2011年12月7日 星期三









ゼロサム太陽
零和太陽

「チームK」名義
(センター:大島優子、板野友美)
チームK:秋元才加、板野友美、內田眞由美、梅田彩佳、大島優子、菊地あやか、田名部生來、中塚智実、仁藤萌乃、野中美郷、藤江れいな、松井咲子、峯岸みなみ、宮澤佐江、橫山由依、米沢瑠美


夕暮れのスピードが昨日より早くなる
日落的速度比昨日快了一些
帰る前に君に話しておきたい
在回去之前有話想對你說
悩んでる眼差しに気づいてた僕だから
因為我感知到你懊惱的目光
胸の奧の影を照らしたかった
想要照亮你胸口的暗影

もしも好きな人できたならハッキリと言っていいよ
如果有了喜歡的人的話就清楚告訴我 現在

ゼロサム太陽 どこかで陽が昇れば
零和太陽 某處的太陽升起
きっとどこかで同じ頃に 陽が沈むよ
同一時刻 某處的太陽必定在落下
ゼロサム太陽 君のハートは1つさ
零和太陽 你的心只有一顆
誰かの愛が輝けば消えてもいい 僕は
如果誰的愛照亮了你 我消失也沒有關係


モノクロの街並みが少しずつ黙りこむ
黑白兩色的街景慢慢陷入沉默
冗談っぽく 君に聞いてもいいかな
雖然像是玩笑話 你可以聽我說嗎
愛しさの順番に 迷ってる表情は
臉上表情因愛的順序而迷惑
思いやりに溢れ 切なく見える
滿溢同情 看起來那樣難過

たとえサヨナラを選んでも僕達に悔いはないよ
就算你選擇了再見我們也沒有任何遺憾 現在

ゼロサム2 何かを手に入れれば
零和兩人 假如得到了什麼
その分何かが掌からこぼれてゆくよ
也一定會有什麼從手裏流走
ゼロサム2 信じるべき絆はどっち?
零和兩人 該相信哪一個羈絆?
片方の愛に傾けば 引くしかない未來
當愛往其中一方傾斜 未來只能分離


思い出は美しくて 誰が悪い訳じゃないよ
回憶美好 誰也沒有做錯
君は笑顔で幸せになれ!
希望你能展露幸福笑顏!

ゼロサム太陽 どこかで陽が昇れば
零和太陽 某處的太陽升起
きっとどこかで同じ頃に 陽が沈むよ
同一時刻 某處的太陽必定在落下
ゼロサム太陽 君のハートは1つさ
零和太陽 你的心只有一顆
誰かの愛が輝けば消えてもいい 僕は
如果誰的愛照亮了你 我消失也沒有關係





以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 24th 上からマリコ,


0 意見: