2017年3月5日 星期日

乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 15th Single 僕だけの光 裸足でSummer CD Nogizaka 46 15th シングル

 
乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 15th Single 裸足でSummer CD Nogizaka 46 15th シングル

僕だけの光
只屬於我的光

秋元真夏、生田絵梨花、生駒裡奈、衛藤美彩、北野日奈子、齋藤飛鳥、桜井玲香、白石麻衣、高山一実、中元日芽香、西野七瀬、橋本奈々未、星野みなみ、堀未央奈、松村沙友理、若月佑美


太陽 眺める度
每次眺望太陽
羨ましくなるんだ www.goodboyphilip-akb48.com
總是無比羨慕
どんな時も眩しく
無論何時一直耀眼
輝き続けること
持續散發著光芒

僕には背丈ほどの
而我只能留下
影しか作れなくて
和身高相仿的影子
この世界には何も
對於這個世界
貢獻できていない
似乎毫無貢獻呢

なぜに自分は存在するのか?
我為何會存在於此?
生きることで答えを見つけられるか?
活著就能找到答案嗎?

僕だけの光 手に入れたい
好想得到 只屬於我的光
そう他の誰も持っていない www.goodboyphilip-akb48.com
別人都沒有的光
心が 放つもの(Hey! Hey!)
放飛心靈吧(Hey! Hey!)
未來照らすのは自分自身
只有自己才能照亮未來


今から どうればいい?
我該怎樣努力?
光り方を教えて
快告訴我發光的方法
どんな魔法 使うのか?
你用了什麼魔法?
近道 探していた
我也曾經試著找過近道

どこにもそんなものは
最後我才發現
ないこと気づかされた
原來從來不存在魔法
一つだけ方法は
唯一的方法
自分を磨くことだ
是不斷磨練自己

汗をかいて何度も拭って www.goodboyphilip-akb48.com
一次一次拭去額角汗水
いつの間にか 何かがそっと輝く
不知不覺間 有什麼正開始發光

君だけの光 きっとあるよ
一定有著 只屬於你的光
忘れてる場所を思い出して
試著回想你遺忘的地方吧
力が 眠ってる(Hey! Hey!)
神秘的力量在沉睡著(Hey! Hey!)
いつだって夢は眩しいだろう
總有一天你的夢想會無比耀眼


Oh Oh Oh…

僕だけの光 手に入れたい
好想得到 只屬於我的光
そう他の誰も持っていない
別人都沒有的光
心が 放つもの
放飛心靈吧
未來照らすのは自分自身
只有自己才能照亮未來

君だけの光 きっとあるよ
一定有著 只屬於你的光
忘れてる場所を思い出して
試著回想你遺忘的地方吧
力が 眠ってる(Hey! Hey!)
神秘的力量在沉睡著(Hey! Hey!)
いつだって夢は眩しいだろう www.goodboyphilip-akb48.com
總有一天你的夢想會無比耀眼

太陽が(Hey!)
太陽即使(Hey!)
霞むくらい(Hey!)
被雲層遮擋(Hey!)
輝いてみせる內面から
也會努力透出光芒
今 やっと光 手に入れたよ
這一刻 我終於得到了 屬於我的光

乃木坂46, 乃木坂46 歌詞, 秋元康, 歌詞, 日本歌中文翻譯歌詞,
以上: www.goodboyphilip-akb48.com

沒有留言:

張貼留言

歡迎喜愛日本既你留言交流! from 好孩子 Philip