2012年2月8日 星期三

NMB48 日文翻譯中文歌詞: NMB 努力の雫 3rd Single 純情U-19 CD シングル (AKB48,SKE,NMB48 ,HKT48)










努力の雫
努力水滴

「白組」名義
(センター:山本彩)
チームN:小笠原茉由、門脇佳奈子、岸野裏香、木下春奈、篠原栞那、山田菜、山本彩
チームM:小鷹狩佑香、城恵理子、山岸奈津美、與儀ケイラ
研究生:沖田彩華


君が今 穀底で 苦しんでいるなら
若是你現在在穀底痛苦掙扎
私は希望の糸を與えようか?
就讓我為你牽起希望之線吧?

とても細くて 見えないかもしれない
也許太細 無法看清
知恵ある者は 汗をかくだろう
有智慧的人 也會流汗吧

努力の雫 降り注いだ時に
努力水滴 傾注而下之時
光の中 キラキラするよ どこかに…
在光芒之中 閃閃發光 在某處啊…
ただじっと待ってるだけじゃ
只是立在原地等待的話
切り立つ不運のこの崖は 登れないんだ
可無法登上那陡峭的不幸懸崖


君が跪いて 神に祈っているなら
若是你跪倒在地向神祈禱
私は救いの梯子 用意しよう
就讓我為你準備救贖的梯子吧

とても古くて 壊れそうな代物さ
古老得像是快要壞掉
夢見る者は 手を伸ばせばいい
其實做夢的人 只要伸出手就好

自分の力 信じてみた時
試著相信 自己能力之時
脆い梯子も 重さに耐える ポジティブ
脆弱的梯子也能耐住重量 積極向上
上だけを見上げていれば
你只要一直抬頭仰望
小さなチャンスこの空も 逃しはしない
小小機會也無法從這片天空逃跑喲

努力の雫 降り注いだ時に
努力水滴 傾注而下之時
光の中 キラキラするよ どこかに…
在光芒之中 閃閃發光 在某處啊…
ただじっと待ってるだけじゃ
只是立在原地等待的話
切り立つ不運のこの崖は 登れないんだ
可無法登上那陡峭的不幸懸崖






以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, アルブム, 劇場盤, 公演歌曲, 通常盤, TYPE A, B, C, 劇場公演歌曲, 3rd Single 純情U-19

沒有留言:

張貼留言

歡迎喜愛日本既你留言交流! from 好孩子 Philip