2012年8月1日 星期三









NO NAME
渡邊麻友、仲谷明香、佐藤亞美菜、石田晴香、矢神久美、佐藤すみれ、秦佐和子、三田麻央、岩田華怜



希望について
關於希望


その手 伸ばしても 今は(今は)屆かないよ
雙手即使往前伸去 仍然無法觸碰
僕たちの夢は もっと(もっと)遠くにあるんだ
我們的夢想 存在于遙遠他方

夜空の星だって 何億光年の彼方
夜空點點繁星 隔著數億光年
暗闇の先に 輝くもの
在無盡黑暗前方 閃耀光芒

希望について 僕は語ろう
關於希望 我在述說
名もなき詩人のように(ように) 熱く(熱く)
如無名詩人般 熾熱燃燒
君が涙に 暮れているなら
若是你終日與淚為伴
慰めよりも
比起無力安慰
やがて(やがて)白む(白む) 空を語ろうか?
就來仰望微微泛白天際訴說吧?


愛を探しても すぐに(すぐに)見つからないよ
竭盡全力尋找真愛 無法馬上找到
自分の方から 誰か(誰か)愛してみるんだ
就從自己開始 先去愛上誰吧

こんな広い世界 運命に導かれて
世界無邊無際 我在命運牽引下
たった一つだけの 光を見た
終於看到了那唯一的光

希望について 僕は語ろう
關於希望 我在述說
年老いた水夫のように(ように) 深く(深く)
如年老水手般 深不可測
君が何かに 傷ついたなら
若是你受到了任何傷害
手當するより
比起細心照料
昇る(昇る)朝陽(朝陽) 僕は指差そう
我會為你指引初升旭日的方向


人は誰もみんな あきらめて楽になるよ
放棄對誰來說都是件樂事
だけど夢はいつも 背を向けない
可夢想絕不會背向你而行

希望について 僕は語ろう
關於希望 我在述說
名もなき詩人のように(ように) 熱く(熱く)
如無名詩人般 熾熱燃燒
君が答えに 迷ってるなら
若是你因最後答案而迷惘
立ち止まらずに 歩き(歩き)ながら(ながら)
也不要停步 繼續往前走吧
希望について 僕は語ろう
關於希望 我在述說
名もなき戦士のように(ように)
如無名戰士般
いつか(いつか) 夢を糧にして
某日起 以夢想為食糧



夢は何度も生まれ変わる
夢想無數次重生


夜の空 輝く星は 何億光年の彼方
夜空閃爍繁星 在數億光年的彼方
たとえ深い絶望が 無限の闇となっても
即使深深絕望化為無盡黑暗
真実は伝わるんだ
我仍然選擇傳遞真相
時間の川に託した その光のメッセージ 受け取る者は誰だい?
託付于時間長河的光之訊息 誰會拾起?

人は生まれて 人は死んでゆく
人類誕生 然後走向死亡
肉體は滅びるよ
肉體灰飛煙滅
灰の中から 甦るものは 情熱
熱情依然從塵埃中蘇醒
次の世代へ
流傳到下一世代

夢はReincarnation
夢想是Reincarnation
何度でも デジャビュのような遠い記憶
一次又一次 藏在遙遠記憶中的似曾相識
まるでReincarnation
就像是Reincarnation
今もまた 無意識のうちに どこかへ走ってる
現在還是下意識地往某處飛奔
いくつめの涙であきらめるのか?
要流下多少熱淚才能放棄?
いくつめの命で葉うものなのか?
要犧牲多少寶貴生命才能實現?


永遠のその輪の中に 先人たちの道がある
名為永遠的輪回中 有著前人之路
広い宇宙のどこかに 轍が殘ってるだろう
無垠宇宙某一角 殘留下軌跡
目を閉じて思い出せば 懐かしい景色が見える
我閉上雙眼回想 眼前浮現懷念風景
私ではない私が最後に見上げた空よ
不是我的我在最後仰望的藍天啊

人を愛して 人に愛されて
愛著誰 也被誰愛著
失った感情は 泥の中から もう一度探して
失去的感情 再一次在泥土中尋找
この手に 取り戻したい
以這雙手重新取回吧

愛はReincarnation
愛是Reincarnation
いつの日か 忘れた頃に痛み出すよ
以為早已遺忘 卻在某日突然喚起傷痛
きっとReincarnation
一定是Reincarnation
巡るもの 初めてのはずが
明明是初次相遇
すべてを知っている
卻好像知道了一切
いくつめの別れで背中向けるか?
要經歷多少次離別才能背過身去?
いくつめの出會いで求め合うものか?
要擁有多少次相遇才能真心相愛?

私の世代
這是我的時代
夢はReincarnation
夢想是Reincarnation
何度でも デジャビュのような遠い記憶
一次又一次 藏在遙遠記憶中的似曾相識
まるでReincarnation
就像是Reincarnation
今もまた 無意識のうちに どこかへ走ってる
現在還是下意識地往某處飛奔
いくつめの涙であきらめるのか?
要流下多少熱淚才能放棄?
いくつめの命で葉うものなのか?
要犧牲多少寶貴生命才能實現?




虹の列車
彩虹列車


風の駅で待ってる陽射し
和煦暖陽在微風車站守候
空を渡る雲の線路
雲朵線路穿越過蔚藍天際
僕は時計をチラリ眺めて
我漫不經心地看著時鐘
そっと深呼吸したんだ
悄悄深呼吸了一下

君は「行くな」と引き止められてるのか?
你會說「不要走」全力挽留我嗎?
愛を振り切れるか?
還是狠心拋棄這段愛情呢?

虹の列車が時刻通りに
彩虹列車如期而至
夢に向かって出発するよ
向著夢想出發
君と一緒に旅立ちたいんだ
我想和你一起踏上旅程
すべて捨ててやって來い!
拋棄一切跟著我來吧!


同じ土地で生きていたら
假如我們生在同一片土地上
當たり前の今しか見えず
只能看見理所當然的當下
遙か彼方 目指しながら
當朝著遙遠他方進發
世界 広いねって気づこう
才發覺這世界無比廣闊

君は未來へ行ってみたくないのか?
你難道不想到未來去看看嗎?
過去にしがみつくか?
只願意握住手中過去嗎?

虹の列車に乗り遅れるな
彩虹列車可別遲到
次がいつかは知らされてない
下一班不知道會是什麼時候
やがて僕らは何かを手に入れ
等到我們取得成就之時
いつかここに戻るだろう
再次回到這街道吧


今 ようやく君が間に合った
現在 你終於趕上了呢
走り出せば何か始まる
列車出發之際有什麼正在開啟
七色の架け橋
眼前那七色橋樑

虹の列車が時刻通りに
彩虹列車如期而至
夢に向かって出発するよ
向著夢想出發
君と一緒に旅立ちたいんだ
我想和你一起踏上旅程
すべて捨ててやって來い!
拋棄一切跟著我來吧!




以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, NO NAME 1st Single 希望について, 渡邊麻友, 仲谷明香, 佐藤亞美菜, 石田晴香, 矢神久美, 佐藤すみれ, 秦佐和子, 三田麻央, 岩田華怜, 

0 意見: