2013年8月21日 星期三







愛の意味を考えてみた
試著思考愛的真諦


「アンダーガールズ」名義 (日文.中文歌詞)
(センター:柴田阿彌)
チームA:入山杏奈(30位)、川栄李奈(25位)
チームK:北原裏英(21位)
チームB:梅田彩佳(19位)、藤江れいな(32位)
研究生:峯岸みなみ(18位)
SKE48 チームS:大矢真那(29位)、木﨑ゆりあ(22位)
SKE48 チームKII:柴田阿彌(17位)、高柳明音(23位)、古川愛李(27位)
SKE48 チームE:木本花音(31位)
SKE48 研究生:松村香織(24位)
NMB48 チームM:山田菜々(28位)
HKT48 チームH:宮脇咲良(26位)
JKT48 チームJ / AKB48 チームB:高城亜樹(20位)


愛の意味を 考えてみた
試著思考愛的真諦
なぜに僕は しあわせと言えるか?
為何我能說自己是幸福的呢?

ずっと生きていれば 人生いろいろある
活在世上 人生難免遇上各種事情
悲しみは避けられない 阪道
躲不開那悲傷的坡道
人は誰もみんな 時に傷つくんだ
每一個人 總有感到受傷的時候
泥を払い立ち上がり 歩き出す
拍去泥土 站起來重新出發吧

雲が流れて 胸のどこかに
雲朵流淌 胸口某一處
日陰できても 太陽を待とう
即使烏雲密佈 仍然等待太陽

愛の意味を やがて知るだろう
終於明白愛的真諦
どんな時も 一人ではないこと
無論何時我們從不是獨自一人


涙涸れるくらい つらいこともあるさ
偶爾也有 讓人幾近哭幹眼淚的傷心事
絶望の淵を滑り落ちた 穀底
滑落到絕望深淵的穀底
今見上げてみろ! 空は見えるだろう
現在抬頭看看! 你能看見天空吧
一歩一歩這い上がる 壁はある
那裏有著 需要一步步攀登的峭壁

きっと平気さ 誰かいるから
內心平靜 因為你在身邊
何度落ちても あきらめはしない
即使多少次落下 卻絕不放棄

愛の意味を 考えてみた
試著思考愛的真諦
なぜに僕は しあわせと言えるか?
為何我能說自己是幸福的呢?


明日も生きたい 君に會いたい
明天還想活著 明天還想見你
ただ それだけ
僅僅 如此而已

愛の意味を やがて知るだろう
終於明白愛的真諦
どんな時も 一人ではないこと
無論何時我們從不是獨自一人

愛の意味を 考えてみた
試著思考愛的真諦
今の僕は 大切にしてるか?
現在的我 有好好珍惜嗎?






以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 32nd 戀するフォーチュンクッキー

0 意見: