波音のオルゴール
浪聲音樂盒
チームH:兒玉遙、指原莉乃、宮脇咲良
研究生:田島芽瑠、朝長美桜
去年のサンダルを履いて
我穿上去年的涼鞋
歩き出す砂浜
漫步於沙灘上
ちょっと転びそうになって しまったけれど
好像快要跌倒了啦
隣にあなたはいないの
你卻不在身旁
渚に溢れるカップル
海邊擠滿了情侶
甘い接吻 思い出す
我想起那甜美的一吻
Listen
波音は戀のオルゴール
浪聲是戀愛的音樂盒
素敵な真夏のメロディー
美妙無比的夏日旋律
壊れたハートを慰めてくれるよ
為崩壞的心帶來一絲慰藉
Listen
お気に入りのあの日の水著
那天我最喜歡的泳衣
今年はもう似合わないね
今年已經不再合適了
海にも入らないし陽焼けもしたくない
沒有跳進海裏也不想再曬太陽
ワンピースのままでいい
只想穿著這身連衣裙
何枚も自撮りした寫真
一張張自拍的照片
もう消してしまった
我早已按下刪除
だってスマホ手にする その度ごとに
因為每一次將手機握在手裏
胸が切なくなるから
胸口便漲滿難過情緒
あのコインシャワーで順番に
在投幣淋浴器下按著次序
砂を流した海の家
海之家隨著細沙流走
Lonely
波音は戀のオルゴール
浪聲是戀愛的音樂盒
水準線の彼方から
來自水平線的那一方
愛しさみたいに こっそり近づいて來る
如愛意般 悄悄向我靠近
Lonely
レモン味のこのかき氷
那一杯檸檬味的刨冰
一人じゃ食べきれないでしょ?
一個人是吃不完的吧?
わざわざここまで泣きに來たみたい
好像是故意來到這裏哭泣般
涙が止まらない
眼淚怎麼也停不下來
2人だけの
只有我們兩人的
海岸
海岸
たった一年なのに 何だか
短短一年 總覺得
しあわせが 遠く想う
幸福 越來越遠
Listen
波音は戀のオルゴール
浪聲是戀愛的音樂盒
素敵な真夏のメロディー
美妙無比的夏日旋律
壊れたハートを慰めてくれるよ
為崩壞的心帶來一絲慰藉
Listen
お気に入りのあの日の水著
那天我最喜歡的泳衣
今年はもう似合わないね
今年已經不再合適了
海にも入らないし陽焼けもしたくない
沒有跳進海裏也不想再曬太陽
ワンピースのままでいい
只想穿著這身連衣裙
少し地味な ワンピースでいい
即使這連衣裙有點普通
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場公演歌曲, 2nd Single メロンジュース
0 意見:
張貼留言