2013年8月21日 星期三

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 涙のせいじゃない 32nd シングル 戀するフォーチュンクッキー SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)





涙のせいじゃない (日文.中文歌詞)
並不因為眼淚

(センター:篠田麻裏子)
チームA:篠田麻裏子、高橋みなみ、橫山由依、渡辺麻友
チームK:板野友美、大島優子
チームB:柏木由紀、小嶋陽菜、島崎遙香
研究生:峯岸みなみ
SKE48 チームS / AKB48 チームK:松井珠理奈
HKT48 チームH:指原莉乃
SNH48:宮澤佐江


何から話せばいい?
要從何說起才好?
今日までの道のりは 短くなかった
一路走到今天 旅途並不算短暫
楽しいことばかりじゃなくて
其中不全是歡笑日子
悲しいことだって いっぱいあった
當然也有著 無數傷心事兒

だけど そっと 振り返ったら
可是 當我輕輕回首
すべてのことが きらきらしてた
過去點滴 閃爍著動人光芒

瞳に浮かぶ涙のせいじゃなくて
並不是因為眼淚浸濕瞳仁
過ぎ去った月日が輝いてるから
而是因為逝去的歲月太過璀璨
私が歩いた道は 間違ってなかった
我走過的道路 不曾有過錯誤
靜かに暮れて行く空 今なら そう言える
面對天空中緩緩隱沒的夕陽 現在我終於能勇敢坦承


黙っていたっていい
沉默也沒有關係喲
我慢してる寂しさがわかっているから
因為我也懂得忍耐下的無邊寂寞
いつでも一番近くで
我總是在距離你最近的地方
あなたの頑張りを ずっと見て來た
一路見證著你的努力

最後くらい 強がらずに
至少在最後 別再逞強
目の前で 泣いたっていいんだよ
就在我的眼前放聲哭泣吧

心に溜めた涙を流してごらん
請流下心中積蓄已久的眼淚
荷物は置いて行きなよ 未來のために…
不要負重上路 為了美好未來…
あなたのその足跡は 今も鮮やかに
你的一路足跡 至今仍然清晰
後に続く者たちの勵みになるでしょう
將會成為後繼者的重大鼓勵吧


もし道に 迷った その時は
要是你 某天迷失了方向
もし愛を 失った その時は
要是你 某天失落了愛意
大きな聲でみんなの名前を呼べばいい
只要用力呼喊大家的名字就好
どこにいたって 私たちは駆けつけるよ
無論身在何方 我們一定會馬上來到你的身旁

瞳に浮かぶ涙のせいじゃなくて
並不是因為眼淚浸濕瞳仁
過ぎ去った月日が輝いてるから
而是因為逝去的歲月太過璀璨
私が歩いた道は 間違ってなかった
我走過的道路 不曾有過錯誤
靜かに暮れて行く空 今なら そう言える
面對天空中緩緩隱沒的夕陽 現在我終於能勇敢坦承

瞳に浮かぶ涙のせいじゃなくて
並不是因為眼淚浸濕瞳仁
思い出になったから滲んでるんだ
而是在化作回憶後慢慢滲出眼眶
やがて消えてくものは すべてを許して
面對終將消失的東西 我最後選擇了釋懷
やっと素直になれるね
終於能真正敞開心胸
ありがとうと言える
好好說一句謝謝




以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 32nd 戀するフォーチュンクッキー

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 最後のドア 32nd シングル 戀するフォーチュンクッキー SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)





最後のドア
最後的門

(センター:板野友美)
チームA:篠田麻裏子、高橋みなみ、橫山由依、渡辺麻友
チームK:板野友美、大島優子
チームB:柏木由紀、小嶋陽菜、島崎遙香
研究生:峯岸みなみ
SKE48 チームS / AKB48 チームK:松井珠理奈
HKT48 チームH:指原莉乃
SNH48:宮澤佐江


Don't say anymore!
もう少し このままで
就這樣 再待一會
そのドアは 私から開けさせて
那一扇門 就由我親手開啟吧

シェイドから溢れ出す 夜明けのfallsみたいに
從百葉窗縫隙輕輕滲入 猶如破曉後的falls般
出會った頃を 思い出す(懐かしい日々)
我想起了那一年的相遇(無比懷念的歲月)
一緒に歩いた道 いくつもの足跡が
我們一起走過的路 鋪滿了彼此足跡
迷いながら探してる Dream
在迷惘中不斷尋找 Dream

最後にできることは 笑顔で別れること
在最後我所能做到的 是帶著笑容作別
どんなに寂しくても 行かなくちゃいけないんだ
即使心底多麼寂寞 仍然選擇重新勇敢出發
涙をもし流せば 立ち止まってしまうから
若是眼淚就此淌下 或許我會停下腳步
そう 私たちは 未來で待ち合わせよう
是啊 我們 就約在未來再見吧


眼差しがやさしくて 背中を向けられないよ
你的眼神如此溫柔 教我不忍背過身去
まだまだ話していたいんだ(これからのこと)
還有很多話想要說呢(關於以後的一切)
こんなに長い間 そばにいたあなただから
漫長的歲月裏 你一直守候在我的身旁
忘れ物がありそうな Heart
好像有什麼遺忘在 Heart

最後に言いたいのは ありがとうって言葉
在最後我想要對你說 由衷的一句感謝
今さら振り返っても 感謝しか浮かばないよ
事到如今再度回首 腦海裏只剩下滿滿謝意
あなたと會えなければ 私はここにはいない
若是從沒有遇上你 就不會有現在的我
そう 終わりじゃなく 新しい始まりなんだ
是啊 這並不是終點 而是全新的起點


最後にできることは 笑顔で別れること
在最後我所能做到的 是帶著笑容作別
どんなに寂しくても 行かなくちゃいけないんだ
即使心底多麼寂寞 仍然選擇重新勇敢出發
涙をもし流せば 立ち止まってしまうから
若是眼淚就此淌下 或許我會停下腳步
そう 私たちは 未來で待ち合わせよう
是啊 我們 就約在未來再見吧

未來で…
在未來…
待ってるよ
等著你哦




以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 32nd 戀するフォーチュンクッキー,板野友美

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 推定マーマレード 32nd シングル 戀するフォーチュンクッキー SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)






推定マーマレード (日文.中文歌詞)
假定酸果醬

(センター:藪下柊)
チームA:菊地あやか(51位)、佐藤すみれ(52位)、松井咲子(60位)
チームK:前田亜美(53位)
チームB:岩佐美咲(56位)、山內鈴蘭(61位)
AKB48 チームB / NMB48 チームN:市川美織(57位)
SKE48 チームS:磯原杏華(58位)、中西優香(64位)
SKE48 チームE:金子栞(63位)
NMB48 チームN:小笠原茉由(54位)、吉田朱裏(50位)
NMB48 チームBII:藪下柊(49位)
HKT48 研究生:田島芽瑠(55位)、朝長美桜(59位)
卒業メンバー:平嶋夏海(62位)


甘い(甘い) 苦い(苦い)
甜蜜的(甜蜜的) 苦澀的(苦澀的)
酸っぱい(酸っぱい) どうだろう?
酸酸的(酸酸的) 怎麼樣?
僕たちの戀はいつも
我們之間的戀愛總是
マーマレードみたい
像酸果醬一樣

WOW…こっちへ
WOW…來這裏
WOW…おいでよ
WOW…過來吧
WOW…一緒に
WOW…一起來
WOW…語ろう
WOW…盡情地訴說吧

今まで ピーナッツバターしか
至今為止 只有花生醬
本當は好きじゃなかった
才能得到我的喜愛
みんなに子どもみたいねと
一直被所有人當成小孩
バカにされて來た僕なんだ
我是大家眼中的小笨蛋

でも最近 僕たちの
可是最近 和我們的
ブレックファーストに並ぶ
美味早餐並列在一起
半熟卵 トーストの脇
太陽蛋 吐司的旁邊
見慣れないガラス瓶
是陌生的玻璃瓶子

甘い(甘い) 苦い(苦い)
甜蜜的(甜蜜的) 苦澀的(苦澀的)
酸っぱい(酸っぱい)わからない
酸酸的(酸酸的)搞不懂
自分から手を出さない
自己無法伸出手去
苦手なイメージだった
只留下了笨拙的印象

甘い(甘い) 苦い(苦い)
甜蜜的(甜蜜的) 苦澀的(苦澀的)
酸っぱい(酸っぱい) どうだろう?
酸酸的(酸酸的) 怎麼樣?
僕たちの戀はいつも
我們之間的戀愛總是
マーマレードみたい
像酸果醬一樣


WOW…スプーンで
WOW…用勺子
WOW…一口
WOW…挖一口
WOW…舐めてと
WOW…舔舔看
WOW…言われても
WOW…即使你這麼說

君とも數えるくらいしか
和你之間說過的話
話したことなかった
一雙手也能數得過來
そんなに仲良くなれないと
不太可能變得親密
心の中で思ってた
我心裏一直這麼想著

だけどある日ひょんなことで
某一天卻因意外小事
2人 ハートが近づいた
兩顆心慢慢接近
得意じゃなかった世界のどこかに
在我並不擅長的世界某處
出會いが隠れてるね
隱藏起我們的相遇吧

あれも(あれも) これも(これも)
那個也(那個也) 這個也(這個也)
好きじゃない(好きじゃない) もったいない
不喜歡(不喜歡) 真浪費
興味ないその何かに
或許在你沒興趣的東西上
新しい発見がある
會有新的發現哦

あれも(あれも) これも(これも)
那個也(那個也) 這個也(這個也)
好きじゃない(好きじゃない) 試したら
不喜歡(不喜歡) 試一下
愛し合って得たものは
我們相愛所得到的
マーマレードかもね
也許是酸果醬呢


ねえ いつの日か 子どもたちに 話したいんだ
呐 某一天 我想要對孩子們 細細述說
今 どうしてこんなに
現在 爸爸為什麼會這麼
パパがマーマレードを好きか?
喜歡酸果醬呢?

甘い(甘い) 苦い(苦い)
甜蜜的(甜蜜的) 苦澀的(苦澀的)
酸っぱい(酸っぱい)わからない
酸酸的(酸酸的)搞不懂
自分から手を出さない
自己無法伸出手去
苦手なイメージだった
只留下了笨拙的印象

甘い(甘い) 苦い(苦い)
甜蜜的(甜蜜的) 苦澀的(苦澀的)
酸っぱい(酸っぱい) どうだろう?
酸酸的(酸酸的) 怎麼樣?
僕たちの戀はいつも
我們之間的戀愛總是
マーマレードみたい
像酸果醬一樣

推定マーマレード
推定酸果醬

WOW…
WOW…
WOW…
WOW…




以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 32nd 戀するフォーチュンクッキー

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 愛の意味を考えてみた 32nd シングル 戀するフォーチュンクッキー SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)







愛の意味を考えてみた
試著思考愛的真諦


「アンダーガールズ」名義 (日文.中文歌詞)
(センター:柴田阿彌)
チームA:入山杏奈(30位)、川栄李奈(25位)
チームK:北原裏英(21位)
チームB:梅田彩佳(19位)、藤江れいな(32位)
研究生:峯岸みなみ(18位)
SKE48 チームS:大矢真那(29位)、木﨑ゆりあ(22位)
SKE48 チームKII:柴田阿彌(17位)、高柳明音(23位)、古川愛李(27位)
SKE48 チームE:木本花音(31位)
SKE48 研究生:松村香織(24位)
NMB48 チームM:山田菜々(28位)
HKT48 チームH:宮脇咲良(26位)
JKT48 チームJ / AKB48 チームB:高城亜樹(20位)


愛の意味を 考えてみた
試著思考愛的真諦
なぜに僕は しあわせと言えるか?
為何我能說自己是幸福的呢?

ずっと生きていれば 人生いろいろある
活在世上 人生難免遇上各種事情
悲しみは避けられない 阪道
躲不開那悲傷的坡道
人は誰もみんな 時に傷つくんだ
每一個人 總有感到受傷的時候
泥を払い立ち上がり 歩き出す
拍去泥土 站起來重新出發吧

雲が流れて 胸のどこかに
雲朵流淌 胸口某一處
日陰できても 太陽を待とう
即使烏雲密佈 仍然等待太陽

愛の意味を やがて知るだろう
終於明白愛的真諦
どんな時も 一人ではないこと
無論何時我們從不是獨自一人


涙涸れるくらい つらいこともあるさ
偶爾也有 讓人幾近哭幹眼淚的傷心事
絶望の淵を滑り落ちた 穀底
滑落到絕望深淵的穀底
今見上げてみろ! 空は見えるだろう
現在抬頭看看! 你能看見天空吧
一歩一歩這い上がる 壁はある
那裏有著 需要一步步攀登的峭壁

きっと平気さ 誰かいるから
內心平靜 因為你在身邊
何度落ちても あきらめはしない
即使多少次落下 卻絕不放棄

愛の意味を 考えてみた
試著思考愛的真諦
なぜに僕は しあわせと言えるか?
為何我能說自己是幸福的呢?


明日も生きたい 君に會いたい
明天還想活著 明天還想見你
ただ それだけ
僅僅 如此而已

愛の意味を やがて知るだろう
終於明白愛的真諦
どんな時も 一人ではないこと
無論何時我們從不是獨自一人

愛の意味を 考えてみた
試著思考愛的真諦
今の僕は 大切にしてるか?
現在的我 有好好珍惜嗎?






以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 32nd 戀するフォーチュンクッキー

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 戀愛幸運曲奇 32nd シングル 戀するフォーチュンクッキー SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)






戀するフォーチュンクッキー (日文.中文歌詞)
戀愛幸運曲奇

(センター:指原莉乃)
チームA:篠田麻裏子(5位)、高橋みなみ(8位)、橫山由依(13位)、渡辺麻友(3位)
チームK:板野友美(11位)、大島優子(2位)
チームB:柏木由紀(4位)、小嶋陽菜(9位)、島崎遙香(12位)
SKE48 チームS / AKB48 チームK:松井珠理奈(6位)
SKE48 チームKII:須田亜香裏(16位)
SKE48 チームE:松井玲奈(7位)
NMB48 チームN / AKB48 チームB:渡辺美優紀(15位)
NMB48 チームN:山本彩(14位)
HKT48 チームH:指原莉乃(1位)
SNH48:宮澤佐江(10位)


あなたのことが好きなのに
明明那麼喜歡你
私にまるで興味ない
你卻對我興趣缺缺
何度目かの失戀の準備
這是第幾次失戀的準備
Yeah! Yeah! Yeah!

まわりを見れば大勢の
看看周圍 有著那麼多
可愛い子たちがいるんだもん
可愛的女孩子
地味な花は気づいてくれない
難以注意我這平凡小花
Yeah! Yeah! Yeah!

カフェテリア流れるMusic
露天咖啡店音樂流淌
ぼんやり聴いていたら
漫不經心地聽著
知らぬ間にリズムに合わせ
卻不禁跟隨著旋律
つま先から動き出す
從指尖開始動作
止められない 今の気持ち
此刻心情難以抑制
カモン カモン カモン カモン ベイビー 占ってよ
COME ON COME ON COME ON BABY 來占卜吧

戀するフォーチュンクッキー!
戀愛幸運曲奇!
未來は そんな悪くないよ
未來並沒有那麼糟糕喲
Hey! Hey! Hey!
ツキを呼ぶには 笑顔を見せること
呼喚幸運 首先要展露出笑容
ハートのフォーチュンクッキー
心形幸運曲奇
運勢 今日よりもよくしよう
要讓運勢比今天更好
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
人生 捨てたもんじゃないよね
千萬別隨意拋棄你的人生
あっと驚く奇跡が起きる
馬上會有驚喜奇跡發生
あなたと どこかで愛し合える予感
我有預感會和你在某處相愛


あなたにちゃんと告りたい
好想認真向你告白
だけど自分に自信ない
我卻對自己沒有自信
リアクションは想像つくから
幾乎能想像到你的反應
Yeah! Yeah! Yeah!

性格いいコがいいなんて
性格好的女孩子最好啦
男の子は言うけど
男孩子總這麼說著
ルックスはアドヴァンテージ
外表就是優勢
いつだって可愛いコが
無論何時可愛的女孩子
人気投票1位になる
總是能拿下人氣投票第一位
プリーズ プリーズ プリーズ オーベイビー 私も見て
PLEASE PLEASE PLEASE OH BABY 看看我吧

戀するフォーチュンクッキー!
戀愛幸運曲奇!
その殻 さあ壊してみよう
試著敲碎那外殼吧
Hey! Hey! Hey!
先の展開 神様も知らない
未來情節 連神也預測不了哦
涙のフォーチュンクッキー
眼淚幸運曲奇
そんなにネガティブにならずに
千萬不要過分悲觀
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
世界は愛で溢れているよ
這個世界滿溢著愛意
悲しい出來事忘れさせる
拋下一切傷心往事吧
明日は明日の風が吹くと思う
明天一定會吹起嶄新清風


カモン カモン カモン カモン ベイビー 占ってよ
COME ON COME ON COME ON BABY 來占卜吧

戀するフォーチュンクッキー!
戀愛幸運曲奇!
未來は そんな悪くないよ
未來並沒有那麼糟糕喲
Hey! Hey! Hey!
ツキを呼ぶには 笑顔を見せること
呼喚幸運 首先要展露出笑容
ハートのフォーチュンクッキー
心形幸運曲奇
運勢 今日よりもよくしよう
要讓運勢比今天更好
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
人生 捨てたもんじゃないよね
千萬別隨意拋棄你的人生
あっと驚く奇跡が起きる
馬上會有驚喜奇跡發生
あなたと どこかで愛し合える予感
我有預感會和你在某處相愛



愛の意味を考えてみた
試著思考愛的真諦





以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 32nd 戀するフォーチュンクッキー

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 今度こそエクスタシー 32nd シングル 戀するフォーチュンクッキー SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)







 
今度こそエクスタシー
忘我時刻
(日文.中文歌詞)
 

「ネクストガールズ」名義 (日文.中文歌詞)
(センター:佐藤亜美菜)
チームA:田野優花(38位)
チームK:倉持明日香(36位)、佐藤亜美菜(33位)、永尾まりや(35位)、武藤十夢(45位)
チームB:石田晴香(46位)、片山陽加(34位)
AKB48 チームB / SKE48 チームKII:大場美奈(48位)
SKE48 チームS:斉藤真木子(42位)
SKE48 チームKII:小林亜実(47位)、松本梨奈(41位)
SKE48 チームE:梅本まどか(39位)
NMB48 チームN:上西恵(40位)
NMB48 チームM / AKB48 チームA:矢倉楓子(44位)
HKT48 チームH / AKB48 チームA:兒玉遙(37位)
HKT48 チームH:多田愛佳(43位)


「純情そうなタイプだ」なんて
「看起來很清純的類型」什麼的
みんな言ってたけど(やられた!)
人們常這麼對我說(栽跟頭啦!)
他の男と二股とはね
和別的男人一腳踏兩船
餘計ゾクゾクするよ
反而更讓人興奮呢

罠に掛けた つもりだったのに
設個陷阱 本來這麼打算
噛み切られたのは 狼の喉元
首先被咬斷的 卻是惡狼喉嚨

今度こそエクスタシー
忘我時刻
遠慮しないで 僕が先に愛そう
別擔心 就由我首先愛上吧
接吻で 脫がしてやる
以一吻 解開一切束縛
ハートはまる裸さ
一顆心袒露無遺


「傷つけたらまずいな」なんて
「受傷的話就不好了」什麼的
どこか自製してた(バカだね)
莫名地自我克制著(真是笨蛋)
じっと見つめるつぶらな瞳
靜靜凝望著那渾圓雙目
それに騙されてた
然後甘心上當

いつもならば 優位な立場で
明明一直以來 總是站在上風
遊んでいたのに 遊ばれた仔羊
隨心所欲 將小羊玩弄於股掌

今度こそエクスタシー
忘我時刻
手加減しない ついに僕は本気さ
別放鬆 我也終於要認真起來
追いかけて 気づいたら
追趕著 當察覺到一切
すでに僕は負けてる
原來我早已落敗

なぜ 笑ってるの? 何が可笑しいの?
你為何而笑? 有什麼可笑?
腕をすり抜ける 君の方が上手
從懷中逃脫 你遠比我高明
これからどうする? 僕たちはどうなる?
以後該怎麼辦? 我們會變成怎樣?
今 魔性の虜
現在 成為魔性的俘虜

You got me!
今度こそエクスタシー
忘我時刻
遠慮しないで 僕が先に愛そう
別擔心 就由我首先愛上吧
接吻で 脫がしてやる
以一吻 解開一切束縛
ハートはまる裸さ
一顆心袒露無遺




以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 32nd 戀するフォーチュンクッキー

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 青空カフェ 32nd シングル 戀するフォーチュンクッキー SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)






青空カフェ (日文.中文歌詞)
藍天咖啡店

(センター:小嶋真子、西野未姫)
研究生:相笠萌、岩立沙穂、岡田彩花、岡田奈、小嶋真子、篠崎彩奈、西野未姫、村山彩希
SKE48 研究生:北川綾巴、北原侑奈、山田みずほ
NMB48 研究生:渋谷凪咲、林萌
HKT48 研究生:岡田栞奈、田島芽瑠、朝長美桜


揺れる木漏れ日 夏の石段
樹木輕搖下細碎陽光 夏天的石階
二段跳びして 走って登った
連跳兩級 我奔跑著往上攀登

髪も濡れてる プールの帰りに
頭髮還滴著水珠 從游泳池回家路上
待ち合わせした 小さな神社
我們相約在 那小小的神社前

クラスメイトには 秘密にして
對同班同學也要保守秘密
わざと遠い回り道が 私たちの戀の予感
故意繞了一下遠道 是我們之間的戀愛預感

青空カフェでもっと話そう
在藍天咖啡店盡情暢談吧
缶コーヒーを そう飲みながら
一邊喝著罐裝咖啡
緑の風に吹かれていよう
一邊享受著清風拂面
蟬の聲さえ忘れるくらい
甚至忘記了夏蟬鳴叫
心を許した 時間の魔法
兩心相許 時間的魔法


沈む夕陽に 山は濃くなり
夕陽慢慢沉下 山色一點點從淡轉濃
別の世界に 2人はいるのね
我們兩人 現在身處另一個世界

楽しかったと 見つめた瞬間
內心無比快樂 在四目相對的瞬間
鳥が一斉に 今 飛び立った
鳥兒們同時 展開了翅膀飛翔

友達でいれば學校でも
保持朋友關係 但回到學校
意識せずに會えるけれど これから先 どうすればいい?
也會在無意識間碰上面吧 這以後 我們該如何是好?

青空カフェでキスはできない
在藍天咖啡店可不能接吻
誰かにきっと見られているよ
絕對會被別人看見呢
そんな妄想 浮かべただけで
只是在腦海裏妄想一下
恥ずかしくなって視線逸らした
就害羞得忍不住移開視線
ロマンスお預け 魔法が解けた
浪漫暫存 魔法解開啦


青空カフェでもっと話そう
在藍天咖啡店盡情暢談吧
思ったよりも明るいんだね
你比想像中更為開朗呢
月の光に照らされながら
我們沐浴在溫柔月光下
もう少しだけ帰りたくない
現在還不想回家去呢

青空カフェでもっと話そう
在藍天咖啡店盡情暢談吧
缶コーヒーを そう飲みながら
一邊喝著罐裝咖啡
緑の風に吹かれていよう
一邊享受著清風拂面
蟬の聲さえ忘れるくらい
甚至忘記了夏蟬鳴叫
心を許した 時間の魔法
兩心相許 時間的魔法




以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 32nd 戀するフォーチュンクッキー