2016年9月2日 星期五


乃木坂46 日文翻譯中文歌詞:  8th Single 気づいたら片想い CD Nogizaka 46

日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,

乃木坂46 8th Single 気づいたら片想い
 http://goodboyphilip.com/
孤獨兄弟
孤獨兄弟

1期生:白石麻衣、橋本奈々未


2萬で買った中古のバイク
2萬塊買來的中古機車
Freeway 飛ばして風になった
Freeway 一路疾駛化為狂風
行きたい場所なんかどこにもないこと
我沒有任何想去的地方
アクセル吹かしてわかったよ
踩下引擎後才頓時明白

誰かとつるんでいる時は
和誰混在一起的時候
いつも自分が強くなれたよ
我總是能變得強大起來
Why not? Why not? なぜなんだ?
Why not? Why not? 為什麼?
夜明けの空 星の行方を知って
破曉天際 讀懂了星星踪跡
よろしくLonely
你好Lonely

もっと孤獨に 孤獨に 孤獨に
越來越接近孤獨 孤獨 孤獨
あいつなんか見捨てて
讓那個傢伙自生自滅吧
今 俺は行くんだ
如今 我獨自一人上路 http://goodboyphilip.com/
信じられてたわけでも
既不想被別人信任
信じてたわけでもない
也不想去信任誰
続くセンターライン
中央白線不斷延伸
しがらみ振り切って
甩掉一切羈絆
俺は息を殺し気配を消そうか?
我屏息靜氣 能否抹去一切痕跡?


サービスエリアで給油しながら
在服務站等待加油時
ガソリンの匂い思い出す
被汽油味勾起了思念
そうさ あいつと毆り合った日々
是啊 和那傢伙互毆的日子
未來の夢 傷つけた
連未來夢想 也受了傷

光るナイフを見たって
即使看見閃光的匕首
俺たちは怖くなかったよ
我們也不再感到害怕
Go ahead Go ahead やってやろう
Go ahead Go ahead 勇敢做吧
変われないこと それが俺らしさなら
有些東西無法改變 這才是真正的自己
Uターンしようか
還是調頭回去吧

もっと孤獨に 孤獨に 孤獨に
越來越接近孤獨 孤獨 孤獨 http://goodboyphilip.com/
仲間なんかいらない
我不需要夥伴
だけどあいつは…
可是那傢伙啊…
どうなろうと構わないよ
衝動起來完全不計後果
どうにかしなきゃ始まらない
不做點什麼不會有任何改變
やばい友情ライン
友情白線糾結錯亂
理屈なんて柄じゃない
講道理什麼的不是我們的風格
そんな気分にカムバックするか
能再一次回到當時的心情嗎

もっと孤獨に 孤獨に 孤獨に
越來越接近孤獨 孤獨 孤獨
あいつなんか見捨てて
讓那個傢伙自生自滅吧
今 俺は行くんだ
如今 我獨自一人上路
信じられてたわけでも
既不想被別人信任
信じてたわけでもない
也不想去信任誰
続くセンターライン
中央白線不斷延伸 http://goodboyphilip.com/
しがらみ振り切って
甩掉一切羈絆
俺は息を殺し気配を消そうか?
我屏息靜氣 能否抹去一切痕跡?

0 意見: