2012年10月31日 星期三

AKB48 日文翻譯中文歌詞: 次のSeason 28th シングル UZA SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)








次のSeason (日文.中文歌詞)


中日歌詞:



秋風(あきかぜ)が吹(ふ)いて
枝(えだ)が揺(ゆ)れ
一枚(いちまい)の葉(は)が散(ち)る
ゆっくりひらひら舞(ま)う背中(せなか)
そっと見送(みおく)った
秋風輕搖枝條
吹落一片葉子
我靜靜目送 輕輕飄遠的背影



ここに殘(のこ)された
私(わたし)たちだって
いつの日(ひ)か
未來(みらい)へ
旅立(たびだ)つんだ
留在這裡的我們
總有一天也會踏上通往未來的旅途



あといくつの夢(ゆめ)を見(み)ようか?
次(つぎ)の時代(じだい) 擔(にな)う者(もの)たち
悔(く)いのないように
汗(あせ) 流(なが)そうぜ
あといくつの夢(ゆめ)を見(み)ようか?
熱(あつ)い想(おも)いこの胸(むね)に秘(ひ)め
輝(かがや)く季節(きせつ)をみんなで
駆(か)け抜(ぬ)けよう
我們還要做多少夢?
擔起下一個時代的人們
為著不留遺憾 揮灑汗水
我們還要做多少夢?
藏在胸口的熾熱期待
共同超越輝煌的季節吧




長(なが)かった冬(ふゆ)が終(お)わったら
陽(ひ)がやさしくなるよ
みんなで見(み)ていた夢(ゆめ)だって
芽(め)が出始(ではじ)めるだろう
漫長冬天過去
陽光變得溫柔
我們一起做過的夢
大概也萌發了幼芽



あの日(ひ) 先輩(せんぱい)が
見事(みごと)に咲(さ)かせた
花(はな)のように
今度(こんど)は
私(わたし)の番(ばん)
想起那日 前輩們盛開的美麗花朵
現在 就該到我了



旅立(たびだ)つこと躊躇(ためら)わないで
次(つぎ)の枝(えだ)で蕾(つぼみ)は待(ま)つよ
季節(きせつ)とチャンスは
そう 巡(めぐ)っている
旅立(たびだ)つこと躊躇(ためら)わないで
生(い)きることを誇(ほこ)りにしながら
時代(じだい)のバトンを どんどん
繋(つな)げよう
別要猶豫 出發吧
小小蓓蕾在下一個枝頭等候著
季節還有機會 終於來到此處
別要猶豫 出發吧
生存在世本來就值得驕傲
時代的接力棒 就要傳到我手裡




あといくつの夢(ゆめ)を見(み)ようか?
次(つぎ)の時代(じだい) 擔(にな)う者(もの)たち
悔(く)いのないように
汗(あせ) 流(なが)そうぜ
あといくつの夢(ゆめ)を見(み)ようか?
熱(あつ)い想(おも)いこの胸(むね)に秘(ひ)め
輝(かがや)く季節(きせつ)をみんなで
駆(か)け抜(ぬ)けよう
我們還要做多少夢?
擔起下一個時代的人們
為著不留遺憾 揮灑汗水
我們還要做多少夢?
藏在胸口的熾熱期待
共同超越輝煌的季節吧



頑張(がんば)った先(さき)に
広(ひろ)がる
青(あお)い空(そら)
努力的前方
你會看見無垠青空






以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 28th UZA

沒有留言:

張貼留言

歡迎喜愛日本既你留言交流! from 好孩子 Philip