2013年11月20日 星期三

SKE48 日文翻譯中文歌詞: カナリアシンドローム 13rd Single シングル 賛成カワイイ! CD (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)













カナリアシンドローム
金絲雀綜合征

「白組」名義
(センター:磯原杏華)
チームS:阿比留李帆、磯原杏華、後藤理沙子、斉藤真木子、都築裏佳
チームKII:內山命、加藤智子、小林亜実、佐藤実絵子、松本梨奈
チームE:酒井萌衣、山田澪花
研究生:犬塚あさな、荻野利沙、北野瑠華、北原侑奈


君とあの頃よく行った
那時候我總和你一起去
蔦がからまるレンガの喫茶店
磚瓦築成爬滿爬山虎的喫茶店
學校だけじゃ足りない話
在學校也說不完的話
過ぎる時間忘れた
我們忘記時間流逝

戀とかじゃなく
並不是戀愛
もっと違うもの
更不同的東西
人として惹かれ合う何か
人與人之間的吸引力吧
同じ時代 走り抜けて行く
同一時代 一起來超越吧
風を(風を)感じる(感じる)
感受著那一陣風

カナリア 啼いてた
金絲雀 啼叫著
あの窓際の籠の中
在窗邊的鳥籠裏
カナリア 啼いてた
金絲雀 啼叫著
そう ここではないどこかへ
是啊 不在這裏 往哪里去吧
僕は(僕は)何度も夢を見る
我一次又一次做夢
空なんか 飛べない(飛べない)
怎麼也飛不上天空


真っ赤なナポリタンを食べて
吃著鮮紅的那不勒斯面
好きな映畫のクイズを出し合った
互相猜著喜歡的電影謎語
監督の名前思い出せずに
想不起導演的名字
2人天井見てた
兩個人盯著天花板

生きる意味とか
連生存的意義
語ったりもして
我們也曾經聊過
青臭い哲學の部屋
稚嫩哲學味道充滿房間
それが愛といつの日か気づいて
某一天才察覺到這就是愛
つらい(つらい)友情(友情)
無比酸澀的友情

カナリア 消えてた
金絲雀 消失了
あの青春の日々 遠く
青春歲月在走遠
カナリア 消えてた
金絲雀 消失了
そう 記憶の片隅から
是啊 從我記憶的一隅角落
君は(君は)覚えているだろうか?
你是否還記得呢?
思い出の(思い出の) 翼を(翼を)
那一雙回憶的翅膀

カナリア 啼いてた
金絲雀 啼叫著
あの窓際の籠の中
在窗邊的鳥籠裏
カナリア 啼いてた
金絲雀 啼叫著
そう ここではないどこかへ
是啊 不在這裏 往哪里去吧
僕は(僕は)何度も夢を見る
我一次又一次做夢
空なんか 飛べない(飛べない)
怎麼也飛不上天空

以 上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 13th Single 賛成カワイイ!

沒有留言:

張貼留言

歡迎喜愛日本既你留言交流! from 好孩子 Philip