キエタイクライ
多想抹去
キエタイクライ君の事
多想抹去關於你的一切
愛した梅雨明けの空を
梅雨後我曾愛過的天空
フラレても上を向けば
即使被拋棄只要抬起頭
涙が乾く気がするよ
你會感覺眼淚開始風乾
それとなく訪ねてみた
嘗試委婉地問過
君は誰が好きなのか
你喜歡的是誰呢
微笑む君は身を寄せ
你微笑著向我靠近
星の下口づけ
星空下輕輕一吻
ドキドキ愛し合い
相愛時心裏小鹿亂撞
トキメキ重ね合い
重合時心跳不斷加速
二人は変わらない
兩個人沒有改變
もう君以上いない
沒有人能比你好
時間が止まるなら
假如時間就此停住
このまま君と
就這樣和你一直
キエタイクライ君の事
多想抹去關於你的一切
愛した梅雨明けの空を
梅雨後我曾愛過的天空
フラレても上を向けば
即使被拋棄只要抬起頭
涙が乾く気がするよ
你會感覺眼淚開始風乾
死にたいくらい誰かの事
曾經帶著赴死心情
愛したから今があるよ
愛上過誰才有了現在
挫けても前を向けば
即使受挫折還是要向前
鏡に映る僕はちゃんと笑えてる
鏡子裏的我還能笑起來
どことなく聞いてみた
不自覺地想去問
君は僕が好きなのか
你會不會喜歡我
俯く君は身を寄せ
你垂下頭向我靠近
月の下涙した
月色下落下眼淚
時々勘違い
總是誤會彼此心意
互いにすれ違い
然後一次次地錯過
時計は戻らない
時鐘不能逆轉
まだ忘れられない
卻一直難以忘懷
時間が戻るなら
假如能回到過去
もう一度君に
多想再一次遇見你
別れの先に
在分別的前方
出會える憧れを
渴望相遇的心情
夏風にゆだねて
在夏日風中輕輕搖曳
涙乾けば
眼淚幹透以後
心のままに
跟隨心意
戀する気分さ
滿心只想戀愛啊
キエタイクライ自分の事
多想抹去關於自己的一切
嫌いで変わりたかったけど
無比討厭只想改變
そのままの僕の事が
可是你卻對我說著
君は好きと言ってくれたから
即使這樣我也喜歡你
死にたいくらい誰かの事
曾經帶著赴死心情
愛したから今があるよ
愛上過誰才有了現在
挫けても前を向けば
即使受挫折只要向前
鏡に映る僕はちゃんと笑えてる
鏡子裏的我還能笑起來
Touch Me!
気まぐれに身を任せて今日も家を出たの
我任由衝動驅使 今天也離開了家
駅前のコンビニ最新の流行をチェック
在車站前的便利店翻看最新的流行
あの人の好みはどんなスタイルなんだろう?
那個人會喜歡怎樣的打扮呢?
気付けば考えてた
察覺時已經在思考
ありきたりばかりじゃつまんない戀の技
隨處可見 無聊的戀愛計謀
甘く激しく揺れてよね私だけに
只有我甘願沉溺激烈動搖
他の子に優しくなんかしたら
假如你對其他女孩也這麼溫柔
私は何処かへ消えちゃうから
我會選擇消失在某個地方
ときめいていることはまだ
我對你心跳不已這件事
誰にも內緒だから言わないよ
對所有人保密所以別說出來哦
ドキドキさせてくれないと
你不讓我感到心動的話
本當の私の顔見せてはあげないよ
我可不會讓你看到我真實的一面
誰より私こそがきっと
比起任何人 我一定是
あなたに相応しい女の子
和你最相配的女孩子啊
しっかり摑んでいてよ
緊緊地握住我的手吧
ほんのり赤く染まるところに
那被微微染紅的地方
觸れてみてよ
試著去觸摸吧
幸せはきっと人それぞれ違うけれど
幸福對於每個人來說各有不同
私は刺激的な毎日を生きていたい
我卻想要刺激地度過每一天
そしてあなたが優しく笑ってくれれば
然後只要你對我溫柔微笑
私は満足なの
我就覺得滿足
上手にエスコートして
遊刃有餘地陪伴著你
お決まりのコースじゃなくサプライズ
放棄王牌路線而選擇給你驚喜
私があなたの事を想うより
我時時刻刻想著你的一切
私の事もっともっと愛してよ
你也更多更多地愛著我吧
誰かに取られないように
為了不讓你被別人搶走
私だってもっともっと綺麗になる
連我也要努力變得更加更加美麗
目をみてちゃんと言ってよね
看著我的眼睛好好說出來
"君だけが好きだよ"って
"我只喜歡你啊"
でなきゃ逃げちゃうよ
不然的話我會逃走哦
誰より私こそがきっと
比起任何人 我一定是
あなたに相応しい女の子
和你最相配的女孩子啊
しっかり摑んでいてよ
緊緊地握住我的手吧
ほんのり赤く染まるところに
那被微微染紅的地方
觸れてみてよ
試著去觸摸吧
Lovely days
帰り道 信號待ちの度
君からの
回家路上 等待信號燈時
返信をチェックしてみても
反復查看你的回復
応答はないみたい
好像還是沒有答案
誰かの言う君の噂も 気になって
在意著別人口中你的流言
今頃君は何しているの?
這一刻你在做著什麼呢?
胸の奧が痛いや
內心深處一陣痛楚
追いかける程 逃げてゆく君
越是追趕 你越是逃跑
考える程 好きになって
越是考慮 越是喜歡你
止まらない想い
無法停止的思念
Lovely days Lovely days
僕は戀に落ちた
我陷入了戀愛呢
君が望むなら何処にだって
假如是你的期望 無論哪里
僕は飛んでゆくよ
我也會立刻飛奔過去
もしかして もしかして
假如說 假如說
他に好きな人が
你有其他喜歡的人
いたとしても僕は必ず
儘管如此 我也一定
君を射止めてみせる
會射下你的心讓你見識
こんな気持ちはまるで
這樣的心情簡直是
初めてなのさ 君とLovely days
第一次般 和你的Lovely days
デートの約束をしたのは 先週
說好要約會是在上周
入念に考えたプランは
我努力考慮的計畫
きっと君好み
一定符合你的喜好
ようやく返ってきたメールに 驚き
卻因為你終於回復的短信而震驚
"明日は雨だからやめとこう"
"明天下雨還是算了吧"
気まぐれ女の子
女孩子真是反復無常
手を伸ばしても摑めないなら
假如伸出手去還是抓不到的話
僕の心は鳥になって
我的一顆心會化為鳥兒
君へと向かうよ
朝著你飛去喲
Lonely days Lonely days
僕は強くなった
我已經變得堅強
君の為ならば何だって
只要是為了你 無論何事
超えて行ける気がした
我感覺自己能克服一切
戀をして 戀をして
戀愛時 戀愛時
少し大人になった
開始有了一點成長
気まぐれな君のその心
你捉摸不定的一顆心
そっと包んでみせる
讓我溫柔地包裹起來吧
誰よりもきっと僕は
比起任何人 我一定
君を好きなのさ 僕とLovely days
最喜歡你 和我的Lovely days
Lovely days Lovely days
僕は戀に落ちた
我陷入了戀愛呢
君が望むなら何処にだって
假如是你的期望 無論哪里
僕は飛んでゆくよ
我也會立刻飛奔過去
もしかして もしかして
假如說 假如說
他に好きな人が
你有其他喜歡的人
いたとしても僕は必ず
儘管如此 我也一定
君を射止めてみせる
會射下你的心讓你見識
こんな気持ちはまるで
這樣的心情簡直是
初めてなのさ 君とLovely days
第一次般 和你的Lovely days
僕とLovely days
和我的Lovely days
君とLovely days
和你的Lovely days
Blue...
手をかざした Blue
sky 屆きそうなあの光
以手遮擋 Blue sky 那束光仿佛將要抵達
Tシャツ著替えたら悩みごと脫ぎ捨てて
換上T-shirt時拋卻一切煩惱事吧
何かが始まりそうな予感がしているの
我預感有什麼即將發生
ハイビスカスの香りでそっと誘い出してよ Paradise
木槿香氣悄悄引誘著我出去
Paradise
波のようにありのままで
像波浪般毫無疑問地
受け止めて 私をこわがらないで
接受吧 別害怕我啊
余計な心配は何もいらないよ
你不需要有任何擔心
今はただ南風 Feel so
high 感じて
現在只是南風 Feel so
high 感受吧
戀に落ちた Sunshine
忘れかけてたキモチ
陷入戀愛 Sunshine 快要忘記的心情
波打ちぎわから広がる淡い
Memory
浪花襲來之際擴散淡去
Memory
アタマで考えないでハートで感じて
別用腦袋思考 用心去感受吧
寄せては返す波にゆだねたい
Paradise
此刻全身只想聽任浪花漲退
Paradise
花のように優しい目で
用像花兒般溫柔的眼神
強がりな私の心溶かして
融化一直逞強的我的心吧
余計な心配は何もいらないよ
你不需要有任何擔心
今はただふたりで Feel
so high 見つめたい
現在只是兩個人 Feel
so high 四目相對吧
波のようにありのままで
像波浪般毫無疑問地
受け止めたい すべてを
この場所で
想接受 將一切
在這裏
余計な心配は何もいらないよ
你不需要有任何擔心
今はただ南風 Feel so
high 感じて
現在只是南風 Feel so
high 感受吧
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 河西智美 3rd Single キエタイクライ
沒有留言:
張貼留言
歡迎喜愛日本既你留言交流! from 好孩子 Philip