2011年8月24日 星期三

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 抱きしめちゃいけない 22nd シングル Flying Get SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)




抱きしめちゃいけない (日文.中文歌詞)

日文歌詞:
川沿いの土手の上を
自転車を押しながら
沈む夕陽
惜しむように
ゆっくり歩いた

鉄橋が近づいたら
僕たちは別の道
何でもいい
話さないと
きっと 悔いが残るよ

夢を語る
君の目が好きだ
いつもの
笑顔を見せてよ

抱きしめちゃいけないんだ
サヨナラが言えなくなるから
僕は無理に
冗談言って
余計に悲しくなる
抱きしめちゃいけないんだ
君のこと 泣かせたくないよ
靴の紐を
直すふりして
愛しさ
我慢してた

空色のワンピースは
誕生日にあげたもの
最後の日に
選んだのは
君の決心だね

少しずつ
あの川面が
きらきらと滲むのは
流れて行く
日の名残か
僕の瞳のせいか…

すれ違った
中学生たち
あの頃
どういう夢見た?

思い出は味方なんだ
いつだって輝いてるだろう
その時には
つらかったこと
笑い話にする
思い出は味方なんだ
過ぎ去れば美しい記憶
君と僕の
今日の風景
絶対
忘れないよ

抱きしめちゃいけないんだ
サヨナラが言えなくなるから
僕は無理に
冗談言って
余計に悲しくなる
抱きしめちゃいけないんだ
君のこと 泣かせたくないよ
靴の紐を
直すふりして
愛しさ
我慢してた

中文歌詞:



我們在河岸堤防上
推著自行車
迎著夕陽西沉
百般不捨地
慢慢走




接近鐵橋
我們就要分道揚鑣了
什麼都好
如果不說些什麼
一定 會留下遺憾




說說夢想吧
我喜歡你的眼睛
讓我看看
你常見的笑容吧




不能擁抱你
否則再見就會說不出口
我勉強地
說笑
卻更添傷感
不能擁抱你
因為不想害你哭啊
假裝綁鞋帶
將心中的愛
咬牙忍下




天藍色的洋裝
是送你的生日禮物
最後一天
做出抉擇的
是你的決心

一點一滴
那河面粼粼閃耀
是因為不捨
流逝的歲月
或只是因為我的眼睛…

與中學生
擦肩而過
那時後
你的夢想是什麼?

回憶總是站在我們這邊
應該會永遠閃耀吧
到時後
難過的事
也能當笑話講
回憶會站在我們這邊
時間過了就成美麗記憶
你和我
絕對
不會忘記
今天的風景




不能擁抱你
因為這樣再見就會說不出口
我勉強地
說笑
卻更添傷感
不能擁抱你
因為不想害你哭啊
假裝重綁鞋帶
將心中的愛
咬牙忍下



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 22th Flying Get

沒有留言:

張貼留言

歡迎喜愛日本既你留言交流! from 好孩子 Philip