2007年2月27日 星期二
AKB48 日文翻譯中文歌詞: AKB参上 AKB48 TEAM A 公演曲 チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」
板野友美、大島麻衣、川崎希、北原里英、小嶋陽菜、佐藤亜美菜、佐藤由加理、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、中田ちさと、藤江れいな、前田敦子、峯岸みなみ、宮崎美穂、サポートメンバー
AKB参上 (日文.中文歌詞)
日文歌詞:
生きてくことに
向いてなくて
退屈だった
夢を見るのは
傷つきそうで
面倒だった
何もしないで
風に吹かれ
砂になりたい
流す涙も
忘れていた
無気力な日々
ほら どこからか
拳を振り上げるような
声が聞こえて来たよ
叫びは
心のドアを叩くよ
我らがAKB
情熱MAX
いつか失った
emotion思い出せ!
行こうぜ!
我らがAKB
情熱MAX
体を駆け巡る
熱いこの血潮よ
未来を切り開け!
子どもの頃は
追われるより
追いかけていた
いつからだろう?
走るのを止め
歩いていたよ
いいことなんて
何もないと
下を向いてた
信じることに
疲れたのは
僕だけじゃない
今 立つここに
何かが突き上げるような
地鳴りを感じたんだ
誰かが
闘う瞬間(とき)を迎える
我らがAKB
団結48(フォーティエイト)
ずっとしまってた
あの夢を取り戻せ!
よっしゃー
我らがAKB
団結48
輝いているのは
落ちた汗じゃなくて
燃えてる魂さ
走り続けろ!
我らがAKB
情熱MAX
いつか失った
emotion思い出せ!
行こうぜ!
我らがAKB
情熱MAX
体を駆け巡る
熱いこの血潮よ
未来を切り開け!
中文歌詞:
不願面對生活中的種種 感到厭倦
追逐夢想卻快要受傷 變得手足無措
什麼也不做只是被風吹著想要變成砂粒
就能遺忘流的淚了吧那些沒有精神的日子
你聽從哪里傳來瞭如同揮舞拳頭的聲音
那聲音像是對你呼喊
打開心門吧!
我們就是AKB
熱情全開
把遺失的那種情緒回想起來
上吧!
我們就是AKB
熱情全開
體內這股四處流竄的熱血
將會開闢未來
幼年時比起被人追趕 更想去追趕他人
是什麼時候的事了?
停下了奔跑的腳步 變成只是走著
為什麼好事都還沒發生 不禁垂頭喪氣
對堅持信念感到疲倦的 又不止我一個
如今站在此處似乎有什麼要衝破地表
感受著大地的轟鳴
迎接那戰鬥的時刻
我們是AKB
團結的48人
把心中丟棄已久的那個夢想取回來吧!
準備好了
我們是AKB
團結的48人
閃耀光輝的並不是滴落的汗水而是燃燒的靈魂
繼續奔跑吧!
我們是AKB
熱情全開
把遺失的那種情緒回想起來!
上吧@
我們是AKB
熱情全開
體內這股四處流竄的熱血
將會開闢未來
幼年時比起被人追趕 更想去追趕他人
是什麼時候的事了?
停下了奔跑的腳步 變成只是走著
為什麼好事都還沒發生 不禁垂頭喪氣
對堅持信念感到疲倦的 又不止我一個
如今站在此處似乎有什麼要衝破地表
感受著大地的轟鳴
迎接那戰鬥的時刻
我們是AKB
團結的48人
把心中丟棄已久的那個夢想取回來吧!
準備好了
我們是AKB
團結的48人
閃耀光輝的並不是滴落的汗水而是燃燒的靈魂
繼續奔跑吧!
我們是AKB
熱情全開
把遺失的那種情緒回想起來!
上吧@
我們是AKB
熱情全開
體內這股四處流竄的熱血
將會開闢未來
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, TEAM A, チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」
沒有留言:
張貼留言
歡迎喜愛日本既你留言交流! from 好孩子 Philip