2011年10月19日 星期三

NMB48 日文翻譯中文歌詞: NMB 僕は待っている 2nd Single オーマイガー! CD シングル (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)











僕は待っている
我在等待

(センター:山本彩)
チームN:小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野裏香、木下春奈、小穀裏歩、近藤裏奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、山口夕輝、山田菜、山本彩、渡辺美優紀
1期研究生:太田裏織菜、沖田彩華、川上禮奈、木下百花、小柳有沙、原みづき、肥川彩愛、山岸奈津美
2期研究生:東由樹、石田優美、鵜野みずき、大穀莉子、岡田梨紗子、古賀成美、小鷹狩佑香、佐藤天彩、城恵理子、高野祐衣、瀧山あかね、穀川愛梨、中川紘美、西澤瑠莉奈、林萌香、藤田留奈、三田麻央、村上文香、村瀬紗英、矢倉楓子、山本ひとみ、與儀ケイラ


誰かが道に迷った時は どこへだって探しに行く
每個人迷途之時 大概都曾盲目探索
誰かが足を痛めたら 僕は肩を貸すだろう
雙腳走痛的話 我會借給你肩膀

どんな困難が待ってても 弱音なんか言ったりするな
無論任何困難在等待 我也不曾示弱
だって いつかは夢の場所まで
我們不是約定要一起
行こうと誓った仲間じゃないか
到達夢想彼岸的夥伴嗎

生きることは 傷つくことだ
生存即意味著傷害
過ちばかりを繰り返すもの
不斷重複著錯誤的過程
まわりの人に迷惑をかけて
為身邊人帶來麻煩
「置いて行って」と泣く君を
哭著說「別管我」的你
僕は見捨てない
我無法放下啊


君の荷物が重いのならば その半分を持ってあげる
若是你背負太多 就讓我為你分擔一半
だから もう一度歩き出そう
再一次啟程吧
脫落者は出したくないんだ
我們一個也不要落下
負けるな
別輕易認輸啊

思い出せよ 自分の夢を…
試著回想起自己夢想吧…
こんなところであきらめるのか?
難道要在這裏說放棄嗎?
寄り道しても少し休んでも
抄個近道也好 稍做休息也好
君がまた歩き出す日まで
直到你能重新出發那天
僕は待ってる
我會一直等待喲

生きることは 傷つくことだ
生存即意味著傷害
過ちばかりを繰り返すもの
不斷重複著錯誤的過程
まわりの人に迷惑をかけて
為身邊人帶來麻煩
「置いて行って」と泣く君を
哭著說「別管我」的你
僕は見捨てない
我無法放下啊



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 劇場公演歌曲,  2nd Single オーマイガー!

沒有留言:

張貼留言

歡迎喜愛日本既你留言交流! from 好孩子 Philip