心也低下頭



加油!不要這樣失落!



輕輕仰起你的臉



卸下肩膀的力氣



微笑一下就好了



加油!請振作起來!



無論是多麼辛苦的一天



因為明天終會到來



人們才走在回家的路



繞遠走到的公園裏



坐在小秋千上搖晃著



玩著沙子的童年時代



已再難返回



你曾夢想過的夢想



並沒有消失 只是改變了形狀



雖然無法握在掌中 卻確實的把握著



加油!請自信一些!



只要用自己的雙腳前進



就總有天能到達



目標中的地點



加油!請自信一些!



即使歸途不曾改變



也會有看不到月亮的時候



畢竟人類都是脆弱的生物



加油!不要這樣失落!



輕輕仰起你的臉



卸下肩膀的力氣



微笑一下就好了



加油!請振作起來!



無論是多麼辛苦的一天



因為明天終會到來

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A

AKB48 日文翻譯中文歌詞: チーム TEAM Z 恋のお縄 CD SINGLE シングル(AKB48,SKE48,NMB48,HKT48)



チームZ
AKB48チームA:倉持明日香、高城亜樹、松原夏海
AKB48チームK:秋元才加、大島優子、宮澤佐江、米沢瑠美
AKB48チームB:北原里英、佐藤亜美菜、佐藤夏希
SKE48チームS:平松可奈子、松井玲奈
SKE48チームKII:高柳明音
SDN48:穐田和恵、大堀恵、佐藤由加理



戀のお縄
戀愛繩索


ちょいとそこ行くお兄さんよ
那位要出門的小哥
何を急いでいるの?
幹嘛這麼匆忙?
ちょっとばかり聞きたいのよ
有一點點好奇呢
ゆうべはどこにいたの
你晚上會在哪里呢

喧嘩と花火 惚れた腫れたも
爭吵 煙花 還有一見鍾情
江戸の華だよ 八百八町 ドッカーン
屬於江戶的繁華 熱鬧街道中轟然爆炸

戀のお縄を頂戴しろい
為你縛上戀愛繩索
もう浮気の証拠挙がってんでい
出軌證據早已一條條列出
戀のお縄を頂戴しろい
為你縛上戀愛繩索
さあお前だけなんて噓はお止め
我再也不要聽到你的謊言

悪い奴にゃ銭が飛ぶよ
向那些壞傢伙擲去銅錢吧
女たちは岡っ引き
女孩子們全是神捕快


てててぇへんだ事件だよ
不得了的大事件喲
二股だってね
你居然敢劈腿
あの長屋の女將さんが
那家長屋的老闆娘
見たって言っているよ
可是親眼看到的呢

宵越しの仲 忘れたなんて
隔了一夜 就拋在腦後
とぼけようたって お見通しだよ全て
你還在裝傻 我早就看得一清二楚啦

奉行所まで來て貰おうか
麻煩你到衙門走一趟
さあお上の前で裁きで受けろ
在大人面前受判決吧
奉行所まで來て貰おうか
麻煩你到衙門走一趟
もう逃げられねえぜ 神妙にしろい
你再也逃不掉了 乖乖就範吧

悪い奴にゃ銭が飛ぶよ
向那些壞傢伙擲去銅錢吧
本気の女は岡っ引き
認真的女孩子們全是神捕快


その罪は憎んでもまだ惚れてるよ
憎恨著種種罪行 卻又再次迷上
お江戸払いできやしない
無法將你流放到江戶之外
情け深い情け深い
慈悲為懷 慈悲為懷
銭の形は角がない
你看銅錢不是沒有角嗎

戀のお縄を頂戴しろい
為你縛上戀愛繩索
もう浮気の証拠挙がってんでい
出軌證據早已一條條列出
戀のお縄を頂戴しろい
為你縛上戀愛繩索
さあお前だけなんて噓はお止め
我再也不要聽到你的謊言

悪い奴にゃ銭が飛ぶよ
向那些壞傢伙擲去銅錢吧
女たちは岡っ引き
女孩子們全是矯健捕快
悪い奴にゃ銭が飛ぶよ
向那些壞傢伙擲去銅錢吧
女たちは岡っ引き
女孩子們全是神捕快



私の彼氏は銭形平次
我的男朋友是錢形平次


愛しいあのお方は銭形平次
我愛的那位可是錢形平次
江戸中の娘が(娘が)
全江戶少女的(少女啊)
憧れる岡っ引き(岡っ引き)
夢中情人神捕快(神捕快)
さしだした十手
狠狠刺出捕棍
様になるイケメン
有模有樣大帥哥

お寺の裏で待ち合わせ(待ち合わせ)
約定在寺廟背後等待(等待著)
一目忍んで逢い引き(チュウチュウ)
避人耳目偷偷相逢(啾啾)
大きな腕に抱かれたら
當被你緊抱在寬闊胸膛
何があっても怖くない
我什麼都不怕
邪魔をする奴らには
那些礙事的傢伙
お仕置きをしてね
就交給你處置啦

だけどいつもは知らんぷり(知らんぷり)
可是卻總裝作互不相識(裝不認識)
町で會っても無視するの(無視 無視)
在街上碰見時無視而過(無視無視)
有名人って大変ね
當有名人還真累呢
スキャンダルが怖いから
流言蜚語太可怕
二人の中 秘密よ
只當成我倆的秘密吧

私の彼氏は銭形平次
我的男朋友是錢形平次
誰もが知ってる 正義の味方
人人皆知的正義夥伴
私の彼氏は銭形平次
我的男朋友是錢形平次
馬鹿げた夢だとわかってるけど
我當然明白這夢想看起來有點蠢
それが私の理想なの
卻是我的理想哦


手と手をつないで歩きたい(歩きたい)
多想和你手牽手散步(想要散步)
たまに甘えてみたいけど(にゃんにゃん)
也想偶爾向你撒撒嬌(喵喵)
イメージ的にNGなの(No!No! Noです)
光想想就覺得NGNo!No! No喲)
縛られているキャラクター
你的角色限定太多
清く正しいヒーローよ
清廉正直的英雄啊

自慢をしたいわ銭形平次
好想炫耀一下呢錢形平次
結婚できたら名字は銭形
和你結婚的話我也會叫錢形呢
自慢をしたいわ銭形平次
好想炫耀一下呢錢形平次
友達に見せたい 銭の投げ方
想讓朋友們也見識一下 你擲錢幣的樣子
誰も知らないMy lover
無人知曉 My lover

私の彼氏は銭形平次
我的男朋友是錢形平次
誰もが知ってる 正義の味方
人人皆知的正義夥伴
私の彼氏は銭形平次
我的男朋友是錢形平次
馬鹿げた夢だとわかってるけど
我當然明白這夢想看起來有點蠢
それが私の理想なの
卻是我的理想哦

「好きなタイプ?
喜歡的類型?
有名人で
有名人的話
う~ん
嗯~
それはやっぱり
果然還是
銭形平次」
錢形平次」



會いたかった~お江戸 Ver.
想見你~江戶Ver.


會いたかった 會いたかった 會いたかった Yes!
想見你 想見你 想見你 Yes!
會いたかった 會いたかった 會いたかった Yes!
想見你 想見你 想見你 Yes!
君に
想見你


自転車全力でペダル 漕ぎながら阪を登る
用盡全力踩著單車的踏板 一口氣沖上坡道
風に膨らんでるシャツも
那被風灌滿的白襯衫
今はもどかしい
現在仍感懷念

やっと気づいた 本當の気持ち
終於發覺了 我真正的心意
正直に行くんだ
直率地前行吧
たったひとつこの道を 走れ!
在面前這唯一的路上 奔跑

好きならば 好きだと言おう
喜歡的話就說喜歡好了
誤魔化さず 素直になろう
不需要敷衍 坦率說出來吧
好きならば 好きだと言おう
喜歡的話就說喜歡好了
胸の內 さらけ出そうよ
從心底大聲呼喊

會いたかった 會いたかった 會いたかった Yes!
想見你 想見你 想見你 Yes!
會いたかった 會いたかった 會いたかった Yes!
想見你 想見你 想見你 Yes!
君に
想見你


どんどん溢れ出す汗も 拭わずに素顔のまま
不斷溢出的汗水也不去擦拭 素著臉
木洩れ日のトンネル 夏へ 続く近道さ
陽光下樹葉投影的隧道 是向著夏日繼續延伸的近道

そんな上手に 話せなくても
即使說話沒那麼婉轉
ストレートでいい
直言不諱也不錯啊
自分らしい生き方で 走れ!
以自己的方式 奔跑

誰よりも 大切だから
比誰都更重要的存在
振られても 後悔しない
即使被甩也不感到後悔
誰よりも 大切だから
比誰都更重要的存在
この気持ち 伝えたかった
想告訴你我的心意


好きならば 好きだと言おう
喜歡的話就說喜歡好了
誤魔化さず 素直になろう
不需要敷衍 坦率說出來吧
好きならば 好きだと言おう
喜歡的話就說喜歡好了
胸の內 さらけ出そうよ
從心底大聲呼喊

la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la

會いたかった 會いたかった 會いたかった Yes!
想見你 想見你 想見你 Yes!
會いたかった 會いたかった 會いたかった Yes!
想見你 想見你 想見你 Yes!
君に
想見你

會いたかった
想見你



銭形平次 TEAM-Z Ver.
錢形平次 TEAM-Z Ver.


男だったら一つにかける
是男人的話就賭一把
かけてもつれた 謎をとく
真偽混亂參雜 解開謎底吧
誰がよんだか 誰がよんだか 銭形平次
誰在呼喚 誰在呼喚 錢形平次
花のお江戸は 八百八町
繁華江戶 熱鬧街道
今日も決めての 今日も決めての 銭がとぶ
今天也決定好 今天也決定好 飛擲出一枚錢幣

やぼな十手は みせたくないが
野蠻捕棍 其實並不想使用
みせてききたい こともある
可是也有不得不用的時候
悪い奴らにゃ 悪い奴らにゃ
面對壞傢伙 面對壞傢伙
先手をとるが
必須先發制人
戀のいろはは 見當つかぬ
戀愛伊呂波 哪里也找不到
とんだことさと とんだことさと にが笑い
面對意外事 面對意外事 只好苦笑

道はときには 曲りもするが
走上路上 偶爾需要轉個彎
曲げちゃならない 人の道
反正人生道路 本來就滿布彎角
どこへゆくのか どこへゆくのか 銭形平次
要去哪里 要去哪里 錢形平次
なんだ神田の 明神下で
為何在神田神社下
胸に思案の 胸に思案の 月を見る
滿懷心事 滿懷心事 遠眺明月

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, チームZ 恋のお縄,