2016年9月25日 星期日

乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: その先の出口 9th Single 夏のFree&Easy CD Nogizaka 46


乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: その先の出口 9th Single 夏のFree&Easy  CD Nogizaka 46


日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,


乃木坂46 9th Single 夏のFree&Easy

その先の出口
前方的出口

(センター:白石麻衣) 
白石麻衣、橋本奈々未​​、松村沙友理、深川麻衣、秋元真夏、高山一実、衛藤美彩、大和里菜、松井玲奈

暗闇の向こうには
黑暗的那一邊 http://goodboyphilip.blogspot.hk/
ねえ何が待ってるの?
吶 是什麼在等待著?
恐る恐る手を伸ばし
伸出惶恐的雙手
觸れるものを探していた
試著尋找可觸碰的東西

生きるとは勇気
生存即是勇氣
きっと出口があるはず
一定會有出口
ドアを開ければ光が射すよ
只要打開門 光芒自會注下
信じてみよう
試著去相信吧
自分自身
自己的力量

悲しむのなら後でもいい
讓悲傷暫時押後吧
立ち止まるな 振り返るな
不要停步 不要回頭
傷つくことは
你受過的傷
Oh 若さの証
Oh 是年輕的證據 http://goodboyphilip.blogspot.hk/
そこで見つけたものは
在那裡所尋到的一切
暖かくて
暖意融融
優しい時間 癒される世界
溫柔時刻 治癒了世界
未來はいつも
未來總是
Oh 愛に満ちて眩しい
Oh 滿溢愛意 閃閃發光


この場所に殘された
獨自被遺忘在這裡
その意味を知りたくて
我想知道其中理由
孤獨の壁 囲まれても
即使被孤獨牆壁 重重包圍
大聲で叫んでいた
我仍然用盡全力吶喊

外側の誰か
牆外可會有誰
僕に気づいてくれるだろう
留意到我的存在呢
何の根拠もなかったけれど
雖然沒有任何根據
なんとかなる
順其自然吧
それが自由
那就是自由

夢を見るなら早くしよう
心存夢想的話就快去行動吧
瞬きなんか今はするな
在剎那間開始去做吧
ためらうことは
猶豫不前
Oh 無駄な抵抗
Oh 只是無謂的抵抗
いつか手に入れるのは
某天你將得到的是
現実と
現實和
歩いて來た足跡の重み
一路走來的腳印的重量 http://goodboyphilip.blogspot.hk/
過去のすべても
過去的一切
Oh 與えられたチャンス
Oh 全是賜予你的機會


Oh Oh Oh Oh Oh
陽射しのように
就如那道陽光
Oh Oh Oh Oh Oh
道を照らすよ
照亮了道路
Oh Oh Oh Oh Oh
涙 拭って
擦乾眼淚
突っ走れ!
向前衝吧!

自惚うぬぼれよう
為自己而驕傲吧

悲しむのなら後でもいい
讓悲傷暫時押後吧
立ち止まるな 振り返るな
不要停步 不要回頭
傷つくことは
你受過的傷
Oh 若さの証
Oh 是年輕的證據
そこで見つけたものは
在那裡所尋到的一切
暖かくて
暖意融融
優しい時間 癒される世界
溫柔時刻 治癒了世界
未來はいつも
未來總是
Oh 愛に満ちて眩しい
Oh 滿溢愛意 閃閃發光

Oh Oh Oh Oh Oh
心の影に
在內心陰影處
Oh Oh Oh Oh Oh
かすかに差すよ
投下微弱的光芒
Oh Oh Oh Oh Oh
考えるより
與其思前想後
やってみよう
不如試著去做​​吧

沒有留言:

張貼留言

歡迎喜愛日本既你留言交流! from 好孩子 Philip