2014年4月11日 星期五

NMB48 日文翻譯中文歌詞: 水切り9th Single シングル 高嶺の林檎 CD (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)






NMB48 日文翻譯中文歌詞: 水切り9th Single シングル 高嶺の林檎 CD (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)


水切り
打水漂

「紅組」名義
(センター:渡辺美優紀)
チームN:近藤裡奈、山口夕輝
チームN / AKB48 チームB:渡辺美優紀
チームM:川上禮奈、木下百花、三田麻央、山田菜々、與儀ケイラ
チームBII:日下このみ、久代梨奈
研究生:三浦亜莉沙、山尾梨奈


石を投げてみた
試着扔出一塊石頭
川の向こう岸
往河那邊的岸上
キラキラと光る
水面閃閃發光
水面 跳ねて行けよ
跳躍着前進吧

想いのすべてが 伝わるわけじゃないんだ
我的全部想法 不可能盡數傳達
言葉はいつも なぜ無力なんだ?
話語為何總是 顯得那麼蒼白?

僕にできるのは 腕を平行に
我所能做到的 是平行手腕
思いっきり振って 願おう
然後用力揮出 許願吧

愛を投げてみた
試着投出手中愛意
君の心まで
直到送到你的心
何度も落ちて
儘管一次次掉落
跳ねて もう一度
再一次跳躍吧


ここから眺める 景色もいいけれど
從這裡眺望 景色當然也很不錯
君のその聲も 聴いてみたいんだ
可是我也想聽聽 你的聲音呢

気づいて欲しくて こっち向かせたくて
多希望你能察覺 多希望你看看這邊
いたずらのように 無邪気に…
像惡作劇一般 天真無邪…

石を投げてみた
試着扔出一塊石頭
君がいる方に…
到你所在的地方…
こんなに好きだから
我這麼喜歡你
何度も跳ねて行けよ!
一次次跳躍着前進吧!


石を投げてみた
試着扔出一塊石頭
川の向こう岸
往河那邊的岸上
キラキラと光る
水面閃閃發光
水面 跳ねて行けよ
跳躍着前進吧

愛が屆くまで
直到愛送達為止
僕は投げるんだ
我會繼續投擲
水面を切って
穿過水面
君へいつの日か
某天到達你心





以 上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 9th Single 高嶺の林檎



沒有留言:

張貼留言

歡迎喜愛日本既你留言交流! from 好孩子 Philip