2013年5月22日 星期三

AKB48 日文翻譯中文歌詞: LOVE修行 31st シングル さよならクロール SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)




LOVE修行 (日文.中文歌詞)

「研究生」名義
(センター:西野未姫)
チームA:佐々木優佳里
チームK:平田梨奈
チームB:大森美優
研究生:相笠萌、岩立沙穂、内山奈月、梅田綾乃、岡田彩花、岡田奈々、北澤早紀、小嶋真子、篠崎彩奈、髙島祐利奈、西野未姫、橋本耀、前田美月、峯岸みなみ、村山彩希、茂木忍


人を好きになるって
喜欢上一个人
切なくつらいものね
总是让人难过又痛苦
あの日から あなたにLOVE修行
那天起 我对你LOVE修行

雲の上浮かぶように ふわふわと歩いてる
像是漂浮在云端 我的脚步软绵绵
そう夢見心地で…
做梦一般…
世の中のすべてのもの
世界上的一切
キラキラ輝くそんな気がしてた
看起来好像都在闪闪发光

甘くはないんだ 現実は…
可是现实啊 并没那么美好…
愛しさは跳ね返る 心が痛いよ
爱意在来回奔走 一颗心隐隐作痛
片想い 微笑みの向こう側へ さあ
单恋啊 向着微笑彼方出发 来吧

目と目が合った瞬間
四目相对的一瞬间
こうなる運命だった
命运早已注定
涙をいくつ乗り越えればいいの?
我还要跨越多少悲伤眼泪?
人を好きになるって
喜欢上一个人
切なくつらいものね
总是让人难过又痛苦
あの日から あなたにLOVE修行
那天起 我对你LOVE修行


占いをしてみたり
试着去占卜一下
友達の噂とか 気にしたりしながら
我暗暗在意着朋友间的流言
恋をしなきゃもったいない
又觉得不恋爱未免太浪费
女の子たちの特権じゃないか!
这可是女孩子的特权呢!

いろいろあるんだ
有过不少闹心事
してみると… 理想とそのギャップ
我还是选择尝试… 理想与现实的鸿沟
楽しいだけじゃない
恋爱并不只有快乐
忍耐よ 厳しさに負けたくない Ah
忍耐吧 我不想败给眼前艰辛 Ah

何も始まらなければ
如果从来没有开始的话
傷つくこともなかった
大概就不会伤心
孤独も感じなかったでしょう?
也不会感到孤独了吧?
人を好きになったから
喜欢上一个人
こんなに険しい道ね
如同走上了险峻道路
悟るまで あなたにLOVE修行
觉悟前 我对你LOVE修行


どんなに悲しいことがあったって…
即使多么悲伤…
どんなに寂しいことがあったって…
即使多么寂寞…
どんなに苦しいことがあったって…
即使多么痛苦…
どんなに傷つくことがあったって…
即使多么受伤…

目と目が合った瞬間
四目相对的一瞬间
こうなる運命だった
命运早已注定
涙をいくつ乗り越えればいいの?
我还要跨越多少悲伤眼泪?
人を好きになるって
喜欢上一个人
切なくつらいものね
总是让人难过又痛苦
あの日から あなたにLOVE修行
那天起 我对你LOVE修行



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 31st さよならクロール

AKB48 日文翻譯中文歌詞: ロマンス拳銃 31st シングル さよならクロール SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)





ロマンス拳銃 (日文.中文歌詞)
浪漫手枪

「梅田チームB」名義
(センター:柏木由紀)
チームB:石田晴香、岩佐美咲、梅田彩佳、大家志津香、柏木由紀、片山陽加、加藤玲奈、小嶋菜月、小嶋陽菜、小森美果、島崎遥香、竹内美宥、田名部生来、中村麻里子、名取稚菜、野中美郷、藤江れいな、山内鈴蘭
AKB48 チームB / SKE48:大場美奈
AKB48 チームB / NMB48 チームN:市川美織、渡辺美優紀
SKE48 チームKII:石田安奈


ロマンス拳銃Bang! Bang! Bang!
浪漫手枪Bang! Bang! Bang!
あなたを狙ってBang! Bang! Bang!
瞄准你啦Bang! Bang! Bang!
Bang! Bang! Bang! 命中!
Bang! Bang! Bang! 命中!

満員電車で 毎朝 会う彼
满员电车 每天早上和他遇上
ちょっとクールで好みのタイプなの
带点冷酷 正好是我喜欢的类型
何かのチャンスに知り合いたいけど
好想借着某个机会认识你
押し競饅頭 離ればなれだわ
互推赛力游戏 我们靠近又分离

恋する私はそっと念じる
恋爱中的我在暗暗祈祷
絶対 振り向かせよう
一定 要让你回头看我

今日も
今天也是
ロマンス拳銃Bang! Bang! Bang!
浪漫手枪Bang! Bang! Bang!
ハートの真ん中Bang! Bang! Bang!
正中红心Bang! Bang! Bang!
この指の銃口を向けて
我以手指枪口指向你
狙え!
现在瞄准!
ロマンス拳銃Bang! Bang! Bang!
浪漫手枪Bang! Bang! Bang!
心のトリガー引くわ
扣下芳心扳机
愛しさを貫通させるまで
直到我俩爱意连成一线


暗殺計画Bang! Bang! Bang!
暗杀计划Bang! Bang! Bang!
笑顔の陰からBang! Bang! Bang!
笑容背后Bang! Bang! Bang!
Bang! Bang! Bang! 発砲!
Bang! Bang! Bang! 发射!

帰りのホームで 待ち伏せしてみた
回家站台 我偷偷埋伏着等你
だって朝だと何にも話せないし…
早上的时候连一句话也没说上…
こっちにゆっくり歩いて来たけど
你悠悠地向这边走来
緊張しちゃって やっぱ話せない
我太紧张啦 还是说不出话来

あなたの背中をそっと見送り
只好静静目送你的背影
いつか虜にしてあげる
总有一天我要俘虏你

好きよ
我喜欢你
ラブラブ弾丸Bang! Bang! Bang!
爱情子弹Bang! Bang! Bang!
一気に飛んでくBang! Bang! Bang!
一气飞出Bang! Bang! Bang!
恋愛の腕前を上げて
磨练磨练恋爱手腕
ここで
就在这里
ラブラブ弾丸Bang! Bang! Bang!
爱情子弹Bang! Bang! Bang!
離れた場所か撃つわ
在分别的地方开枪吧
片思い 私はスナイバー
暗恋中的我可是狙击手


今日も
今天也是
ロマンス拳銃Bang! Bang! Bang!
浪漫手枪Bang! Bang! Bang!
ハートの真ん中Bang! Bang! Bang!
正中红心Bang! Bang! Bang!
この指の銃口を向けて
我以手指枪口指向你
狙え!
现在瞄准!
ロマンス拳銃Bang! Bang! Bang!
浪漫手枪Bang! Bang! Bang!
心のトリガー引くわ
扣下芳心扳机
愛しさを貫通させるまで
直到我俩爱意连成一线

ロマンス拳銃Bang! Bang! Bang!
浪漫手枪Bang! Bang! Bang!
ラブラブ弾丸Bang! Bang! Bang!
爱情子弹Bang! Bang! Bang!

ロマンス拳銃Bang! Bang! Bang!
浪漫手枪Bang! Bang! Bang!
ラブラブ弾丸Bang! Bang! Bang!
爱情子弹Bang! Bang! Bang!

恋をする私はヒットマン
恋爱中的我可是职业杀手



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 31st さよならクロール

AKB48 日文翻譯中文歌詞: How come ? 31st シングル さよならクロール SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)






How come ? (日文.中文歌詞)

「大島チームK」名義
(センター:大島優子)
チームK:秋元才加、阿部マリア、板野友美、内田眞由美、大島優子、北原里英、倉持明日香、小林香菜、佐藤亜美菜、島田晴香、鈴木紫帆里、近野莉菜、永尾まりや、中田ちさと、藤田奈那、前田亜美、松原夏海、宮崎美穂、武藤十夢
SKE48 チームS / AKB48 チームK:松井珠理奈


No good! No good! No good! No good!

How come? How come? How come? Oh…
How come? How come? How come? Oh…
How come? How come? How come? Oh…
How come? How come? How come? Oh…

この胸の片隅に 刺さってしまった疑問
无数疑问 狠狠刺进内心角落
聞いてみたい
我想要知道
今 あなた 誰といるの?
现在 你和谁在一起?

愛なんて永遠じゃない
爱情并不永恒
すぐに変わるあやふやなもの
模棱两可 瞬息万变
巡り逢って 探り合って
我们相遇 我们探寻
傷つけ合って 何を求める?
互相伤害 到底想要什么?

Why not? Why not? Why not? Oh…
Why not? Why not? Why not? Oh…
Why not? Why not? Why not? Oh…
Why not? Why not? Why not? Oh…


目の前にいないと 心に立ちこめる不安
一旦你不在眼前 心里便涨满不安
電話したい
想打电话给你
ねえ どこで何をしてるの?
呐 你在哪里在做什么?

できるなら あなたの道
若是可以 我将在你的路上
鎖つけて行かせないわ
紧紧上锁 不让你离开
人は誰も 愚かなもの
每个人其实 同样愚蠢
卑しいもの 情けないもの
同样卑微 同样没用

Heartbreak! Heartbreak! Heartbreak! Oh…
Heartbreak! Heartbreak! Heartbreak! Oh…
Heartbreak! Heartbreak! Heartbreak! Oh…
Heartbreak! Heartbreak! Heartbreak! Oh…


どうしてなの? Oh…
为什么? Oh…
愛しすぎて Oh…
我太爱你 Oh…
自分のこと Oh…
连自己 Oh…
嫌いになる Oh…
也变得讨厌起来 Oh…

どうしてだめ? Oh…
为什么不行? Oh…
私のもの Oh…
你属于我 Oh…
この気持ちを Oh…
嫉妒心情 Oh…
止められない Oh…
无法停止 Oh…

How come? How come? How come? Oh…
How come? How come? How come? Oh…



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 31st さよならクロール

AKB48 日文翻譯中文歌詞: ハステとワステ 31st シングル さよならクロール SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)




ハステとワステ (日文.中文歌詞)
哈斯特和瓦斯特

「BKA48」名義
(センター:川栄李奈)
チームA:川栄李奈(15位)、高橋みなみ(14位)
チームB:柏木由紀(9位)、小嶋陽菜(13位)、島崎遥香(12位)
研究生:峯岸みなみ(11位)
HKT48 チームH:指原莉乃(10位)


嘘だろうがぁ~! 嘘だろうがぁ~!
开玩笑的吧~! 开玩笑的吧~!
私がバカだなんて…
我居然是笨蛋…
この中で 一番の
在这里面 排名第一
おバカは私じゃない
我可不是笨蛋啊

嘘だろうがぁ~! 嘘だろうがぁ~!
开玩笑的吧~! 开玩笑的吧~!
私の足がくさい?
我的脚很臭吗?
一生懸命 頑張るから
不过是因为我拼命努力
ちょっと汗が多いだけ
才多流了一点汗而已

「アメリカの99%が 電球でできてる」って
「美国的99% 是由电灯组成」什么的
文法的におかしいだろ?
文法上看来很奇怪吧?
エジソンも言ってない
爱迪生也没这么说啊

カワエー 誰かがそう呼ぶ
川荣啊 是谁这么喊着
あきれたみたいに
好像吓坏了一样
テストの点数 悪いと指を差されるよ
测验分数太差 就会被人指指点点
カワエー みんなを救う
川荣啊 你拯救了大家
それ以下は絶対いない
绝对不会有比这更差的啦
知性のどん底を守る
你守住了智商底线
ああ バカのセンター
啊 笨蛋CENTER


8×2 17 8×4 27
ちょっと惜しいでしょう?
有点可惜对吧?
携帯を 持ってれば ほら
有手机的话 看啊
すぐに計算できるし…
马上就能算出来啦…

8×6 46 8×8 62
8×9 73でいい
8×9 73这就对啦
8の段 暗記したって
8段乘法 是有背过
思い出せないから
现在却想不起来了

「Haste makes waste」を
试着把「Haste makes waste」
日本語に訳してみよう
翻译成日语看看吧
「ハステとワステさんが 仲良く作った」って何?
「哈斯特和瓦斯特亲密地做了」算什么啊?

カワエー 思わずそう呼ぶ
川荣啊 不自觉喊出口
ある意味リスベクト
甚至有点佩服你
狙ってみたって ここまでは間違えない
本以为是计划 但到了这地步也太笨了啦
カワエー 伝説の人
川荣啊 传说般的存在
勉強なんかできなくたって
就算学习不太在行
楽しく生きて行ける
也能快乐地活下去哟
ああ バカのセンター
啊 笨蛋CENTER


人生で大事なのは 頭のよさなんかじゃない
人生里最重要的 并不是脑子好而已
周りの人に勇気与える
只要能为身边人带来勇气
バカも人助け
笨蛋也能帮助人哦
カワエー!
川荣啊!

カワエー 誰かがそう呼ぶ
川荣啊 是谁这么喊着
あきれたみたいに
好像吓坏了一样
テストの点数 悪いと指を差されるよ
测验分数太差 就会被人指指点点
カワエー みんなを救う
川荣啊 你拯救了大家
それ以下は絶対いない
绝对不会有比这更差的啦
知性のどん底を守る
你守住了智商底线
ああ バカのセンター
啊 笨蛋CENTER



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 31st さよならクロール

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 再見自由泳 31st シングル さよならクロール SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)






さよならクロール(日文.中文歌詞)
再见自由泳

(センター:渡辺麻友、大島優子、板野友美、島崎遥香)
チームA:入山杏奈、川栄李奈、菊地あやか、篠田麻里子、高橋みなみ、横山由依、渡辺麻友
チームK:阿部マリア、板野友美、大島優子、北原里英、永尾まりや
チームB:柏木由紀、加藤玲奈、小嶋陽菜、島崎遥香、藤江れいな
SKE48 チームS / AKB48 チームK:松井珠理奈
SKE48 チームS:木﨑ゆりあ、松井玲奈
SKE48 チームE:木本花音
NMB48 チームN / AKB48 チームB:渡辺美優紀
NMB48 チームM / AKB48 チームA:矢倉楓子
NMB48 チームN:山田菜々、山本彩
HKT48 チームH / AKB48 チームA:兒玉遥
HKT48 チームH:指原莉乃、宮脇咲良
HKT48 研究生:田島芽瑠、朝長美桜
JKT48 チームJ / AKB48 チームB:高城亜樹
SNH48 / AKB48 チームK:宮澤佐江


さよならクロール 青い海きらきら
再见自由泳 碧色大海闪闪发光
あなたの灼けた肩が 波を分ける
你黝黑的肩膀 划开层层浪花
さよならクロール こんなに好きなのに
再见自由泳 我是那么的喜欢你
砂浜の気持ちを わかってくれない
你却从不明白 这海滩的心情
夏のいじわる
来自夏天的恶作剧

オレンジの丸いブイが浮かぶ
圆圆的橙色浮标漂浮着
遊泳禁止のロープまで
你一直游到禁止游泳的绳索处
連れてって欲しいけど 無理よ
我也很想跟上你呢 不行了啦
あなたみたいに泳げないし…
我又不像你那么会游泳…

タオルにくるまって ちょっと拗ねてた
裹着毛巾 闹着别扭
太陽のシーズンを独り占めしたかった
真的好想独占这太阳季节呢

切ないクロール 泣きそうよ なんだか…
难过自由泳 总觉得要滴下泪来…
あなたを追いかけたい どこまででも…
我多想追上你 无论要去哪里…
切ないクロール 秘密の憧れ
难过自由泳 你是我秘密的憧憬…
水泳部の練習 金網から見てた
隔着铁丝网 看着游泳部的练习
跳ねるときめき
一颗心扑通乱跳


学校のプールとは違う
和学校泳池截然不同
大人たちの海原
这里是大人们的辽阔大海
自由っていつも広すぎるね
所谓自由总是无边无际
ロマンスの先に進めないわ
却难以前进到浪漫下一步

あなたはあの日の 少年のまま
你还是那天的少年模样
ずっと誰と競って どこへ向かって泳いでるの?
一直在与谁竞争 又想要游往哪里呢?

さよならクロール 青い海きらきら
再见自由泳 碧色大海闪闪发光
あなたの灼けた肩が 波を分ける
你黝黑的肩膀 划开层层浪花
さよならクロール こんなに好きなのに
再见自由泳 我是那么的喜欢你
砂浜の気持ちを わかってくれない
你却从不明白 这海滩的心情
夏のいじわる
来自夏天的恶作剧

思い出クロール 過ぎる夏 いつしか
回忆自由泳 逝去夏日终有一天
素肌の水着の跡 消えるように
肌肤上的泳衣痕迹 会慢慢褪去
思い出クロール どんなに好きでも
回忆自由泳 无论我多么喜欢你
夢を見るハートに 酸素が足りない
不停做梦的心 最终也会缺氧
恋の息継ぎ
恋爱也需要换气

わかってくれない 気づいてくれない
你还是不懂 你还是没有察觉
風はため息
风儿是我的叹息





以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 31st さよならクロール

AKB48 日文翻譯中文歌詞: イキルコト 31st シングル さよならクロール SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)







イキルコト (日文.中文歌詞)
活着

「篠田チームA」名義
(センター:渡辺麻友)
チームA:伊豆田莉奈、入山杏奈、岩田華怜、大島涼花、川栄李奈、菊地あやか、小林茉里奈、佐藤すみれ、篠田麻里子、高橋朱里、高橋みなみ、田野優花、中塚智実、仲俣汐里、松井咲子、森川彩香、横山由依、渡辺麻友
NMB48 チームN:小谷里歩


ここまで来たけど 私は今どこにいるのだろう?
一路走到这里 我现在究竟身在何处?

願いは叶ったし
愿望早已实现
これ以上夢なんか いらないよ
再也不需要别的梦儿
運命の山で迷って
我在命运山岭茫然自失
登ってるのか? 下りてるのか?
是要攀登?还是落下?
地平線はどこに見える?
何处能看见地平线?
なぜ涙が溢れる?
眼泪又是为何滴下?

あの日信じてたものは “イキルコト”
那天的信念是 “活下去”
何を失ったとしても “イキルコト”
失去一切也要 “活下去”
すべて報われるはずだ “イキルコト”
总会得到回报 “活下去”
傷つき倒れそうでも “イキルコト”
受伤倒下仍然 “活下去”
“イキルコト”
“活下去”


頂上 来たのかな
已经来到顶点了吗
雲より上にいる 勘違い
立于云上 不过是错觉
酸素が薄くて苦しい
因缺氧而痛苦不堪
しあわせなのか? ふしあわせか?
我算幸福?还是不幸?
青春はどこに消えた?
青春消失于何方?
なぜ立ち止まってるのか?
我又为何停在这里?

人が人であるために “ススムコト”
既然生而为人 “前进吧”
そして勇気づけるものは “ススムコト”
萌生无限勇气 “前进吧”
目には見えぬ壁破り “ススムコト”
冲破隐形墙壁 “前进吧”
何度失敗したって “ススムコト”
即使历经失败 “前进吧”

たとえ陽が落ち始めても “イキルコト”
就算太阳落下 “活下去”
影が辺り 覆っても “イキルコト”
黑影包围四周 “活下去”
“コレカラダ” “モウイチド”
“从此以后” “再一次”
“コレカラダ” “モウイチド”
“从此以后” “再一次”
 “ススムコト”
“前进吧”

ここまで来たから 私は今どこへだって行ける
既然来到这里 其实我早已通行无阻




以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 31st さよならクロール

AKB48 日文翻譯中文歌詞: バラの果実 31st シングル さよならクロール SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)







バラの果実 (日文.中文歌詞)
蔷薇果实

「アンダーガールズ」名義
(センター:小嶋菜月)
チームA:岩田華怜、大島涼花、佐々木優佳里、高橋朱里、田野優花
チームK:武藤十夢
チームB:小嶋菜月
研究生:岡田奈々、小嶋真子
SKE48 チームE / AKB48 チームK:古畑奈和
SKE48 チームKII:向田茉夏
NMB48 チームN:吉田朱里
NMB48 チームM:與儀ケイラ
HKT48 チームH:松岡菜摘、森保まどか
HKT48 研究生:谷真理佳


「君が赤いバラなら
「假如你是血红蔷薇
僕がその刺を果実に変えよう」
就让我来将你的刺变成果实吧」

ミルク色した 深い霧の中
牛奶色浓雾间
秘密の森と湖があるよ(日差しの底)
藏着秘密森林湖泊(日光之下)
標識もない道をまっすぐに(白日夢)
笔直沿着无名道路(白日梦)
歩き続けて やっと辿り着く
不停走下去 终于到达

誰にも後ろ指さされぬ
只有远离了一切流言蜚语
真実の自由を手に入れよう
才能得到真正的自由

バラに実がなったら何色か?
蔷薇结果 何种颜色?
齧ってみれば ねえ どんな味がする?
轻咬一口 呐 味道如何?
愛の意味も知らなかった花の園
花园不懂爱的真谛
僕らはバラの果実
我们就是蔷薇果实


オオカミたちの夜が近づいて
夜幕降临 狼群渐近
主のいないボート小屋で眠ろう(わらの上で)
就在空置船屋中睡一觉吧(稻草之上)
君の体温 感じてるだけで(しあわせさ)
仅仅是感觉到你暖热温度(无比幸福)
心はほっと安らいで来るんだ
内心顿时一阵平静

許して貰えぬ恋だから
我们的恋情不被允许
命を懸けてみればいい
所以不妨拼上性命
世界のどこかにきっとある
世上某个角落定然存在着
予期せぬ奇跡のストーリー
从未料想过的奇迹故事

バラはなぜここで咲いていたのか?
蔷薇为何 盛放于此?
そしていつから その実をつけたのだろう?
又是在何时 结出这甜美果实?
刺が守る信じられない花の意地
荆棘守护着无比坚定的花儿意志
美しいバラの果実
美丽动人蔷薇果实


「咲かぬと思っていたのか?花の咲かぬ愛など愛ではない」
「你以为不会盛开吧?不开花的爱可算不上爱呢」
「さあ、その果実を僕にくれ!誰も食したことのない“永遠”を…」
「来吧 将那果实给我吧!谁也不愿意咽下的“永远”…」
「バラの化身よ 僕らは結ばれるんだ」
「蔷薇的化身啊 我们结合了呢」

バラに実がなったら何色か?
蔷薇结果 何种颜色?
齧ってみれば ねえ どんな味がする?
轻咬一口 呐 味道如何?
愛の意味も知らなかった花の園
花园不懂爱的真谛
僕らはバラの果実
我们就是蔷薇果实

バラはなぜここで咲いていたのか?
蔷薇为何 盛放于此?
そしていつから その実をつけたのだろう?
又是在何时 结出这甜美果实?
刺が守る信じられない花の意地
荆棘守护着无比坚定的花儿意志
美しいバラの果実
美丽动人蔷薇果实

チュルラ チュルラ チュルラ
CHULULA CHULULA CHULULA
チュルラ チュルラ チュルラ
CHULULA CHULULA CHULULA
チュルラ チュルラ チュルラ
CHULULA CHULULA CHULULA
チュルラ チュルラ チュルラ
CHULULA CHULULA CHULULA



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 31st さよならクロール

2013年5月8日 星期三

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 河西智美 2nd Single Mine/Illumination/僕のSummertime blues/Enjoy your life!/CD シングル (AKB,SKE48,NMB48,HKT48)









Mine


君は僕のもの 出會った時から
你只屬於我 初遇那時起
 
ビンと來たよ
我已怦然心動
渡さない 誰にも
絕對不要交給別人

太陽のカフェで 手を振るシルエット
太陽下的咖啡店 你揮著手的身影
待ち合わせより 早く來てた
我比約定時間 來得更早
大好きなパンケーキ
吃著最喜歡的烤蛋糕
頬張ってる君が しあわせを教えてくれる
鼓著腮的你 告訴了我幸福滋味

戀は いくつかしたけど いつもと違うんだ
曾累積不少戀愛經驗 這次卻有所不同
そばにいるそれだけで 笑顔になる Everyday
僅僅是待在你身邊 就能綻放笑顏 Everyday

You're mine
君は僕のもの すべてが欲しいよ
你只屬於我 渴望著你的一切
いい所も悪い所も 抱きしめたくなるんだ
無論優點缺點 我都想要緊抱入懷
君は僕のもの 心でつぶやく
你只屬於我 我在心底低語
I love You love
獨り占めさせて
讓我獨佔你吧


どうでもいい話 笑い転げてる
因為無意一句話 就能抱腹大笑
屈託のない君に ほっとするよ
無憂無慮的你 讓人倍感放鬆
食欲あることが 元気のバロメーター
有沒有食欲 是你的晴雨錶
食べている君が 好きだよ
我好喜歡吃東西時的你

昨日見終わったドラマや 今日の洗濯が
昨天看完的電視劇 還有今天的洗滌物
ささやかな充実感 ダイヤよりも輝く
帶來微微的充實感 比鑽石更為閃耀

You're mine
僕の寶物 何より価値ある
我的寶物 比任何東西更具價值
どんな時も変わらないまま 君らしくいてね
無論何時也不曾改變喲 你要做你自己
僕の寶物 心は叫ぶよ
我的寶物 內心高聲呐喊著
I need You need
永遠の想い
思念直到永遠


愛とか戀とか 言ってる間は
嘴邊掛著愛情戀愛的時候
本當の気持ちは そう見えない
反而看不清 真正的心情

You're mine
君は僕のもの すべてが欲しいよ
你只屬於我 渴望著你的一切
いい所も悪い所も 抱きしめたくなるんだ
無論優點缺點 我都想要緊抱入懷
君は僕のもの 心でつぶやく
你只屬於我 我在心底低語
I love You love
獨り占めさせて
讓我獨佔你吧



Illumination


ラララ
啦啦啦

ひとつだけヒミツの呪文となえたら
念起唯一的秘密咒語
いちばんお気に入りのドレスに著替えて
換上最喜歡的連衣裙
鏡に向かって笑えればホラ
向著鏡子笑一個的話
涙ぜんぶ星に変わるよ
眼淚全化為繁星點點

夢にみてたプリンセスみたいに
就如夢中所見的公主般
とびきりの笑顔になろうよ
露出格外燦爛的笑容吧

Illumination
 輝ける日が來るの
Illumination
 閃耀之日終於到來
ひとつだけとっておきの歌に乗せて
伴隨著唯一珍藏的旋律
一緒なら葉えられるよ Happy Days
一起的話一切都能實現 Happy Days
いつでも君の胸にある Shining Star
無論何時總在你心中 Shining Star


ラララ
啦啦啦

その気持ち 笑顔で伝えられたら
那份心情 若是能借笑顏傳遞
きっと勇気出せるよ みんなに屆くよ
我一定能鼓起勇氣 送到大家面前
小さな頃にそっと抱きしめた
小時候曾默默抱緊
テディベアを思い出すの
那只泰迪熊 我現在想起了呢

憧れてたスーパーヒーローみたいに
就如一直憧憬的超級英雄般
強くなれたらいいのにね
能變得更強大該有多好

Illumination
 いつかきっと葉うかなぁ
Illumination
 某一天定會實現的吧
ひとつだけとっておきのねがいごと
懷揣著唯一珍藏的心願
一度だけ見つけたい Fantastic Days!
只希望能讓我遇見一次 Fantastic Days!
いつでも君の夢にある Shining Star
無論何時總在你夢中 Shining Star


目を閉じて生まれ変わるの 星空の下で
閉上雙眼我們重生了 在星空之下
流れ星 ひとつ描いて
畫下一顆流星
キラめくこの空に 歌いつづけるよ
在這片天空中閃爍 繼續歌唱吧

Illumination
 輝きを見つけたの
ひとつだけとっておきの魔法みたいに
一緒なら葉えられるよ Happy Days
一起的話一切都能實現 Happy Days
いつでも君の胸にある Shining Star
無論何時總在你心中 Shining Star

ラララ
啦啦啦



僕のSummertime blues
我的Summertime blues


窓の日除けが下りて 何だかよそよそしいね
拉下窗戶的遮簾 總覺得有點冷淡呢
見つめ合ってる僕たちは 奇麗ごと言ってるのかな
我們相互凝望著 只是說著漂亮話而已吧

外の 熱を
室外熱氣
まだまだ感じるよ
仍然能感覺到

Summertime blues
切ない夕暮れ時 今でも愛しているよ
日暮時刻教人難過 現在我還是愛著你啊
ちゃんと話したかったけど
多麼想和你再好好聊一下
サヨナラは どうでもいいおまけ
再見顯得那麼空洞
取り繕うこともないさ
根本不能修補什麼
2
人で一緒に 席を立とうか?
倒不如兩人一起離席吧?


古い木のテーブルの コップの水の跡とか
老樹木做的桌子 留下杯子水跡斑斑
いつもかかってたドリカムとか 頬杖ついた君とか
一直迴圈播放的Dream Come True 還有支著臉的你

思い出せる
回憶中的戀愛
戀ほど美しい
如此美好

Goodbye summer days
過ぎ行く夏の背中 今日まで楽しかったよ
匆匆離去的夏天背影 今天以前多麼快樂啊
誰も悪くないと思う
其實我們都沒有錯
また會おう それがいい別れだ
會再見的吧 這將會是一次美好離別
もし葉わないこととしても
假如這一切無法實現
2
人の未來を 信じ合おうよ
彼此相信兩人的未來吧


AH-
しばらくして
AH-
或許一段日子後
君と僕は振り返るだろう
我和你還能再度回首
AH-
蒸し暑かった
AH-
幾近窒息的炎熱
やるせなさと 思い出せない
百無聊賴 無法回想起
大事なこと
最重要的東西

Summertime blues
切ない夕暮れ時 今でも愛しているよ
日暮時刻教人難過 現在我還是愛著你啊
ちゃんと話したかったけど
多麼想和你再好好聊一下
サヨナラは どうでもいいおまけ
再見顯得那麼空洞
取り繕うこともないさ
根本不能修補什麼
2
人で一緒に 席を立とうか?
倒不如兩人一起離席吧?



Enjoy your life!

二期生:秋元才加、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、河西智美、小林香菜、野呂佳代、松原夏海、宮澤佐江


Enjoy your life!
君とここで暮らした日
我和你在這裏度過的歲月
そりゃあね いろいろあったけど
是啊 夾雜著酸甜苦辣
すべて 最後はHappy!
這一切的最後是Happy!

こんなに多くの人たちがいて
有這麼多的人在這裏
自分の夢を目指していた
一直追逐著自己的夢想
時に誰かとぶつかって
有時也會和誰矛盾衝撞
人間関係 難しいよね
人際關係 並不容易呢

本當はみんな不安で
其實每個人也曾不安
それを言ったら落ちこぼれる気がした
說出口的話難免會感覺低人一等
心 閉ざしたままで
因此一直緊鎖著心靈
ひとつの道を歩き出した
往唯一的道理邁出腳步

悔しい出來事もあったね
曾有過不少後悔往事
何度 涙を流しただろう?
一次次流下淚來吧?
だから明日がある
然後孕育出下一個明天

Enjoy your life!
人は誰も傷つきながら
人們總是在不停受傷
いくつも 瘡蓋を作って
留下一個個傷疤
時間は流れてHappy!
時間隨之流逝 Happy!
Enjoy your life!
どんなつらい過去の出來事も
無論過去發生什麼事
笑って歌える日が來るよ
邊笑邊唱的那天終會到來
僕は信じるHappy!
我一直深信著 Happy!


ずっとここにいたいって思ってた
我曾以為我願意永遠留在這裏
部屋から外に出たくなかった
不想走出這房間
だけど ある日気づいたんだ
可是 某一天卻突然發現
世界はそう広いってこと
世界原來如此寬廣

もっと一緒にいたかったけど
雖然還想要和你在一起
窓を開ければ風が気持ちいい
打開窗戶時涼風沁人心脾
抱きしめた後で
緊緊擁抱後
送り出す勇気をちゃんと見せよう
我會讓你看見我目送你的勇氣

世界のどこかに行ったって
無論你去往世界何處
君をいつだって見守っているよ
我會一直默默守望著你喲
みんな未來がある
我們有著自己的未來

Enjoy your life!
人は誰も傷つきながら
人們總是在不停受傷
いくつも 瘡蓋を作って
留下一個個傷疤
時間は流れてHappy!
時間隨之流逝 Happy!
Enjoy your life!
どんなつらい過去の出來事も
無論過去發生什麼事
笑って歌える日が來るよ
邊笑邊唱的那天終會到來
僕は信じるHappy!
我一直深信著 Happy!

Enjoy your life!
みんな ありがとう
大家 謝謝啦
Enjoy yourself!
素敵な仲間たち
我最棒的夥伴們
Enjoy your life!
みんな ありがとう
大家 謝謝啦
Enjoy yourself!
また逢える日まで
期待再會的那天

Enjoy your life! Enjoy yourself!
僕はここにいる
我在這裏喲
Enjoy your life! Enjoy yourself!
ずっと 夢見よう
總是心懷夢想
Enjoy your life! Enjoy yourself!
みんな ありがとう
大家 謝謝啦
Enjoy your life! Enjoy yourself!
Enjoy your life! Enjoy yourself!
Enjoy your life! Enjoy yourself!
また逢える日まで
期待再會的那天


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 河西智美 2nd Single Mine