AKB48 日文翻譯中文歌詞: 推定マーマレード 32nd シングル 戀するフォーチュンクッキー SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
推定マーマレード (日文.中文歌詞)
假定酸果醬
(センター:藪下柊)
チームA:菊地あやか(51位)、佐藤すみれ(52位)、松井咲子(60位)
チームK:前田亜美(53位)
チームB:岩佐美咲(56位)、山內鈴蘭(61位)
AKB48 チームB / NMB48 チームN:市川美織(57位)
SKE48 チームS:磯原杏華(58位)、中西優香(64位)
SKE48 チームE:金子栞(63位)
NMB48 チームN:小笠原茉由(54位)、吉田朱裏(50位)
NMB48 チームBII:藪下柊(49位)
HKT48 研究生:田島芽瑠(55位)、朝長美桜(59位)
卒業メンバー:平嶋夏海(62位)
甘い(甘い) 苦い(苦い)
甜蜜的(甜蜜的) 苦澀的(苦澀的)
酸っぱい(酸っぱい) どうだろう?
酸酸的(酸酸的) 怎麼樣?
僕たちの戀はいつも
我們之間的戀愛總是
マーマレードみたい
像酸果醬一樣
WOW…こっちへ
WOW…來這裏
WOW…おいでよ
WOW…過來吧
WOW…一緒に
WOW…一起來
WOW…語ろう
WOW…盡情地訴說吧
今まで ピーナッツバターしか
至今為止 只有花生醬
本當は好きじゃなかった
才能得到我的喜愛
みんなに子どもみたいねと
一直被所有人當成小孩
バカにされて來た僕なんだ
我是大家眼中的小笨蛋
でも最近 僕たちの
可是最近 和我們的
ブレックファーストに並ぶ
美味早餐並列在一起
半熟卵 トーストの脇
太陽蛋 吐司的旁邊
見慣れないガラス瓶
是陌生的玻璃瓶子
甘い(甘い) 苦い(苦い)
甜蜜的(甜蜜的) 苦澀的(苦澀的)
酸っぱい(酸っぱい)わからない
酸酸的(酸酸的)搞不懂
自分から手を出さない
自己無法伸出手去
苦手なイメージだった
只留下了笨拙的印象
甘い(甘い) 苦い(苦い)
甜蜜的(甜蜜的) 苦澀的(苦澀的)
酸っぱい(酸っぱい) どうだろう?
酸酸的(酸酸的) 怎麼樣?
僕たちの戀はいつも
我們之間的戀愛總是
マーマレードみたい
像酸果醬一樣
WOW…スプーンで
WOW…用勺子
WOW…一口
WOW…挖一口
WOW…舐めてと
WOW…舔舔看
WOW…言われても
WOW…即使你這麼說
君とも數えるくらいしか
和你之間說過的話
話したことなかった
一雙手也能數得過來
そんなに仲良くなれないと
不太可能變得親密
心の中で思ってた
我心裏一直這麼想著
だけどある日ひょんなことで
某一天卻因意外小事
2人 ハートが近づいた
兩顆心慢慢接近
得意じゃなかった世界のどこかに
在我並不擅長的世界某處
出會いが隠れてるね
隱藏起我們的相遇吧
あれも(あれも) これも(これも)
那個也(那個也) 這個也(這個也)
好きじゃない(好きじゃない) もったいない
不喜歡(不喜歡) 真浪費
興味ないその何かに
或許在你沒興趣的東西上
新しい発見がある
會有新的發現哦
あれも(あれも) これも(これも)
那個也(那個也) 這個也(這個也)
好きじゃない(好きじゃない) 試したら
不喜歡(不喜歡) 試一下
愛し合って得たものは
我們相愛所得到的
マーマレードかもね
也許是酸果醬呢
ねえ いつの日か 子どもたちに 話したいんだ
呐 某一天 我想要對孩子們 細細述說
今 どうしてこんなに
現在 爸爸為什麼會這麼
パパがマーマレードを好きか?
喜歡酸果醬呢?
甘い(甘い) 苦い(苦い)
甜蜜的(甜蜜的) 苦澀的(苦澀的)
酸っぱい(酸っぱい)わからない
酸酸的(酸酸的)搞不懂
自分から手を出さない
自己無法伸出手去
苦手なイメージだった
只留下了笨拙的印象
甘い(甘い) 苦い(苦い)
甜蜜的(甜蜜的) 苦澀的(苦澀的)
酸っぱい(酸っぱい) どうだろう?
酸酸的(酸酸的) 怎麼樣?
僕たちの戀はいつも
我們之間的戀愛總是
マーマレードみたい
像酸果醬一樣
推定マーマレード
推定酸果醬
WOW…
WOW…
WOW…
WOW…
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 32nd 戀するフォーチュンクッキー
0 意見:
張貼留言