2007年2月27日 星期二

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 大声ダイヤモンド AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



大声ダイヤモンド (日文.中文歌詞)



日文歌詞:

走り出すバス 追いかけて
僕は君に
伝えたかった
心のもやもやが消えて
大切なものが見えたんだ

こんな簡単な
答えが出てるのに
何にためらって 見送ったのだろう?
僕が僕であるために
衝動に素直になろう

大好きだ 君が 大好きだ
僕は全力で走る
大好きだ ずっと 大好きだ
声の限り叫ぼう
大好きだ 君が 大好きだ
息が苦しくなるよ
しまっておけない
大声ダイヤモンド

失うものに気づいた時
いても立っても
いられなかった
今すぐ 僕にできるのは
この思い 言葉にすること

なぜか さっきから
空を見てるだけで
瞳がうるうる 溢れて止まらない
僕たちが住む
この世界は
誰かへの
愛で満ちてる

絶対に 君を 絶対に
二度と離しはしない
絶対に 誓う 絶対に
やっと 巡り会えたんだ

絶対に 君を 絶対に
しあわせにしてみせる
聞いて欲しいんだ
大声ダイヤモンド

うじうじしてたって
何にも始まらないよ
感情吐き出して
今すぐ素直になれ!

声に出せば
光輝く

大好きだ 君が 大好きだ
僕は全力で走る
大好きだ ずっと 大好きだ
声の限り叫ぼう

大好きだ 君が 大好きだ
僕の愛しさよ 届け!
大好きだ ずっと 大好きだ
風の中で 叫ぼう
大好きだ 君が 大好きだ
息が苦しくなるよ
しまっておけない
大声ダイヤモンド

勇気を出して 言おうよ
黙っていちゃ そのままさ
恥ずかしくなんてないんだ
好きって言葉は最高さ
好きって言葉は最高さ
好きって言葉は最高さ

感情吐き出して
今すぐ素直になれ!



中文歌詞:



追著已經出發的巴士
我想要把這?心情傳遞給?
消去心中的遲疑
看見了最重要的東西

明明就已經得到了這麼簡單的答案
為什麼還一直遲疑不定 就這樣目送?離開?
為了貫徹自己 還是衝動點、直率點?

喜歡? 好喜歡?
我用盡全力奔?
喜歡? 一直好喜歡?
聲嘶力竭地大喊
喜歡? 好喜歡?
到了近乎窒息的地?
無法停止這種心情
大聲DIAMOND

察覺到失去的東西的時候
就變得坐立不安
現在的我 唯一能?做到的只有
將這?情感化為言語

為什麼 從剛剛開始
只不過是看著天空
眼?就濕潤了起來 眼?湧出停不下來
我們所存在的這個世界上
溢滿了對某人的愛

?對 ?對不會
再次離開?
?對 我發誓?對
好不容易 再次遇見?
?對 ?對會
讓?幸福的
希望?可以聽見
大聲DIAMOND

這樣遲疑不定
是什麼都不會開始的?
將這?感情表達出來
現在馬上給我直率一點!

只要?出口的話
未來一定會充滿光芒

喜歡? 好喜歡?
我用盡全力奔?
喜歡? 一直好喜歡?
聲嘶力竭地大喊

喜歡? 好喜歡?
我的感情? 傳遞出去?!
喜歡? 一直好喜歡?
在風中用力大喊
喜歡? 好喜歡?
到了近乎窒息的地?
無法停止這種心情
大聲DIAMOND

拿出勇氣 ?出來?
要是不?出口的話 什麼都不會改變
不要擔心會害羞
「喜歡」這個詞是最美好的
「喜歡」這個詞是最美好的
「喜歡」這個詞是最美好的

將這?感情表達出來
現在馬上給我直率一點!


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: キスはだめよ AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 1st Stage「PARTYが始まるよ」







 
AKB48 チームA 1st Stage「PARTYが始まるよ」公演
板野友美、宇佐美友紀、浦野一美、大江朝美、大島麻衣、折井あゆみ、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、平嶋夏海、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ、渡邊志穂

AKB48 チームK 1st Stage「PARTYが始まるよ」公演
秋元才加、今井優、上村彩子、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、小林香菜、佐藤夏希、高田彩奈、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江

SKE48 チームS 1st Stage「PARTYが始まるよ」公演
大矢真那、小野晴香、桑原みずき、佐藤実絵子、新海里奈、高井つき奈、高田志織、出口陽、中西優香、平田璃香子、平松可奈子、松井珠理奈、松井玲奈、松下唯、矢神久美、山下もえ

キスはだめよ (日文.中文歌詞)

中日歌詞:



キスはだめよ 肩を抱かないで
接吻可不行哦 別抱著我的雙肩
制服のままじゃ イケナイでしょう?
還穿著制服呢 不行不是嗎?
キスはだめよ 誰か見てるわよ
接吻可不行哦 會被誰看到的啦
人混みの中でしようなんてね大膽ね
在紛雜人群中接吻什麼的 真大膽




愛は時間をかけて育てて行くものじゃない?
愛就是要以時間 慢慢培育的不是嗎?
そう信じていたわ
我是這麼相信的
軽いノリだけで始まるのもいいけれど
以輕快的心情 開始也不錯
あなたは違うの
你和我略有不同



こんな言い方って 重いかな?
我這樣的說法 會很沉重嗎?
拒絶するほど 特別なのよ
就像拒絕一般 特別哦



ソレはダメよ 先を急がないで
那個可不行哦 別急著前進嘛
伸ばしてるその手 引っ込めなさい
那伸出的手 暫時收回吧
ソレはダメよ 訳知りの大人が
那個可不行哦 什麼都知道的大人
眉を顰めて通り過ぎてくいやな感じ
輕輕皺眉 經過身旁 這感覺真討厭吶




愛にルールなんてあるわけないことわかってる
在愛情裡 我也知道並沒什麼規則
やりたい放題ね
想做就做好了
つまらなくなるものだわ私も同じよ
會慢慢變得無聊 我也一樣啊
何をためらってるのかな
還在猶豫什麼呢



説明できない インモラルね
說明無能 這可有點不道德呢
長続きさせたい マジなモードよ
卻想要延長 這認真的模式



キスはだめよ 肩を抱かないで
接吻可不行哦 別抱著我的雙肩
制服のままじゃ イケナイでしょう?
還穿著制服呢 不行不是嗎?
キスはだめよ 誰か見てるわよ
接吻可不行哦 會被誰看到的啦
人混みの中でしようなんてね大膽ね
在紛雜人群中接吻什麼的 真大膽




ソレはダメよ 先を急がないで
那個可不行哦 別急著前進嘛
伸ばしてるその手 引っ込めなさい
那伸出的手 暫時收回吧
ソレはダメよ 訳知りの大人が
那個可不行哦 什麼都知道的大人
眉を顰めて通り過ぎてくいやな感じ
輕輕皺眉 經過身旁 這感覺真討厭吶

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞,

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 星の温度 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 1st Stage「PARTYが始まるよ」







 
AKB48 チームA 1st Stage「PARTYが始まるよ」公演
板野友美、宇佐美友紀、浦野一美、大江朝美、大島麻衣、折井あゆみ、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、平嶋夏海、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ、渡邊志穂

AKB48 チームK 1st Stage「PARTYが始まるよ」公演
秋元才加、今井優、上村彩子、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、小林香菜、佐藤夏希、高田彩奈、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江

SKE48 チームS 1st Stage「PARTYが始まるよ」公演
大矢真那、小野晴香、桑原みずき、佐藤実絵子、新海里奈、高井つき奈、高田志織、出口陽、中西優香、平田璃香子、平松可奈子、松井珠理奈、松井玲奈、松下唯、矢神久美、山下もえ

星の温度 (日文.中文歌詞)

中日歌詞:



あなたは今でも そっぽ向いてるわ
你現在 還是轉向別的地方
さりげない気持ちだけでは屆かないものね
只有若無其事的感情 仍然無法傳遞



みんなに囲まれ 笑顔見せているわ
被大家包圍 展開你的笑顏吧
そのすべて私のものにしてしまいたいの
我想要將這一切 變成我的專屬
Want you to love me.
Want you to love me.



星の溫度 遠くで燃えてる
星的溫度 在遠處燃燒著
戀心 気づいて欲しい
我愛著你的心 希望你能察覺
星の溫度 輝いてるのに
星的溫度 儘管耀眼
あなたは目の前で普通に暮らしている
你在我的眼前 普通地生活著




天體望遠鏡 私が送ったら
如果我 送你天體望遠鏡的話
ささやかな小さな光見つけてくれるかな
那微薄細小的光芒 你能看見嗎
Want you to love me.
Want you to love me.



星は涙 夜空に溢れてる
星是眼淚 在夜空中滲出
拭い方 知らないけれど
我甚至不懂如何擦拭
星は涙 悲しいその理由を
星是眼淚 那悲傷的理由
いつか必ず あなたに教えたくて
某一日 一定想要告訴你




星の溫度 遠くで燃えてる
星的溫度 在遠處燃燒著
戀心 気づいて欲しい
我愛著你的心 希望你能察覺
星の溫度 輝いてるのに
星的溫度 儘管耀眼
あなたは目の前で普通に暮らしている
你在我的眼前 普通地生活著



星は涙 夜空に溢れてる
星是眼淚 在夜空中滲出
拭い方 知らないけれど
我甚至不懂如何擦拭
星は涙 悲しいその理由を
星是眼淚 那悲傷的理由
いつか必ず あなたに教えたくて
某一日 一定想要告訴你

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞,

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 青空のそばにいて AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 1st Stage「PARTYが始まるよ」







 
AKB48 チームA 1st Stage「PARTYが始まるよ」公演
板野友美、宇佐美友紀、浦野一美、大江朝美、大島麻衣、折井あゆみ、川崎希、小嶋陽菜、駒谷仁美、佐藤由加理、篠田麻里子、高橋みなみ、戸島花、中西里菜、成田梨紗、平嶋夏海、星野みちる、前田敦子、増山加弥乃、峯岸みなみ、渡邊志穂

AKB48 チームK 1st Stage「PARTYが始まるよ」公演
秋元才加、今井優、上村彩子、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、小林香菜、佐藤夏希、高田彩奈、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江

SKE48 チームS 1st Stage「PARTYが始まるよ」公演
大矢真那、小野晴香、桑原みずき、佐藤実絵子、新海里奈、高井つき奈、高田志織、出口陽、中西優香、平田璃香子、平松可奈子、松井珠理奈、松井玲奈、松下唯、矢神久美、山下もえ

青空のそばにいて (日文.中文歌詞)


中日歌詞:



君とこの場所で出會って空を見上げながら
我和你 在此處相遇 抬頭望向天空
白い雲のかたち指さしては名前つけ合った
白雲的形狀 一朵朵指過去 認真命名



どんな大切な気持ちもやがて見えなくなる
再重要的心意 有日也總會消失
風に流されたのは 雲じゃなくて
隨風流淌消逝的 不僅僅是雲朵
僕たちの方さ
還有我們



時間は いつだって やさしくて
無論何時 時間總是溫柔
戀のかけらたちの消しゴム
像橡皮擦一樣掃去戀愛的碎片



青空のそばにいて君があの街に行っても
我在蔚藍天際旁邊即使你搬往那個城市
今の切なさを 時々は ほら 想って
如今的難過 也時時 被提起
青空のそばにいて新しい季節の真下で
我在蔚藍天際旁邊 嶄新季節之下
僕は手を翳し 眩しそうに
我揮著手 耀眼地
そう 微笑もう
微笑吧




もしも心が迷ったら空を見上げるんだ
假如你有日感到迷茫 就抬頭看看天空
君が名前つけた 雲が見える
你能看見的 你曾命名的雲朵
変わらない僕さ
還有不曾改變的我



愛は 限りない地平線
愛是沒有重點的地平線
二人 どこまででも一緒さ
無論到哪裡我都陪伴著你



サヨナラは合言葉溢れ出す頬の涙を
再見是我們的暗號那滿溢而出殘留臉上的淚
今日の思い出と約束にさぁ著替えて
和今日的回憶 約定 換上新的衣裳
サヨナラは合言葉いつの日かまた會えるはずさ
再見是我們的暗號 有一日定會再見
だから その日まで
所以到那日為止
別の道 今 歩き出す
我們就走上各自的道路吧




青空のそばにいて君があの街に行っても
我在蔚藍天際旁邊即使你搬往那個城市
今の切なさを 時々は ほら 想って
如今的難過 也時時 被提起
青空のそばにいて新しい季節の真下で
我在蔚藍天際旁邊 嶄新季節之下
僕は手を翳し 眩しそうに
我揮著手 耀眼地
そう 微笑もう
微笑吧

以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A

AKB48 日文翻譯中文歌詞: Switch AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



Switch (日文.中文歌詞)



中日歌詞:



Love is the switch
あなたの指先で 是你的指尖
Love is the switch
本当の気持ちを 用真正的心情
Love is the switch
探り当ててごらん 好好去探索
何かが切り替わるはず 應該用什麼方法轉換



Love is the switch
言葉と裏腹に 話和言行不一
Love is the switch
高鳴る鼓動 大鳴的跳動著
Love is the switch
愛してる証拠よ 愛的證據
吐息が漏れてしまう 正在吐露著嘆息聲



体はいつも 嘘をつけなくて 身體總在不安的謊言上
求めてること 尋求的事情
あなたは すべて お見通しね 全部被你預料到



You touch me
愛のスイッチを押させてあげるよ 按下愛的開關
知らない私が出て来る 與其不知道我的出現
見つめ合うよりもキスしよう 互相凝視 倒不如接吻吧
肌を重ね(肌を重ね) 肌膚重疊 (肌膚重疊)
扉が今 開くよ 現在開啟這扇門




Love is the truth
私を抱きしめて 抱緊我吧
Love is the truth
隠した真実 隱藏著真實
Love is the truth
暴き出してごらん 開始揭穿
答えは本能の中 答案就在本能中



心はいつも バリア張りながら 心是平常 但總是張力著
堅いふりして 假裝堅強
傷つくことが怖かったの 比受傷的事更可怕



Set me free
愛のスイッチを教えてくれたら 如果可以請告訴我愛的開關
イケナイあなたもしあわせ 不可以的話 你也會幸福嗎
そうよ 人生は楽しくて 是吧 人生在快樂之後
すべて忘れ(すべて忘れ) 就會全部忘記
感じるこの時間(とき) 感覺最近的時間



You touch me
愛のスイッチを押させてあげるよ 按下愛的開關
知らない私が出て来る 與其不知道我的出現
見つめ合うよりもキスしよう 互相凝視 倒不如接吻吧
肌を重ね(肌を重ね) 肌膚重疊 (肌膚重疊)
扉が今 開く 現在開啟這扇門



Love is the swich
あなたの指先で 是你的指尖
Love is the switch
本当の気持ちを 用真正的心情
Love is the switch
探り当ててごらん 好好去探索
何かが切り替わるはず 應該用什麼方法轉換



Love is the swich
何かのきっかけで 某種契機
Love is the swich
生まれ変わる 脫胎換骨
Love is the switch





以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞:真夏のクリスマスローズ AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



真夏のクリスマスローズ (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
真夏のクリスマスローズ
白い花
あの雪のように咲いていた
サイレント・ナイト
窓辺の鉢に可憐な花
真夏のクリスマスローズ
眩しい陽射しが
思い出させる

唇をもう少し
丸めればよかった
初めての接吻(くちづけ)は
歯が当たって痛かった

過ぎた季節は 花のリグレット
まるで そう シャンパングラス
恋が泡のように消える

切ないクリスマスローズ
よく似てるわ
海岸線の花屋で見かけた
寂しそうに俯く花
切ないクリスマスローズ
去年のイブなんて
知らないみたい

気づいてた愛しさに
素直になれてたら
この冬も変わらずに
見つめ合えたのにね

ノースリーブで花を抱えて
砂浜を歩きながら
白い波が寄せて思う

真夏のクリスマスローズ
白い花
あの雪のように咲いていた
サイレント・ナイト
窓辺の鉢に可憐な花
真夏のクリスマスローズ
眩しい陽射しが
思い出させる

切ないクリスマスローズ
よく似てるわ
海岸線の花屋で見かけた
寂しそうに俯く花
切ないクリスマスローズ
去年のイブなんて
知らないみたい

可憐な花
真夏のクリスマスローズ
眩しい陽射しが
思い出させる

中文歌詞:



仲夏的聖誕薔薇



潔白的花朵



在平安夜裏



雪花般綻放著



窗邊花盆中的



可憐花兒是



仲夏的聖誕薔薇



炫目的陽光喚醒了回憶



明明把嘴唇再稍微



嘟起來一點就行了



第一次的接吻



變成牙齒相碰的疼痛



逝去的季節



帶著花兒的懊悔



戀愛如香檳杯中的



氣泡一般消失了



傷心的聖誕薔薇



恰恰如同那



海岸線上花店見到的



因寂寞而低垂的花兒



傷心的聖誕薔薇



對去年的平安夜 像是已經遺忘了



對始終在意的這份愛



能變得坦率的話



這個冬天也能



一如既往的凝視彼此呢



穿著無袖衣服



手捧著花兒



漫步在沙灘時



浪花聚攏了回憶



仲夏的聖誕薔薇



潔白的花朵



在平安夜裏



雪花般綻放著



窗邊花盆中的



可憐花兒是



仲夏的聖誕薔薇



炫目的陽光喚醒了回憶



傷心的聖誕薔薇



恰恰如同那



海岸線上花店見到的



因寂寞而低垂的花兒



傷心的聖誕薔薇



對去年的平安夜 像是已經遺忘



可憐花兒是



仲夏的聖誕薔薇



炫目的陽光喚醒了回憶


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: ツンデレ AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



ツンデレ (日文.中文歌詞)

中日歌詞:

目が合った瞬間
シラッシラッ
眼神相會的那一瞬間,裝作什麼都不知道
興味なさそうに
ムシムシ
沒什麼興趣的樣子,不理不理
馴れ馴れしいのは
ドケドケ
黏黏糊糊地靠過來,閃開閃開
気安く聲をかけないで!
別沒大沒小地跟我打招呼!
戀は面倒だわ
戀愛什麼的真麻煩
一回のキスだけで
只不過啵了一下
もっともっと
せがんでくるし…
竟越來越黏糊
もっともっと
本気になるし…
越來越認真
もっともっと
拘束するし…
越來越纏著我
男は
男生什麼的
No thank you!
不需要!謝謝!
だって
私 ツンデレ!
因為我是個傲嬌
冷たい目を
見逃して!
但快來看透我那冷漠的眼神吧!
心の中
いつだって
心裡面可是一直
甘えたいのよ
デレデレ!
想要撒嬌
又黏黏糊糊的喲!
だって

ツンデレ!
因為我是個傲嬌
か弱さなんて
隠して
軟弱什麼的必須隱藏起來
一人で生きて行けるって
說著可以一個人生活
見かけだけは
ツンツン
其實也只是外表上高傲罷了
二重人格を愛しなさい
請你愛上雙重人格的我吧!
やさしい言葉は
ムリッムリッ!
要我講出溫柔的話是不可能的事
蟲酸が走るの
イラッイラッ!
光聽著我就噁心地反胃,心裡發毛
上から目線で
ノーノー!
藐視別人,
生意気なのは
生まれつき
高傲霸道神馬的都是與生俱來的
だから疲れるのよ
但一直這樣傲嬌也是很累的
二番目の私には…
面對著另一個愛撒嬌我
きっときっと
一途になるし…
你必定會用情專一
きっときっと
すぐ落ち込むし…
立刻就被我俘虜
きっときっと
追いかけちゃうし…
一直追隨著我的腳步
本當は
其實吧
Hold me tight!
想緊緊地抱住我!
治せないのツンデレ!
你知道我那沒的治的傲嬌
見えない鞭叩かせて
所以你就屈服在我的淫威之下吧!
女の子の複雑さ
女孩子復雜的心理與想法
わかって欲しい
ジワジワ!
多希望你能慢慢地了解
治せないのツンデレ!
我那沒的治的傲嬌
抱かれたいの我慢して
叫我硬忍著想要抱抱的慾望
好きになっちゃ負けだって
愛上了就輸了
人見知りを
ツンツン!
對著生人才會裝清高的啊
お高いこの鼻を
折ってちょうだい
你快來征服我吧!
ふいに
思い出すの
不知不覺中忽然想起
感じ悪い自分を…
噁心吧唧的自己
あんなことやったみたい
那樣的事好像也做了
こんなことを言ったみたい
這種話好像也說了
そんなことをメールしたみたい
那樣的短信也發了
嫌だわ
好討厭啊!
Oh my god!
歐買嘎!
だって

ツンデレ!
因為我是個傲嬌
冷たい目を
見逃して!
但快來看透我那冷漠的眼神吧!
心の中
いつだって
心裡面可是一直
甘えたいのよ
ツンデレ!
想要撒嬌
又黏黏糊糊的喲!
だって私
ツンデレ!
因為我是個傲嬌
か弱さなんて
隠して
軟弱什麼的必須隱藏起來
一人で生きて行けるって
說著可以一個人生活
見かけだけは
ツンツン
其實也只是外表上高傲罷了
二重人格を愛しなさい
請你愛上雙重人格的我吧!
お高いこの鼻を
折ってちょうだい
你快來征服我吧!



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 黒い天使 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



黒い天使 (日文.羅馬.中文歌詞)


日文歌詞:
渋滞してる夜の高速で
助手席のドア開け 車降りた
止めるあなたの声とクラクション
ヘッドライトの海を泳ぐ

引き返せないわ
純情なんか捨てるよ
いつまでも
きれいごと
言ってられないし…

まるで
私 黒い天使
ああ ヒール脱いで歩く
誰も知らない
もうひとつの顔がある
私 黒い天使
ああ 夜の闇に堕ちる
嘘だらけの恋
ねえ ひとりぽっちにさせて

スピード落とす車の窓から
怪しげな誰かが声をかける
ついて行ったら 何か起きるかな
愛のタイトロープが誘う

めちゃくちゃにしてよ
純愛なんか忘れた
背伸びした
悪巧み
どうにかなりそう

頬に
きらり 黒い涙
ああ そっと拭い気づく
孤独を埋める
やさしさに飢えてるの
きらり 黒い涙
ああ 風の中に消えた
子どもじみた恋
もう 嫌になったの すべて…

まるで
私 黒い天使
ああ ヒール脱いで歩く
誰も知らない
もうひとつの顔がある
私 黒い天使
ああ 夜の闇に堕ちる
嘘だらけの恋
ねえ ひとりぽっちにさせて
中文歌詞:

夜晚停滯的高速公路

打開副駕駛座的門走了出去

遠離你的聲音和喇叭鳴響

穿行在車前燈照亮的燈海

已經不能回頭了

把純情也給捨棄

事到如今

漂亮的話再也說不出口

就如同

我是闇之天使

脫去高跟鞋漫步著

誰都不知道

我還藏有另外一張面孔

我就像闇之天使

在夜的黑暗中墮落著

充斥著謊言的戀愛阿

我說 就放我隻身一人吧

從減速經過的車窗中探出

神色可疑的陌生人向我打著招呼

被帶走的話 會發生什麼呢

愛的繩索就要將我束縛

任性妄為不計後果

將純愛都拋諸腦後

逞強著 對你的預謀卻越陷越深

臉頰上 一閃而過的黑色淚珠

輕輕拭去才注意到

為了掩埋孤獨

渴求著溫柔的到來

一閃而過的黑色淚珠

在風中轉瞬即逝

孩子般的戀愛

已經完全感到厭惡了

就如同

我是闇之天使

脫去高跟鞋漫步著

誰都不知道

我還藏有另外一張面孔

我就像闇之天使

在夜的黑暗中墮落著

充斥著謊言的戀愛阿

我說 就放我隻身一人吧


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 君に会うたび 恋をする AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



君に会うたび 恋をする (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
久しぶりのクラス会で
隣に座った
そう 一番会いたかった
あの日の片想い

髪を伸ばして
大人になった
君が眩しくて

2回 恋をした
僕の胸の奥で
眠ってた時が目覚める
AH―
君が微笑むと
切なくなるんだ
何も言えずに

卒業式 終わった後
教室に残って
「ずっと ずっと
友達だよ」
みんなで誓ったね

思い出の中
封印した
君が甦る

2回 恋をした
前と同じように
懐かしい脈が打っている
AH―
君に会う度に
恋をするだろう
何回だって

2回 恋をした
僕の胸の奥で
眠ってた時が目覚める
AH―
君が微笑むと
切なくなるんだ
何も言えずに

中文歌詞:



久未見面的同學會中



坐在我隔壁的



正是最想見到的你



因為那時的單戀



頭發已經變長



顯露大人模樣



你是如此炫目



二次戀愛降臨了



在我的內心深處



在沉睡時覺醒了



你一微笑



內心就隱隱作痛



什麼都說不出口



畢業式結束以後



同學們還留在教室



「永遠 永遠 都是朋友喲」



大家一起發了誓呢



在回憶之中



被封印的你



再次蘇醒了



二次戀愛降臨了



就如同從前一樣



令人懷念的脈搏鼓動



每次與你見面



戀愛就會發生吧



無論多少次



心中某處 焦灼不安



戀愛花火搖曳不停



二次戀愛降臨了



在我的內心深處



在沉睡時覺醒了



你一微笑



內心就隱隱作痛



什麼都說不出口





以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: JK眠り姫 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



JK眠り姫 (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
ずっと何歳(いくつ)になっても
脱ぎ捨てたくない制服
いつか 卒業をしても
JKのままでいさせて

女の子は 誰も
眠り姫 WOWOW
迎えに来てくれる
王子を待つの

まだまだ堅い殻の中
汚れていないその果肉
大事なものを守り続ける
キスで目覚めて
愛を知る日まで

時がどれだけ過ぎても
似合っていたいの制服
今が 永遠に続く
JKの夢を見させて

女の子は いつも
目をつむり WOWOW
どこかで巡り会う
奇跡を信じる

いつしかちょっと恋をして
心の殻を破られて
鏡の前に立たされるでしょう
大人になって
生まれ変わるよ

ずっと何歳(いくつ)になっても
脱ぎ捨てたくない制服
いつか 卒業をしても
JKのままでいさせて

時がどれだけ過ぎても
似合っていたいの制服
今が 永遠に続く
JKの夢を見させて

お願い

中文歌詞:



無論活到幾歲



都不想舍棄這身制服



即使某天就要畢業了



也維持女子高生的模樣吧



每個女孩都是睡美人



翹首等待王子的到來



尚且維持堅硬的殼中



有著未被沾污的果肉



把最珍貴的東西守護下去



直到被吻著蘇醒的



知曉愛的那天到來



無論時光如何流逝



也希望制服能一直合襯



讓此刻持續到永遠



沉睡在女子高生的夢吧



女孩子總是閉上眼睛



堅信在某處邂逅的奇跡會發生



有一天稍微戀愛了



內心的殼就被打破



鏡子前面 站過去看看吧



已經變成大人



仿若重生了喲



無論活到幾歲



都不想舍棄這身制服



即使某天就要畢業了



也維持女子高生的模樣吧



無論時光如何流逝



也希望制服能一直合襯



讓此刻持續到永遠



沉睡在女子高生的夢吧



拜托了


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 長い光 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



長い光 (日文.中文歌詞)


中日歌詞:



あなたしか 只有你
あなたしか 只有你
あなたしか 只有你
もう 見えないわ 已經 看不見



夜空に輝く数多(あまた)の星から 夜空中眾多閃耀的星星裡
大事なひとつを今なら指差せる 要是能指出最重要的那顆星
何度も季節が移り変わり 即使許多次的季節變化
星座が巡っても 私は迷わない 星座圍繞變遷 我也不迷失



愛とは いつも そこにいること 愛情 總是 一直存在著
孤独な日々に やっと気づいた 終於注意到了 孤獨的每一天



長い光よ 永遠の祈り 長之光 永遠的祈禱著
何億光年 思い続けてる 幾億光年 一直持續
晴れた夜にも 雨の夜にも 晴朗的夜晚 下雨的夜晚
私のことを見守ってくれた人 守護著我的人
この部屋の灯りを消して 熄滅了這個房間的燈光
あなたの光に包まれたい 只想被你的光包圍



いくつか恋して傷ついた時も 好幾次戀愛受傷時
見上げた空にはあなたがいてくれた 你仰視著天空中
やさしい言葉や慰めより 善意的言詞和安慰
何も変わらない夜空にほっとした 放心在什麼也沒改變的夜空裡



愛とは燃える炎じゃなくて 愛不是燃燒的火焰
日向のような風のぬくもり 溫暖像太陽一樣的風



長い光よ 命ある限り 長之光 只要有生命
絶えることなく 照らし続けよう 就會不斷絕地持續照耀
星がひとつも見えない夜も 看不見星星的夜晚
心の奥に何か感じるはず 心裡會覺得 應該
愛しさを鏡にして 把喜愛化作為鏡子
私の光を届けさせて 傳達到我心裡頭的光



長い光よ 永遠の祈り 長之光 永遠的祈禱著
何億光年 思い続けてる 幾億光年 一直持續
晴れた夜にも 雨の夜にも 晴朗的夜晚 下雨的夜晚
私のことを見守ってくれた人 守護著我的人
この部屋の灯りを消して 熄滅了這個房間的燈光
あなたの光に包まれたい 只想被你的光包圍


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 長い光 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



長い光 (日文.中文歌詞)


中日歌詞:



あなたしか 只有你
あなたしか 只有你
あなたしか 只有你
もう 見えないわ 已經 看不見



夜空に輝く数多(あまた)の星から 夜空中眾多閃耀的星星裡
大事なひとつを今なら指差せる 要是能指出最重要的那顆星
何度も季節が移り変わり 即使許多次的季節變化
星座が巡っても 私は迷わない 星座圍繞變遷 我也不迷失



愛とは いつも そこにいること 愛情 總是 一直存在著
孤独な日々に やっと気づいた 終於注意到了 孤獨的每一天



長い光よ 永遠の祈り 長之光 永遠的祈禱著
何億光年 思い続けてる 幾億光年 一直持續
晴れた夜にも 雨の夜にも 晴朗的夜晚 下雨的夜晚
私のことを見守ってくれた人 守護著我的人
この部屋の灯りを消して 熄滅了這個房間的燈光
あなたの光に包まれたい 只想被你的光包圍



いくつか恋して傷ついた時も 好幾次戀愛受傷時
見上げた空にはあなたがいてくれた 你仰視著天空中
やさしい言葉や慰めより 善意的言詞和安慰
何も変わらない夜空にほっとした 放心在什麼也沒改變的夜空裡



愛とは燃える炎じゃなくて 愛不是燃燒的火焰
日向のような風のぬくもり 溫暖像太陽一樣的風



長い光よ 命ある限り 長之光 只要有生命
絶えることなく 照らし続けよう 就會不斷絕地持續照耀
星がひとつも見えない夜も 看不見星星的夜晚
心の奥に何か感じるはず 心裡會覺得 應該
愛しさを鏡にして 把喜愛化作為鏡子
私の光を届けさせて 傳達到我心裡頭的光



長い光よ 永遠の祈り 長之光 永遠的祈禱著
何億光年 思い続けてる 幾億光年 一直持續
晴れた夜にも 雨の夜にも 晴朗的夜晚 下雨的夜晚
私のことを見守ってくれた人 守護著我的人
この部屋の灯りを消して 熄滅了這個房間的燈光
あなたの光に包まれたい 只想被你的光包圍


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: ハート型ウイルス AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



ハート型ウイルス (日文.中文歌詞)


中日歌詞:



初めはピンと来なかった 最初沉重負擔的心情
ちょっと面倒な気がしてた 並沒有把我給擊倒
聞かれることだけ黙って頷いた 只聽見沉默在點頭著
いい人だとはわかったけど 我知道他是個善良的人
まるで タイプじゃなかったからよ 但他完全不是我想要的類型
仲良くならないつもりだったのに… 關係也不打算變得很友好…



どこで どうしちゃったんだろう? 我不知道這段期間
私 知らぬ間に 哪裡發生什麼事
恋におちてたの 讓我完全墜入愛情
何がきっかけだったのか 我現在仍然無法想起
入り口を思い出せないのよ 那個契機的入口



ハート型ウイルスに 心型病毒
やられてしまったみたい 好像被受害了
どんな注射も効かないわ 不管怎麼注射都沒有效
あなたのことばかり 考えてしまうの只有思考你的事
何も手につかないくらい 我才會沒辦法集中



全然カッコよくないの 全然不酷的話也不好嗎
周りの友達はみんな 周圍的朋友總是害怕地跟我說
「どこがいいの?」ってあきれているけど 「他哪裡好?」
今までいかったような純粋な目をした人但目前為止好像都沒有眼睛純真的人
私の中に免疫なかったのね 能在我心裡沒有免疫



何がどうしちゃったんだろう? 事情是何如發生的呢?
私気づいたらメール待ってたり… 如果我能注意到郵件的等待
爱情歌曲を聴きながら泣いていたり… 邊聽愛情歌曲邊哭泣…
女の子の『うわの空』病 女孩子的『單相思』病



ハート型ウイルスは 心型病毒
性格変えちゃうみたい 好像改變了我的個性
あなたに熱上げて行く 對你忽冷忽熱
息苦しくなるの 連呼吸也變得很困難
頭ぼーっとしてしまって 頭腦恍恍惚惚地
愛の意味も気づかなかった 沒發覺到愛的意義



ハート型ウイルスに 心型病毒
やられてしまったみたい 好像被受害了
どんな注射も効かないわ 不管怎麼注射都沒有效
あなたのことばかり考えてしまうの 只有思考你的事
何も手につかないくらい 我才會沒辦法集中


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 恋愛禁止条例 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



恋愛禁止条例 (日文.中文歌詞)


中日歌詞:



もう少しで1年だね 私たちがつき合ってから... 在我們交往已經稍微有1年之後...
友達は誰も知らずに いつも みんな一緒だった 朋友們誰都不知道 大家總是在一起



「このサークル内では恋愛禁止」なんて 「在這個圈內禁止戀愛」
冗談みたいなルールで 余計に 燃え上がってしまう 宛如玩笑般的規則 更加地燃起



どこかで誰か恋してる  在哪和誰戀愛
いけないとわかっても 即使知道不被允許
もしあきらめられるなら 如果能被迫放棄
本当の恋じゃない 就不算真正的戀愛
禁止条例



一人きりは寂しいよね 秘密くらい作りたかった 獨自一人是寂寞 想製造秘密的小方法
携帯のメール送れば すぐに返る愛がすべて 用手機傳送郵件 就能立刻收到充滿愛的回覆



知らず知らず魅かれて 大事な人になった 不知不覺魅力被吸引 成為最重要的人
そんな自分を責めずに 運命の糸 感じなさい 不要那樣責備自己 請感覺到命運的線



いつでも誰か 恋してる 無論想和誰戀愛
感情は止められない 感情是不能被停止的
男と女がいれば 男人和女人在一起
絶対に何かある 絕對會發生什麼
化學反應



どこかで誰か恋してる 在哪和誰戀愛
いけないとわかっても 即使知道不被允許
もしあきらめられるなら 如果能被迫放棄
本当の恋じゃない 就不算真正的戀愛
恋愛禁止条例は 戀愛禁止條例
ロマンスの導火線 是浪漫的導火線
隠さなきゃいけないから 因為不能掩藏
情熱が溜まるだけ 只能積累熱情
火気厳禁 嚴禁


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: ナミダの深呼吸 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



ナミダの深呼吸 (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
人は誰でも生まれる時に 大声で泣く
長い人生 生きてく上で
一番大事なこと

つらいことや悲しいこと 一人で背負わないように
サーモスタット外して感情を出すんだ

cry for
ナミダの深呼吸 心すべて洗い流しなよ
人の目 気にせずに 声を上げて空っぽにしてごらん
そう まわりのやさしさが
AH 少しずつ染みてくるよ

そんな器用に生きられなくて 不安になるね
百の嘘よりたったひとつの 本当を手放せない

難しいことじゃないんだ カッコ悪く生きてみろよ
自分が弱いこと認めれば 平等さ

cry for
ナミダの深呼吸 嫌なことを体から出せよ
頬を伝う雫 止む頃にはまっさらになれるさ
ずっと見ている夢なら
そうさ 絶対にあきらめないで

cry for
ナミダの深呼吸

ナミダの深呼吸

cry for
どんなふしあわせも 明日はきっと乗り越えられるよ
ナミダ流した分 身も心も軽くなってるはずさ
我慢なんかしなくていい
泣きたいだけ泣けば 生まれ変われる

中文歌詞:



無論是誰 在出生之時



都會放聲哭泣



漫長的人生 能活在當下



才是最重要的



苦悶也好 悲傷也好



請不要獨自背負



脫離恒溫箱之外



讓情感得以宣泄



cry for



流淚的深呼吸 



洗涮心中的一切吧



不在意別人的眼光



放空自己吶喊出來



這樣周遭的溫柔就會



一點點的滲入身體了



不能足夠精明的活著



會變得不安吧



相比一百個謊言



總有一個真實不能出賣



這並不會是難事



堅決的迎頭活下去



只要認可自己的弱點



不就扯平了



cry for



流淚的深呼吸 



痛苦的事都哭出身體之外



順著臉頰滴落



眼淚停止的那刻定能煥然一新吧



只要一直眺望夢想



沒錯 絕對不要放棄



cry for



流淚的深呼吸



流淚的深呼吸



cry for



即使有多麽不幸



也定能將明天跨越



眼淚流出來的部分



應該能令身心更輕松



沒辦法忍住也好



想哭的都哭出來



就能獲得重生




以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: AKB参上 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



AKB参上 (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
生きてくことに
向いてなくて
退屈だった
夢を見るのは
傷つきそうで
面倒だった

何もしないで
風に吹かれ
砂になりたい
流す涙も
忘れていた
無気力な日々

ほら どこからか
拳を振り上げるような
声が聞こえて来たよ
叫びは
心のドアを叩くよ

我らがAKB
情熱MAX
いつか失った
emotion思い出せ!
行こうぜ!
我らがAKB
情熱MAX
体を駆け巡る
熱いこの血潮よ
未来を切り開け!

子どもの頃は
追われるより
追いかけていた
いつからだろう?
走るのを止め
歩いていたよ

いいことなんて
何もないと
下を向いてた
信じることに
疲れたのは
僕だけじゃない

今 立つここに
何かが突き上げるような
地鳴りを感じたんだ
誰かが
闘う瞬間(とき)を迎える

我らがAKB
団結48(フォーティエイト)
ずっとしまってた
あの夢を取り戻せ!
よっしゃー
我らがAKB
団結48
輝いているのは
落ちた汗じゃなくて
燃えてる魂さ

走り続けろ!
我らがAKB
情熱MAX
いつか失った
emotion思い出せ!
行こうぜ!
我らがAKB
情熱MAX
体を駆け巡る
熱いこの血潮よ
未来を切り開け!

中文歌詞:



不願面對生活中的種種 感到厭倦
追逐夢想卻快要受傷 變得手足無措
什麼也不做只是被風吹著想要變成砂粒
就能遺忘流的淚了吧那些沒有精神的日子
你聽從哪里傳來瞭如同揮舞拳頭的聲音
那聲音像是對你呼喊
打開心門吧!
我們就是AKB
熱情全開
把遺失的那種情緒回想起來
上吧!
我們就是AKB
熱情全開
體內這股四處流竄的熱血
將會開闢未來

幼年時比起被人追趕 更想去追趕他人
是什麼時候的事了?
停下了奔跑的腳步 變成只是走著
為什麼好事都還沒發生 不禁垂頭喪氣
對堅持信念感到疲倦的 又不止我一個
如今站在此處似乎有什麼要衝破地表
感受著大地的轟鳴
迎接那戰鬥的時刻
我們是AKB
團結的48人
把心中丟棄已久的那個夢想取回來吧!
準備好了
我們是AKB
團結的48人
閃耀光輝的並不是滴落的汗水而是燃燒的靈魂

繼續奔跑吧!
我們是AKB
熱情全開
把遺失的那種情緒回想起來!
上吧@
我們是AKB
熱情全開
體內這股四處流竄的熱血
將會開闢未來




幼年時比起被人追趕 更想去追趕他人
是什麼時候的事了?
停下了奔跑的腳步 變成只是走著
為什麼好事都還沒發生 不禁垂頭喪氣
對堅持信念感到疲倦的 又不止我一個
如今站在此處似乎有什麼要衝破地表
感受著大地的轟鳴
迎接那戰鬥的時刻
我們是AKB
團結的48人
把心中丟棄已久的那個夢想取回來吧!
準備好了
我們是AKB
團結的48人
閃耀光輝的並不是滴落的汗水而是燃燒的靈魂




繼續奔跑吧!
我們是AKB
熱情全開
把遺失的那種情緒回想起來!
上吧@
我們是AKB
熱情全開
體內這股四處流竄的熱血
將會開闢未來


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: あの頃のスニーカー AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



あの頃のスニーカー (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
何年ぶりだろう?
懐かしい校舎
音の歪んだ
チャイムが鳴った

思い出の隣に
ブルーのプレハブ
渡り廊下も
今は工事中

グラウンドに
一人立って
手を広げ
目を閉じた

僕は まだ
青臭く
生きている
あの頃
履いていた
スニーカー
どんなものも
いつかは色褪せて
古びてしまうけど
僕には宝物

バイクは最近
売ってしまったよ
今日もここまで
歩いて来たんだ

チョーク投げられた
怖い先生が
職員室の窓で手を振る

欅の木に
耳を押し当て
風の音を
見つけた日

僕は 今
青春に
問いかける
あれから
履かなかったスニーカー
汚れるのか
絶対 許せずに
僕はどの道を
歩いて来たのだろう

僕は まだ
青臭く
生きている
あの頃
履いていた
スニーカー
どんなものも
いつかは色褪せて
古びてしまうけど
僕には宝物

中文歌詞:



好幾年沒來了吧



令人懷念的校舍



走音的上課鈴響起了



記憶中隔壁的



藍色裝配式房屋



如今在對走廊施工



獨自一人



站在運動場上



張開雙手



閉上眼睛



現在我仍幼稚的生活著



那時穿過的帆布鞋



無論什麼東西



也有天會褪色



帆布鞋雖然舊了



卻還是我的寶物



最近把摩托車



賣掉了喲



今天回到這裏



是步行走來的



對我扔過粉筆的



那位可怕的老師



在職員室窗戶對我招著手



把耳朵輕輕貼在櫸樹上



被風聲勾起的



往日記憶



現在的我對著青春發問



那之後再沒穿過的帆布鞋



被弄臟是絕不能允許的



它記錄了我是怎樣一路走來



現在我仍幼稚的生活著



那時穿過的帆布鞋



無論什麼東西



也有天會褪色



帆布鞋雖然舊了



卻還是我的寶物





以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: ひこうき雲 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



ひこうき雲 (日文.中文歌詞)


日文歌詞:
秋から冬への途中 僕たちは
近道したつもりで
やさしさと 風を忘れていたよ
サヨナラつぶやく 君の表情は
陽射しが屆かず
愛はもう 枯れてしまった
空にひこうき雲 白く棚引く線よ
誰の思いが殘るの?
振り向く餘裕もないまま…
時のひこうき雲
爪を立てたみたいに
細く生々しい傷跡
僕はぼんやりと 眺めていた

橫切るどこかの貓は 僕たちを
どんな目で見てるのか?
子どもに落書きされた アスファルト
思い出を跨(また)いでる
どこかで2人は また會えるのかな
記憶の街角 人が多すぎるから
愛はひこうき雲 淡い一筆書き
二度と戾れないあの日に
切なく うしろ髮引かれ…
まるでひこうき雲 淚を 隱すように
遠く 右手を翳(かざ)して
君は悲しみを 見送っていた

空にひこうき雲 白く棚引く線よ
誰の思いが殘るの?
振り向く餘裕もないまま…
愛のひこうき雲 後を追いかけるみたいに
少し 遲れて聞こえた
空を飛ぶ音と 泣いた聲
ひこうき雲 淚を隱すように
遠く 右手を翳(かざ)して
君は 悲しみを 見送っていた

中文歌詞:



秋から冬への途中
從秋天步入冬天的途中
僕たちは近道したつもりで
我們本想抄近路
未來への曲がり角と
通往未來的拐角
やさしさと風を忘れていたよ
和你的溫柔 以及微風 都忘記了
サヨナラつぶやく
輕聲說再見
君の表情は
你的表情好像
陽射しが屆かず
陽光照不到
愛はもう 枯れてしまった
愛已經  枯萎了
空にひこうき雲
空中的航迹雲
白く棚引く線よ
潔白拖長的線
誰の思いが殘るの?
殘留的是誰的思緒
振り向く餘裕もないまま・・・
顧不上回首
時のひこうき雲
時間的航迹雲
爪を立てたみたいに
就像伸出手指甲
細く生々しい傷跡
劃出的細細傷痕
僕はぼんやりと眺めていた
我隻是心不在焉的眺望着



橫切るどこかの貓は
面前橫穿過去的貓
僕たちをどんな目で見てるのか?
正在用怎樣的眼神看我們
子どもに落書きされたアスファルト
被孩子們寫滿塗鴉的柏油路
思い出を跨(また)いでる
跨過回憶
どこかで2人は
我們倆在某處
また會えるのかな
還會再見面吧
記憶の街角
記憶的街角
人が多すぎるから
人總是太多
愛はひこうき雲
愛的航迹雲
淡い一筆書き
談談的劃過一筆
二度と戻れないあの日に
再也無法回到那一天
切なく うしろ髪引かれ・・・
難過而又依依不舍
まるでひこうき雲
就像那航迹雲
涙を 隠すように
爲了隐藏淚水
遠く 右手を翳して
向着遠方高高舉起右手
君は悲しみを見送っていた
你目送着悲傷





空にひこうき雲
空中的航迹雲
白く棚引く線よ
潔白拖長的線
誰の思いが殘るの?
殘留的是誰的思緒
振り向く餘裕もないまま・・・
顧不上回首

愛のひこうき雲
愛的航迹雲
後を追いかけるみたいに
像是在後面追趕
少し 遅れて聞こえた
稍稍延遲才聽到
空を飛ぶ音と泣いた聲
飛機的聲音和你的哭聲
ひこうき雲
航迹雲
涙を 隠すように
爲了隐藏淚水
遠く 右手を翳して
向着遠方高高舉起右手
君は悲しみを見送っていた
你目送着悲傷


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 109 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」



板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー



109 (日文.中文歌詞)


中日歌詞:

傘さえ持たずに 雨の中を飛び出した
连伞也没有带 就这样跑入雨中
濡れてしまえば 頬の涙も消えるから
淋湿的话 脸颊的眼泪也会消失

すれ違う人は 哀れんではくれるけど
擦身而过的人 虽然替我感到悲哀
私をわかってはくれない
却无人理解我的心情

彼の部屋で鉢合わせした
在他的房间里撞见的女孩
あの彼女はどこの誰か教えて
谁能告诉我那是谁

愛はまるで道に迷った エトランゼ
我的爱迷失了方向 陌生人
どこへ行けばいいの?
能告诉我我该去哪里吗?
私 一人きりで…
我 一个人…
うわの空で歩いた
漫无目的走在路上
緩い坂を上って
步上平缓陡坡时
気づいたら…109
才发觉…109


右手に携帯握りしめて 待っていた
右手紧紧握着手机 等待着
彼の言葉はどんな嘘でも頷ける
无论他说怎样的谎言也只是点头

友達はみんな「遊ばれてるよ」と言うから
朋友都说着「来玩吧」
誰にも相談できない
连倾谈的对象也没有

女の子は悲しい時
少女在悲伤之时
なぜここへと 歩いて来るのでしょう?
为什么 会走到这个地方呢?

愛はいつも 出口見えないラビリンス
爱情一直是看不见出口的迷宫
何か信じたいの
想相信什么
胸の奥の光
从胸口散出的光
通い慣れた店先
在习惯去的店前
流行りの服眺めて
看着现在流行的衣服
泣かせてよ…109
让我哭吧…109


女の子はここへ来る度
少女每次来到这里
身も心も大人になってゆくの…
无论身心也会更接近大人…

愛はまるで道に迷った エトランゼ
我的爱迷失了方向 陌生人
どこへ行けばいいの?
能告诉我我该去哪里吗?
私 一人きりで…
我 一个人…
うわの空で歩いた
漫无目的走在路上
緩い坂を上って
步上平缓陡坡时
気づいたら…109
才发觉…109



以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 君が星になるまで AKB48 TEAM K 公演曲 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」





AKB48 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」公演
秋元才加、今井優、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、小林香菜、佐藤夏希、高田彩奈、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江

AKB48 チームB 1st Stage「青春ガールズ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、菊地彩香、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡邊志穂、渡辺麻友

NMB48 チームN 2nd Stage「青春ガールズ」公演
小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野里香、木下春奈、小谷里歩、近藤里奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、松田栞、森彩華、山口夕輝、山田菜々、山本彩、吉田朱里、渡辺美優紀



君が星になるまで (日文.中文歌詞)


中日歌詞:



夜の空には彼方の光がいくつあるだろう?
夜空中 能看見多少來自遠方的光?
真っ黒なビロードに並べられた寶石
彷彿是墨黑天鵝絨之上排列點綴的寶石
人は誰でも そこで眺めるだけで
我們只能從這裡眺望
ため息ついて數えることをやめてしまう
嘆著氣停止數數

君が星になるまで夢をあきらめない強さを持て!
直到你化為繁星 一直不放棄夢想
煌く可能性が見えるはずさ
就能看見美好未來
空のその広さだけ トライできるよ
廣闊無比的天際 足夠展翅翱翔
未來をめざせ!遠い宇宙の思いのように
通往未來!仿似遙遠宇宙的思念
いつかは葉う 君が輝く日々
一定會實現 你閃閃發光的日子


スポットライトの眩しい光を體に受けて
讓全身沐浴於射燈的耀眼光芒
歌ったり踴ったり動き回るステージ
唱唱跳跳 舞台為我轉動
みんなが見てる
所有人都是觀眾
ここは小さな宇宙流星群が天體望遠鏡の中
這是我的小小宇宙流星群存在於天體望遠鏡中

君が星になるまで僕は空見上げ信じているよ
直到你化為繁星我仰望天空始終堅信
祈りが永遠より長くたって…
祈禱比永遠還要長久…
君はその情熱の炎を消すな!
別要熄滅你熱情的火焰
時空を超えて!
跨越時空!
憧れていた一等星が 近くに見える
一直嚮往的一等星 看起來那麼近
君に輝いて欲しい
期待你閃閃發光的那天


君が星になるまで夢をあきらめない強さを持て!
直到你化為繁星 一直不放棄夢想
煌く可能性が見えるはずさ
就能看見美好未來
空のその広さだけ トライできるよ
廣闊無比的天際 足夠展翅翱翔
未來をめざせ!遠い宇宙の思いのように
通往未來!仿似遙遠宇宙的思念
いつかは葉う
一定會實現
君が輝く日々
你閃閃發光的日子


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM K, チームK 2nd Stage「青春ガールズ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 青春ガールズ AKB48 TEAM K 公演曲 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」





AKB48 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」公演
秋元才加、今井優、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、小林香菜、佐藤夏希、高田彩奈、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江

AKB48 チームB 1st Stage「青春ガールズ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、菊地彩香、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡邊志穂、渡辺麻友

NMB48 チームN 2nd Stage「青春ガールズ」公演
小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野里香、木下春奈、小谷里歩、近藤里奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、松田栞、森彩華、山口夕輝、山田菜々、山本彩、吉田朱里、渡辺美優紀



青春ガールズ (日文.中文歌詞)

中日歌詞:



Go! Go! Go! We're crazy girls.
Come! Come! Come! You're lazy boys.

ちょっとしらけすぎちゃってるアイツら
有點冷漠的那群傢伙們
まじで 脫力ボーイズ
簡直是 脫力男孩
もっと お馬鹿な感じの私ら
看起來笨笨的我們
いつでも よっしゃ!青春ガールズ
一直都是 青春女孩

さあこれから一気に熱くなろう!
就這麼一口氣熱起來吧!
汗をかいて 発散しちゃおうぜ! Yeah! Yeah!
揮灑汗水 全部爆發出來! Yeah! Yeah!
もう ここで弾けるしかないのさ!
可不能躲躲藏藏!
嫌なことは 全部 忘れるんだ!
討厭的事情 全部忘光光!

優等生なんかじゃありませんけど
雖然不是優等生
楽しけりゃそれでいいんじゃないの?
但只要活得高興不就行了嗎?
人間の価値なんて
人類的價值
偏差値だけじゃ決められないでしょ?
可不是由偏差值決定的對吧?

大人になんかなりたくないよ
我不想變成大人
このままがいい
現在這樣就好
人生は短いんだ 好きにさせろよ
因為人生短暫 才要做喜歡的事

學歴だったり職業だったりどうだっていいよね?
學歷職業 怎麼樣都無所謂
みんなと盛り上がれたらそれだけでもしあわせさ
大家一起熱鬧起來 這樣就足夠幸福啦

今を逃すんじゃねえ!
不准逃避現在!
今をもっと生きるんだ!
我們要活在當下!




Go! Go! Go! We're crazy girls.
Come! Come! Come! You're Lazy boys.
 
ずっと 愛を持て餘してるアイツら
對愛情之類束手無策的那群傢伙們
なんで?脫力ボーイズ
為什麼呢?脫力男孩
もっと いっちゃってる私ら
從來都直話直說的我們
いつでも よっしゃ!青春ガールズ
一直都是 青春女孩

ねえ他人の目なんて気にすんなよ!
別在意別人的眼光
自分だけの世界へ行こうぜ!
要開拓屬於自己的世界!
そうそう常識外れてたっていいじゃん
對啊 背離常識也無所謂
まわりなんか 関係ねえんだ!
這和別人一點關係也沒有!

落ちこぼれだっていい
偶爾掉隊也沒關係
熱くなれりゃ 勝ちってことさ
燃燒起來你就能取勝
たいていの人たちは
因為大部分的人
燃えるものが見つからないんだって…
壓根就燃燒不起來…

大人になんかなりたくないよ
我不想變成大人
いつまでも ずっと
無論何時
人生に縛られずに 自由でいたいよ
都不想被束縛 想要活得自由自在

お金だったり名譽だったりウザイだけだよね?
金錢名譽 只會讓人煩惱
みんなとここにいられるだけでなんてったって最高っす!
能和大家一起在這裡就是最棒的事情!



今を逃すんじゃねえ!
不准逃避現在!
今をもっと生きるんだ!
我們要活在當下!




青春! 私ら 青春!
青春!我們就是青春!
青春! みんなも青春!
青春!大家一樣青春!
子供だって ほら 青春!
看吧!連小孩子也青春!
おじさんだって ちょっと 青春!
叔叔們也青春!
おばさんだって 今 青春!
阿姨們也青春!
おじいちゃんだって マジ 青春!
連老爺爺也青春!
おばあちゃんだってそりゃ青春!
老奶奶也是青春!
何歳になっても まだ 青春!
無論活到幾歲 依然保持青春!
私ら 死ぬまで ずっと 青春!
我們到死為止 一直那麼青春!
「死んだら、どうなるんですか?」
死掉的話怎麼辦呢?
「それでも、青春は続くんだ」
青春也還是會延續下去啊

大人になんかなりたくないよ
我不想變成大人
このままがいい
現在這樣就好
人生は短いんだ 好きにさせろよ
因為人生短暫 才要做喜歡的事

學歴だったり職業だったりどうだっていいよね?
學歷職業 怎麼樣都無所謂
みんなと盛り上がれたらそれだけでもしあわせさ
大家一起熱鬧起來這樣就足夠幸福啦

今を逃すんじゃねえ!
不准逃避現在!
今をもっと生きるんだ!
我們要活在當下!

Go! Go! Go! We're crazy girls.
Come! Come! Come! You're lazy boys.
Love! Love! Love! We're crazy girls.
Love! Love! Love! You're lazy boys.


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM K, チームK 2nd Stage「青春ガールズ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: ビーチサンダル AKB48 TEAM K 公演曲 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」





AKB48 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」公演
秋元才加、今井優、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、小林香菜、佐藤夏希、高田彩奈、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江

AKB48 チームB 1st Stage「青春ガールズ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、菊地彩香、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡邊志穂、渡辺麻友

NMB48 チームN 2nd Stage「青春ガールズ」公演
小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野里香、木下春奈、小谷里歩、近藤里奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、松田栞、森彩華、山口夕輝、山田菜々、山本彩、吉田朱里、渡辺美優紀



ビーチサンダル (日文.中文歌詞)



中日歌詞:



ラジオから流れてる
從收音機中流曳出
あの夏のFavorite song
那個夏天最愛的歌
強い陽射しと波の音が
灼熱的陽光和波浪聲
記憶のドアを叩く
叩擊著記憶的門扉
海沿いのバス停で
在靠海的公車亭
夕暮れに急かされ
我因為太陽西沉而著急
時刻表を見ていた時
而看著時刻表的時候
ふいに キスをされたね
不經意間 被你親了一口呢
唇が 気づいた2人の恋
唇間 感受到兩個人的心意
胸の奥 
內心深處
こっそり 鍵を掛けてた
悄悄打開了 鎖了鑰匙的
想い
心扉
友達のままで
就這樣像朋友般
バスに乗ってたら
乘上那輛巴士的話
今年も一緒に
今年也能一起
あの海に行けた
去往那個海邊吧
1人きり Summer day!
如今卻衹得一人 Summer day!
気がつけば 口ずさむ
回過神才發覺 口中哼著
思い出のLove song
回憶中的Love song
人は誰も 知らぬうちに
誰人也 沒能注意到
口ずさむ歌がある
這首歌的存在
台風が近づいた
颱風正在接近的
あの夜の出来事
那天夜裏發生的事
幼な過ぎて 脱げなかった
過於年幼 而無法脫下那雙
愛のビーチサンダル
愛的沙灘涼鞋
ごめんねと
對你說聲抱歉
一言 言い残して
只留下這一句話
部屋を出た
走出那個房間之後
自分が許せなかった ずっと
一直無法原諒自己
友達のままで
就這樣像朋友般
バスに乗ってたら
乘上那輛巴士的話
今年も一緒に
今年也能一起
あの海に行けた
去往那個海邊吧
1人きり Summer day !
如今卻衹得一人 Summer day !
しまってた
收了起來
去年のビーチサンダル
去年的那雙沙灘涼鞋
手に取れば 
用手拿起來的話
さらさら 砂がこぼれた
沙拉沙拉 細砂灑了出來
Regret
多麼遺憾
友達のままで
就這樣像朋友般
バスに乗ってたら
乘上那輛巴士的話
2人で この歌
就能兩個人一起哼唱
口ずさんでたね
這首歌了吧
ビーチサンダルで
穿著沙灘涼鞋


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM K, チームK 2nd Stage「青春ガールズ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: Blue Rose AKB48 TEAM K 公演曲 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」





AKB48 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」公演
秋元才加、今井優、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、小林香菜、佐藤夏希、高田彩奈、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江

AKB48 チームB 1st Stage「青春ガールズ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、菊地彩香、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡邊志穂、渡辺麻友

NMB48 チームN 2nd Stage「青春ガールズ」公演
小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野里香、木下春奈、小谷里歩、近藤里奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、松田栞、森彩華、山口夕輝、山田菜々、山本彩、吉田朱里、渡辺美優紀



Blue Rose (日文.羅馬.中文歌詞)

日文.羅馬.中文歌詞:   do ko ka de a na ta wo da i ta ki ga shi te ta
どこかで   贵方を抱いた気がしてた (我总觉得 在哪个地方曾抱过你)
sa ko tsu no ka ta chi wo shi tte ru
锁骨のかたちを知ってる (因为我对你锁骨的形状很熟悉)
shi ro i shi i tsu de sho u ne n no yo-u ni
白いシーツで少年のように (穿着白色衬衫 如少年一般)
na ni ka ni o bi e i no tte
何かに怯え   祈って (像是怯怕什么的祈祷着)
a i wo mo to me ta
爱を求めた (索求着爱)
a ri e na i
ありえない (怎么可能)
a o i ba ra mi ta i na
青いバラみたいな (如同蓝玫瑰的)
i tsu ka no yo ru
いつかの夜 (曾几何时的一夜)
ki se ki na ra
奇迹なら (那若是奇迹)
i chi do da ke yo
一度だけよ (也只能发生一次)
Blue rose
a ri e na i
ありえない (怎么可能)
ka mi no shi wa za ni ko i no a ya ma chi
神の仕业に 恋の过ち (上天的作弄 让我们爱错)
bo u kya ku wa i to shi sa no de gu chi
忘却は 爱しさの出口 (忘却是爱的唯一出口)
Blue rose is love
Blue rose is love
a ri e na i
ありえない (怎么可能)
a o i ba ra mi ta i na
青いバラみたいな (如同蓝玫瑰的)
i tsu ka no yo ru
いつかの夜 (曾几何时的一夜)
ki se ki na ra
奇迹なら (那若是奇迹)
i chi do da ke yo
一度だけよ (也只能发生一次)
Blue rose
a ri e na i
ありえない (怎么可能)
ka mi no shi wa za ni ko i no a ya ma chi
神の仕业に 恋の过ち (上天的作弄 让我们爱错)
bo u kya ku wa i to shi sa no de gu chi
忘却は 爱しさの出口 (忘却是爱的唯一出口)
Blue rose is love
wa su re te yo
忘れてよ (忘记了吧)
ao i ba ra na n te yu me ka ma bo ro shi
青いバラなんて 梦か幻 (蓝玫瑰只是梦中幻影)
ki se ki na n te
奇迹なんて (奇迹什么的)
o ki te na i wa
起きてないわ (根本不会发生)
Blue rose
wa su re te yo
忘れてよ (忘记了吧)
wa ta shi no ko to wo a i shi ta no wa
私のことを 爱したのは (若是你已经 沉沦在爱的怀里)
i sshu n no ho n no u no ma yo i
一瞬の本能の迷い (只是一瞬的本能迷失)
Blue rose is cool!
Blue rose is cool!
Blue rose is cool!
Blue rose is cool!




以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM K, チームK 2nd Stage「青春ガールズ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 禁じられた2人 AKB48 TEAM K 公演曲 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」





AKB48 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」公演
秋元才加、今井優、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、小林香菜、佐藤夏希、高田彩奈、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江

AKB48 チームB 1st Stage「青春ガールズ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、菊地彩香、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡邊志穂、渡辺麻友

NMB48 チームN 2nd Stage「青春ガールズ」公演
小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野里香、木下春奈、小谷里歩、近藤里奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、松田栞、森彩華、山口夕輝、山田菜々、山本彩、吉田朱里、渡辺美優紀



禁じられた2人 (日文.中文歌詞)




日文歌詞:
木立に朝もや
まるで 誰かの吐息
地図にない湖は
まだ 水が眠っている

言葉を失い
静かすぎる哀しみ
思い出の幕切れに
いつか 来たかったこの場所

どこまでも あなた
愛して
いつまでも あなた
愛され
永遠を信じ合ってた
罪は
出会ったこと

どうぞ
叶わないこの恋を
許してね
胸に秘めたまま
どうぞ
残酷な運命に
身をまかせ…
禁じられた2人

「湖に小石を投げたように、
私の心に波紋が広がります。
他の人ではだめなんです。
これって、いけないことですか?」

岸辺のボートは
ロープに繋がれてる
世間から逃げるなら
遠い世界へ旅に立つ

責めないで あなた
自分を…
泣かないで あなた
1人で…
しあわせを分かち合ってた
キスは
強い絆

もしも
女として 生まれなかったなら
別れ 来なかった
もしも
私が男に生まれていたら
結ばれてた2人

どこまでも あなた
愛して
いつまでも あなた
愛され
永遠を信じ合ってた
罪は
女同士

どうぞ
どうぞ
叶わないこの恋を
許してね
胸に秘めたまま
どうぞ
残酷な運命に
身をまかせ…
禁じられた2人

女として 生まれなかったなら
別れ 来なかった
もしも
私が男に生まれていたら
結ばれてた2人

「さあ、湖にボートを出しましよう。
漕ぎ疲れたら、私の腕の中で眠りなさい。
夢の中で、私たちは、ずっと、愛し合えるから…」

中文歌詞:



籠罩著森林的靄靄晨霧宛若誰在嘆息 
地圖上遍尋不著的無名湖泊此刻水面依舊沉睡不醒 




無法用言語形容這過於靜謐的哀愁
當謝下回憶的帷幕此地似曾走訪來過




無論海角天涯我只願愛你一人 
無論光陰荏苒我只願被你疼愛
彼此深信至愛不渝錯只在兩人的相遇




請你  
原諒這沒有結果的愛把它深藏在心底
請你
屈身於這殘酷的命運…
禁忌的兩個戀人




就像是在湖水里投入一顆小石頭,
我的心泛起陣陣漣漪,
除了你,沒有人能讓我有這樣的感覺,
難道,這也是一種錯誤嗎? 




岸邊的一艘小船被繩子緊緊牽繫著
想逃離這喧嚷的塵世航向遙遠的國度 
親愛的
請你別過於自責… 
親愛的
請你別獨自哭泣…
幸福是需要兩個人共享親吻是最堅牢的羈絆



如果
我生來不是女人
也許我們就不會分離
如果
我生來是個男人
也許我們就能在一起




無論海角天涯我只願愛你一人
無論光陰荏苒我只願被你疼愛 
彼此深信至愛不渝錯只在同為女人
請你 
請你
原諒這沒有結果的愛
把它深藏在心底 
請你
屈身於這殘酷的命運…
禁忌的兩個戀人




如果 
我生來不是女人 
也許我們就不會分離 
如果 
我生來是個男人
也許我們就能在一起




「來吧,將小船推向湖泊,
如果你劃累了,就在我的懷裡歇息,
在夢裡,我們會相愛廝守直到永遠…」


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM K, チームK 2nd Stage「青春ガールズ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 雨の動物園 AKB48 TEAM K 公演曲 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」





AKB48 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」公演
秋元才加、今井優、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、小林香菜、佐藤夏希、高田彩奈、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江

AKB48 チームB 1st Stage「青春ガールズ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、菊地彩香、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡邊志穂、渡辺麻友

NMB48 チームN 2nd Stage「青春ガールズ」公演
小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野里香、木下春奈、小谷里歩、近藤里奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、松田栞、森彩華、山口夕輝、山田菜々、山本彩、吉田朱里、渡辺美優紀



雨の動物園 (日文.中文歌詞)


中日歌詞:



雨の動物園 わざと選んだのよ
下雨的動物園 可是我特別挑選的
誰もいないデートコース
空無一人的約會路線
なんて 贅沢な
總覺得有點奢侈呢
2人だけのために オープン
像是只為了我們而開放


キリンもライオンもチンパンジーも
長頸鹿 獅子 黑猩猩
象もシマウマも ラクダも
大象 斑馬 駱駝
なんだか 私たち 見てるわ
都好像在盯著我們看
きっと 羨ましいのね
一定是在羨慕吧

戀をする人間は 世界一 臆病で
全世界最膽小的就是戀愛中的人們
表情やしぐさまでひとつひとつ気になるの
連一個表情和動作 都在意得不得了

雨の動物園 わりと穴場でしょう
下雨的動物園 不為人知的好地方
手を繋いで散歩するの
我們手牽手散步
濡れたベンチだって
即使是淋濕的板凳
そう いちゃいちゃできちゃうし…
我們也樂在其中…

雨の動物園 わざと選んだのよ
下雨的動物園 可是我特別挑選的
誰もいないデートコース
空無一人的約會路線
なんて 贅沢な
總覺得有點奢侈呢
2人だけのために オープン
像是只為了我們而開放


仔鹿に餌を買ってあげたり
給小鹿餵食
パンダと記念寫真 撮ったり
和熊貓拍照
ペンギンに名前をつけたり
還給企鵝取名
ずっと はしゃいでいた
一路上蹦蹦跳跳

本當は柵の外私たちが見られてる
其實動物們大概也在看著圍欄外的我們
絶滅の危機にあるペアルックの私たち
即將迎來滅絕危機穿著情侶裝的兩人

雨の動物園 どこか 寂しげで
下雨的動物園 好像有那麼一點寂寞
胸がキュンとしちゃうのは なぜ?
但胸口又為什麼突然一緊?
戀に揺れるせい?
是因為愛而搖曳嗎?
そう しあわせすぎるから?
是因為太過幸福嗎?

雨の動物園 ずっと 來たかったの
下雨的動物園 一直都想要來
いつか 彼ができた時に
什麼時候一定要
連れて來て貰う
帶著男朋友一起來
そう そんな夢を見てた 念願
有著那樣的夢想 我的願望


雨の動物園 わりと穴場でしょう
下雨的動物園 不為人知的好地方
手を繋いで散歩するの
我們手牽手散步
濡れたベンチだって
即使是淋濕的板凳
そう いちゃいちゃできちゃうし…
我們也樂在其中…

雨の動物園 わざと選んだのよ
下雨的動物園 可是我特別挑選的
誰もいないデートコース
空無一人的約會路線
なんて 贅沢な
總覺得有點奢侈呢
2人だけのために オープン
像是只為了我們而開放


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM K, チームK 2nd Stage「青春ガールズ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: ふしだらな夏 AKB48 TEAM K 公演曲 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」





AKB48 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」公演
秋元才加、今井優、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、小林香菜、佐藤夏希、高田彩奈、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江

AKB48 チームB 1st Stage「青春ガールズ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、菊地彩香、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡邊志穂、渡辺麻友

NMB48 チームN 2nd Stage「青春ガールズ」公演
小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野里香、木下春奈、小谷里歩、近藤里奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、松田栞、森彩華、山口夕輝、山田菜々、山本彩、吉田朱里、渡辺美優紀



ふしだらな夏 (日文.中文歌詞)

中日歌詞:



ふしだらな夏が來る灼熱の太陽連れ
浪蕩夏日來臨 帶來了熾熱太陽
そのすべて 燃やすように
像是要燃燒一切
愛しさを加速させる
連愛情也加速進行


青い海 胸騒ぎ 波立ったハート
藍藍大海 心隨著波浪騷動不已
見つめ合う眼差しにオトサレル予感
四目相對 僅靠眼神就一拍即合
椰子の木が 風に揺れ 思惑が見える
椰子樹隨風輕搖 略感迷惑
唇が濡れている
唇瓣已然濕潤
未成年の妄想は 止められないわ
未成年的妄想可是停不下來
愛の見返り 水著次第と知ってる
一襲性感泳衣 應該能換你愛的回首



ふしだらな夏が來る情熱が爆発する
浪蕩夏日來臨 熱情即將爆炸
天國のドアを開けて
天國之門隨之開啟
ときめきは 甘美な罠
悸動心跳化為甜美陷阱

欲しくなる 欲しくなる 欲しくなる
想要 想要 想要
ひと夏のロマンス
延續一夏的浪漫


砂浜の男たち 振り返る媚薬
令沙灘上的男子紛紛側目的媚*藥
腕の中 すり抜けて ウインクした私
擦過你手邊經過 我眨了個眼
スピーカー流れている 腰に來るMUSIC
廣播裡流淌著 纏繞腰肢的音樂
少しだけ 泳いだら
遊個泳吧
クールダウンできるけど
至少可以冷卻一下
危な過ぎるの このフェロモンは
這過於危險的荷爾蒙
計畫された誘惑
精心策劃的誘惑

ふしだらな夏が來る灼熱の太陽連れ
浪蕩夏日來臨 帶來了熾熱太陽
そのすべて 燃やすように
像是要燃燒一切
愛しさを加速させる
連愛情也加速進行

してみたい してみたい してみたい
想要 想要 想要
ひと夏の経験
嘗試一夏的經驗


ふしだらな夏が來る灼熱の太陽連れ
浪蕩夏日來臨 帶來了熾熱太陽
そのすべて 燃やすように
像是要燃燒一切
愛しさを加速させる
連愛情也加速進行

ふしだらな夏が來る情熱が爆発する
浪蕩夏日來臨 熱情即將爆炸
天國のドアを開けて
天國之門隨之開啟
ときめきは 甘美な罠
悸動心跳化為甜美陷阱

欲しくなる 欲しくなる 欲しくなる
想要 想要 想要
ひと夏のロマンス
延續一夏的浪漫


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM K, チームK 2nd Stage「青春ガールズ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: Don't disturb! AKB48 TEAM K 公演曲 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」





AKB48 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」公演
秋元才加、今井優、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、小林香菜、佐藤夏希、高田彩奈、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江

AKB48 チームB 1st Stage「青春ガールズ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、菊地彩香、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡邊志穂、渡辺麻友

NMB48 チームN 2nd Stage「青春ガールズ」公演
小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野里香、木下春奈、小谷里歩、近藤里奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、松田栞、森彩華、山口夕輝、山田菜々、山本彩、吉田朱里、渡辺美優紀



Don't disturb! (日文.中文歌詞)

中日歌詞:



Moonlight フロントガラスの向こう
Moonlight 擋風玻璃的前方
Shy light ほら 月に見られてるわ
Shy light 你看 月亮也在看著我們
初めてのキスに照れながら
羞於第一次接吻
言い訳みたいに 俯くの
說著藉口低下了頭

砂浜に停めたワゴン車
停在沙灘上的販賣車
窓に 耳をくすぐるような 波音
透過窗戶在耳邊流淌的波音

Please! Don't disturb! Darin'
今夜だけ Darin' 獨り佔め
今夜我要獨占你Darin'
誰よりも愛してる あなたをWOW WOW WOW
比起誰都更愛你 WOW WOW WOW
邪魔しないでDarin' そのすべてDarin' もう虜
別要阻止 Darin' 一切被你俘虜 Darin'
朝が來るまで 帰らない
直到清晨來臨 不要回去

「You can see that? The moon is at the full.
It's beautiful. I'm so happy.
Cause I have a date with you. Can I ask you?
Don't you love me?」


My love 少し年上の戀は
My love 和年上的人戀愛
True love そう リードして欲しいの
True love 想要被你引導
強引なくらいがいいわ
帶點強勢也不錯
ウインカーみたいに ときめいて
一顆心像信號燈般閃爍不定

この助手席がお気に入りよ
我喜歡坐在副駕駛席
ずっと 私のために 空けてね
要一直為我空出這個位置喲

Please! Don't disturb! Honey!
すぐそばに Honey! いさせてよ
讓我在你身邊吧 Honey!
ハートが痛いほどあなたにWOW WOW WOW
即使心會被弄痛 WOW WOW WOW
愛しくてHoney! 橫顔をHoney! 見ていると
可愛的Honey! 看著你的側臉 Honey!
過ぎてく時間を 忘れるの
甚至忘記了時間流逝


Please! Don't disturb! Darin'
今夜だけ Darin' 獨り佔め
今夜我要獨占你Darin'
誰よりも愛してる あなたをWOW WOW WOW
比起誰都更愛你 WOW WOW WOW
邪魔しないでDarin' そのすべてDarin' もう虜
別要阻止 Darin' 一切被你俘虜 Darin'
朝が來るまで 帰らない
直到清晨來臨 不要回去
朝が來るまで 帰らない
直到清晨來臨 不要回去


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM K, チームK 2nd Stage「青春ガールズ」

AKB48 日文翻譯中文歌詞: Virgin love AKB48 TEAM K 公演曲 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」





AKB48 チームK 2nd Stage「青春ガールズ」公演
秋元才加、今井優、梅田彩佳、大島優子、大堀恵、奥真奈美、小野恵令奈、河西智美、小林香菜、佐藤夏希、高田彩奈、野呂佳代、早野薫、増田有華、松原夏海、宮澤佐江

AKB48 チームB 1st Stage「青春ガールズ」公演
井上奈瑠、浦野一美、多田愛佳、柏木由紀、片山陽加、菊地彩香、早乙女美樹、田名部生来、仲川遥香、仲谷明香、野口玲菜、平嶋夏海、松岡由紀、米沢瑠美、渡邊志穂、渡辺麻友

NMB48 チームN 2nd Stage「青春ガールズ」公演
小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野里香、木下春奈、小谷里歩、近藤里奈、篠原栞那、上西恵、白間美瑠、福本愛菜、松田栞、森彩華、山口夕輝、山田菜々、山本彩、吉田朱里、渡辺美優紀




Virgin love (日文.中文歌詞)



日文歌詞:
あなただから教える
My secret…
友達にも話してないの

片手以上
男はいたわ
学校じゃ ちょっと
噂の私
恋愛の数は嘘じゃない
本気さ加減は微妙…

大人びた女の子
言うだけ 言うだけ 見栄っ張り
その先は未経験
背伸びをして 生きてるの
大人びた女の子
見かけ以上
サバを読む
早く誰か奪って
早く誰か奪って
早く誰か
来て 来て 来て
Virgin love

育ち過ぎた果実を
持て余す
未成年の焦る Privacy

キスくらいじゃ笑われるわ
みんなに話
合わせてるけど
出会いがあるまで待ちきれない
守ってるだけじゃ無駄
残された女の子
少数 少数 マイノリティー
その儀式 未経験
そんな事実 隠して

残された女の子
旬が終わる
その前に
本気だからいいでしょ?
本気だからいいでしょ?
本気だから
いい!いい!いい!
Virgin love

それは きっと 大切なもの
愛してるから
あげてもいいわ
あなたに出会って 決めたの
最初の相手は絶妙
大人びた女の子
言うだけ 言うだけ 見栄っ張り
その先は未経験
背伸びをして 生きてるの
大人びた女の子
見かけ以上
サバを読む
早く誰か奪って
早く誰か奪って
早く誰か
来て 来て 来て
Virgin love

中文歌詞:



因為是你我才告訴你的喲
My secret・・・
絕對不要對朋友洩露



交過的男朋友
超過一隻手的個數
在學校 雖然散佈著
這些關於我的小小傳言
但戀愛的次數我沒有說謊
因為真心去談戀愛的次數很微妙・・・



大人般成熟的女孩子
只是被這樣說而已只是被這樣說而已並不是你所看到的那樣
在這之前我沒有任何經驗
只是小心翼翼地 活著而已
大人般成熟的女孩子
就像你看到的那樣
痛快地說出來
誰來趕快奪走吧
誰來趕快奪走吧
誰來趕快
來吧 來吧 來吧
Virgin love



成熟過頭的果實
還剩了好多
未成年的焦慮Privacy



只是接吻的話會被嘲笑的
大家都這樣說
雖然一定要合適的對象才行
但在命運的相遇之前一直都痴癡等候
死死堅守的話 太浪費了



剩下的女孩子
少數 少數 minority
對那個儀式 沒有任何経験
那樣的事實 總是會被隱藏起來
剩下的女孩子
在年歲到頭
之前
因為是真心所以沒有關係吧?
因為是真心所以沒有關係吧?
因為是真心
可以!可以!可以!
Virgin love



那一定是 最重要的東西
因為深愛著
給你也可以阿
和你相遇以後 就這樣決定了
最初的對方是你 真好



大人般成熟的女孩子
只是被這樣說而已只是被這樣說而已並不是你所看到的那樣
在這之前我沒有任何經驗
只是小心翼翼地 活著而已
大人般成熟的女孩子
就像你看到的那樣
痛快地說出來
誰來趕快奪走吧
誰來趕快奪走吧
誰來趕快
來吧 來吧 來吧
Virgin love


以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM K, チームK 2nd Stage「青春ガールズ」