2009年4月27日 星期一
AKB48 日文翻譯中文歌詞: ロマンスかくれんぼ AKB48 TEAM B 公演曲 チームB 5th Stage「シアターの女神」
TEAM B
石田晴香、奥真奈美、河西智美、柏木由紀、北原里英、小林香菜、小森美果、佐藤亜美菜、佐藤すみれ、佐藤夏希、鈴木紫帆里、鈴木まりや、近野莉菜、平嶋夏海、増田有華、宮崎美穂、渡辺麻友、渡辺美優紀
ロマンスかくれんぼ (日文.中文歌詞)
日文歌詞:
夕暮れ 帰り道
街が赤く染まる
そよ風が通り過ぎて
揺れる影法師
誰にも言えない
私の初恋
そっと 日記に書いた
頭文字
好きなんです
心の中に
ロマンスを
しまったままで
あなたに会うと
苦しくて
泣きたくなる
かくれんぼ
神社の境内に
蝉の声が響く
色褪せた低い空に
光る一番星
小さな秘密が
大きくなってく
昨日 夢に出て来た
片想い
ごめんなさい
普通の顔で
ときめきを
隠したままで
見つからぬように
自分にも
嘘ついてる
かくれんぼ
好きなんです
心の中に
ロマンスを
しまったままで
あなたに会うと
苦しくて
泣きたくなる
かくれんぼ
中文歌詞:
在黃昏的歸途中
街道被染紅了
微風輕拂而過
搖曳的人影
不想對別人提起的 我的初戀
偷偷在日記中寫下的 你名字的開頭
好喜歡你
把心中的那份浪漫 給掩埋起來
因為想見面而趕到難過 變得想哭泣
就像是捉迷藏一般
在神社的院子
迴蕩著蟬聲
褪去顏色的夜空中
那最先閃耀的星
那微小的秘密 也漸漸變得龐大
昨天 在夢中浮現的單戀
對不起
用著豪不在意的表情
把心動隱藏至今
為了不被你察覺 對自己也不斷在說謊
就像是捉迷藏一般
好喜歡你
把心中的那份浪漫 給掩埋起來
因為想見面而趕到難過 變得想哭泣
就像是捉迷藏一般
好喜歡你
把心中的那份浪漫 給掩埋起來
因為想見面而趕到難過 變得想哭泣
就像是捉迷藏一般
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM B, チームB 5th Stage「シアターの女神」
沒有留言:
張貼留言
歡迎喜愛日本既你留言交流! from 好孩子 Philip