2016年8月31日 星期三

乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 気づいたら片想い 8th Single 気づいたら片想い CD Nogizaka 46



乃木坂46 日文翻譯中文歌詞:  8th Single 気づいたら片想い CD Nogizaka 46

日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,

乃木坂46 8th Single 気づいたら片想い
 http://goodboyphilip.com/

気づいたら片想い
驟然察覺的暗戀

(センター:西野七瀬)
1列目:堀未央奈、白石麻衣、西野七瀬、橋本奈々未、生駒里奈
2列目:桜井玲香、若月佑美、生田絵梨花、松村沙友理、深川麻衣
3列目:川村真洋、北野日奈子、樋口日奈、秋元真夏、和田まあや、高山一実


気づいたら片想い
驟然察覺的暗戀
いつのまにか好きだった
不知不覺喜歡上你 http://goodboyphilip.com/
あなたを思うその度
每次想起你
何だか切なくて…
總是泛起悲傷…

人は生まれて何回の出會いがあるの?
人自出生起 會有多少次相遇?
今度こそ運命だなんていつも信じて
我一直深信 這一次才是命運 http://goodboyphilip.com/
それでもなぜかすれ違って傷ついて
既然如此 為何總是錯過受傷
絶対 戀なんかするもんかとあれから決めていたのに…
明明下了決心 從那以後不再戀愛
紹介された時に興味ないフリをして
別人為我介紹時 假裝毫不感冒
無愛想だったのは自分を守るためだった
冷淡的態度只是為了保護自己
誕生日もクリスマスもバレンタインデーも
生日 聖誕 還有情人節
一人でも過ごせる強さを ようやく身につけたはず
我應該早已足夠堅強 一個人也能好好過啊
(だめよ)あなたがどこにいるか気になるし
(做不到)我還是在意你現在在哪裡
(無理よ)電話掛けて聲を聴きたい
(不行了)想撥通電話聽聽你的聲音
(嫌よ)あんなに苦しくてつらい日々
(不要啊)那些苦澀難過的日子
涙だって もう枯れた今の私よ
現在的我哭乾了眼淚

気づいたら片想い
驟然察覺的暗戀
いつのまにか好きだった
不知不覺喜歡上你
あなたを思うその度
每次想起你
何だか切なくて…
總是泛起悲傷…

気づいたら片想い
驟然察覺的暗戀
認めたくはないけど
雖然並不想承認
強情になっている分
可是越是逞強
心は脆いかも…
一顆心越是脆弱…


友達の一人だと思い込もうとして
我總是告訴自己你只是普通朋友
無理に普通でいようとしてたら餘計にぎこちない
勉強自己像平常一樣待你卻反而顯得生硬
あなたを紹介してくれた彼女のことまで
包括介紹你給我認識的女孩
近づく異性に嫉妬して
我嫉妒一切接近你的異性 http://goodboyphilip.com/
あきれさせるでしょう
你被嚇壞了吧
(ずっと)傷つかない唯一の方法は
(我一直)不受傷害的唯一方法是
(わざと)臆病でいることしかなくて
(故意地)讓自己變得越來越膽小
(だけど)でも自分に噓はつけない
(可是啊)可是我無法對自己說謊 http://goodboyphilip.com/
人混みの中 そうあなたを探していた
在紛亂人群中還是不停地尋找你

初めからわかってた
從一開始我就知道
いつの日にか好きになる
某一天我會喜歡上你
あなたと目が合った時
和你視線交彙的瞬間
本當は予感してた
無比確切地預感到了

初めからわかってた
從一開始我就知道
特別な人だった
你是特別的存在
戀とは與えられるもの
戀情從天而降
決して抗えない
沒有人可以抵擋


感情を抑えても息が苦しくなる
即使死死壓抑感情 直到呼吸困難
こんなに好きなのに言葉にしたら消えそうで
我明明這麼喜歡你 想對你說卻又開不了口

気づいたら
驟然察覺時
気づいたら
驟然察覺時

気づいたら片想い
驟然察覺的暗戀
いつのまにか好きだった
不知不覺喜歡上你
あなたを思うその度
每次想起你
何だか切なくて…
總是泛起悲傷…

気づいたら片想い
驟然察覺的暗戀
認めたくはないけど
雖然並不想承認
強情になっている分
可是越是逞強
心は脆いかも…
一顆心越是脆弱…

受け入れるしかないね
只有選擇接受



AKB48 每日新聞 31/8 45th single LOVE TRIP / しあわせを分けなさい 1,100,332萬



31/8 46 48系重點新聞趣聞總結
新版面測試。

AKB48
AKB48 45th single LOVE TRIP / しあわせを分けなさい
首日銷售1,100,332,指原、麻友、柏木,三個坐著 Love Trip 車進行女子旅及BBQ生放送!玩煙花、BBQ、「欺負」柏木,直播節目宣傳。今年總選後的一單銷量獲得自身初日記錄第八位,推出了不少活動見效,不用在八九十萬下掙扎。至於初日紀錄是柏露 center 147.2萬的「僕たちは戦わない」。這一單出大招是因為48粉絲離開或轉移46系速度遠超想像,在捱打情況下總選後這一關若守不住,後果不堪設想。

選抜理想的告白:
http://lineblog.me/official/archives/1060496830.html

Momm!! 2016年9月5日放送,AKB48「LOVE TRIP」。

今夜ANN showroom 直播横山由依 高橋朱里 宮脇咲良 http://www.allnightnippon.com/akb/

NMB48
白間美瑠須藤凜々花參與ダウンタウンDX
http://www.ytv.co.jp/dtdx/shichosya/

乃木坂46
乃木坂的若月佑美連續第五年入選了「二科展」,作品的主題為「笑」。

HKT48 「迷宮のレストラン」Top 5名成員將參與舞台演出
第1位岡本尚子60,315票
第2位下野由貴49,798票
第3位森保まどか39,759票
第4位山田麻莉奈37,939票
第5位秋吉優花37,444票。

SKE48
柴田阿弥完成「手をつなぎながら」卒業公演。且看あやちゃん會去那一個事務所?

今日珠理奈說有緊張工作 , 是上櫻井翔和有吉的節目櫻井 有吉THE夜會,將會在9月15日播出。
乃木坂46, AKB48, AKB48 每日新聞, HKT48,  NMB48, SKE48, 指原莉乃,
以上:
https://m.facebook.com/tokyogoodboyphilip/

乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: やさしさとは 7th Single バレッタ CD Nogizaka 46


乃木坂46 日文翻譯中文歌詞:  7th Single バレッタ CD Nogizaka 46

日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,

乃木坂46 7th Single バレッタ

やさしさとは
所謂溫柔

(センター:橋本奈々未)
1期生:生田絵梨花、中元日芽香、西野七瀬、能條愛未、橋本奈々未、松村沙友理、若月佑美


君が腕に抱えてた
你抱在懷裡的
紙袋が破れて
紙袋破掉了
ラ・フランスが転がった
洋梨滾了一地
ふいのサヨナラなんて
猶如突如其來的那句“再見”
心の端っこから落ちた
從心頭落下
予測できないハプニング
情節發展無法預測

一部始終を眺めてた
我在路的這邊
道のこっちで
將一切收進了眼底
冷靜すぎたことがだめだったんだ
太過冷靜反而不行呢
もっと感情的に僕が走れたら
就像我如果能更衝動地奔跑
そう バスの時間に
也許就能趕上
間に合った
公車的時間

やさしさとは 何なんだろう?
所謂溫柔 到底是什麼?
君に駆け寄る速さか
是向你奔跑的速度
それとも落ちた涙を 一緒に拾うことか
還是一起拾起落下的淚滴
愛の意味とその価値を 僕は考えたけど
關於愛的真諦和價值 我也曾思考過
答えが見つからなくて
但一直找不到答案
ただ歩くしかなかった
只好選擇低頭路過


だけど君は淡々と
你卻只是從容地
アスファルトにしゃがんで
蹲在柏油路上
ラ・フランスを集めてた
重新撿起了一個個洋梨
取り返しのつかない
像是無可挽回
失敗してしまったように
陷入了失敗裡
まわりのみんなは憐れんだ
過往路人紛紛投去憐惜

急に相談されたって
突然找我商量
相づち打って
我只好不斷附和
話を聞くくらいで逃げてただろう
其實只是聽著就想要逃跑
愛を客観的に語ることなんて
客觀地敘述愛的一切
そう 今の僕には
現在的我
できやしない
還不能做到

やさしさとは 何なんだろう?
所謂溫柔 到底是什麼?
君を慰めることか
是細心地安慰你 http://goodboyphilip.com/
あるいは涙の理由を 何も聞かないことか
還是不去追究你流淚的理由
今さらどうすればいいか 誰か教えてくれよ
現在該如何是好 誰來告訴我吧
正しい答えじゃなくて
並不需要正確的答案
今 信じられることを
只要讓現在的我深信


聲を掛けないまま
不發一言
君を見送るだけ
只是目送你
その方が僕らはしあわせなんだ
那樣的話我們大概會比較幸福
小さな後悔で
小小的後悔 http://goodboyphilip.com/
時が過ぎて行くのならば
當時間流逝後
思い出すのはやめにして
不要再回想起了啊
孤獨を選ぼう
選擇孤獨吧

やさしさとは 何なんだろう?
所謂溫柔 到底是什麼?
君に駆け寄る速さか
是向你奔跑的速度
それとも落ちた涙を 一緒に拾うことか
還是一起拾起落下的淚滴
愛の意味とその価値を 僕は考えたけど
關於愛的真諦和價值 我也曾思考過
答えが見つからなくて
但一直找不到答案 http://goodboyphilip.com/
ただ歩くしかなかった
只好選擇低頭路過

やさしさとは 何なんだろう?
所謂溫柔 到底是什麼?
君を慰めることか
是細心地安慰你
あるいは涙の理由を 何も聞かないことか
還是不去追究你流淚的理由
今さらどうすればいいか 誰か教えてくれよ
現在該如何是好 誰來告訴我吧
正しい答えじゃなくて
並不需要正確的答案
今 信じられることを
只要讓現在的我深信

2016年8月30日 星期二

乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 初戀の人を今でも 7th Single バレッタ CD Nogizaka 46



乃木坂46 日文翻譯中文歌詞:  7th Single バレッタ CD Nogizaka 46

日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,

乃木坂46 7th Single バレッタ

初戀の人を今でも
現在 我初戀的人

(センター:星野みなみ)
1期生: 伊藤寧々、井上小百合、川村真洋、斎藤ちはる、斉藤優裡、永島聖羅、中田花奈、能條愛未、畠中清羅、樋口日奈、星野みなみ、大和裡菜、和田まあや


初戀の人を今でも
現在 我仍然尋找著
ずっと探している
初戀的那個人
ある日 人ごみの中で
期待著某天 在人潮中的
ばったり會いそうで…
不期而遇…

三年が過ぎたんだね
三年悄然過去
君が街を離れた日から
從你離開這條街道的那天起
風の噂を聞かないけど
我再沒有聽說你的消息
夢は葉ったか?
你的夢想實現了嗎?

しあわせじゃないのなら
要是你沒有獲得幸福
帰ってくればいい
回來不是也很好嗎
傷ついたその心
受過傷的一顆心
そう きっと癒えるだろう
是啊 一定會被治愈哦

初戀の人を今でも
現在 我仍然尋找著
ずっと探している
初戀的那個人
昨日 會っていたように
好想像昨天剛見過面一樣
聲を掛けたいよ
跟你打聲招呼


思い出を美化しすぎて
我過分地美化了回憶
人は人に幻滅するから
人總是因人而幻滅 http://goodboyphilip.com/
今の自分のままでいいよ
做現在的自己就好啦
だから大丈夫
所以沒有關係哦

話したくないのなら
要是你並不想說話
何にも聞かないよ
我一句話也不會問哦
休んだクラス會で
在沒有你的同學會上
まあ 想像はつくさ
我不禁想像起來

初戀の人をあれから
自此後 我初戀的人
僕は待ってるんだ
我一直在等待著你 http://goodboyphilip.com/
戀は月日を橫切り
對你的愛穿過歲月
今もここにある
依舊在此守護


あの日に感じた切なさ
那天所感受到的難過
いつか忘れたと思ってたのに
我曾以為某天會被遺忘
黃昏の眩しさに涙が出る
卻因奪目黃昏而落淚
僕はあきらめない
我絕對不會放棄

初戀の人を今でも
現在 我仍然尋找著
ずっと探している
初戀的那個人
ある日 人ごみの中で
期待著某天 在人潮中的
ばったり會いそうで…
不期而遇…

初戀の人を今でも
現在 我仍然尋找著
ずっと探している
初戀的那個人
昨日 會っていたように
好想像昨天剛見過面一樣 http://goodboyphilip.com/
聲を掛けたいよ
跟你打聲招呼

乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: そんなバカな… 7th Single バレッタ CD Nogizaka 46


乃木坂46 日文翻譯中文歌詞:  7th Single バレッタ CD Nogizaka 46

日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,

乃木坂46 7th Single バレッタ

そんなバカな…
哪有這麼離譜…

(センター:堀未央奈)
1期生:秋元真夏、生田絵梨花、生駒里奈、伊藤萬理華、井上小百合、衛藤美彩、川後陽菜、齋藤飛鳥、斉藤優裡、桜井玲香、白石麻衣、高山一実、中田花奈、中元日芽香、西野七瀬、橋本奈々未、樋口日奈、深川麻衣、星野みなみ、松村沙友理、若月佑美
2期生:堀未央奈


パパパ…
叭叭叭…

そんなつもりじゃなかった
根本沒打算要這麼做
単なる好奇心だった
不過是好奇心在作怪
地元一 悪い奴だと
你是這一區最壞的傢伙
聞いていたからね
我當然也有聽過
話のたねに…
在某個話題裡…

ずっと遠くから見てた
一直從遠處看著
トラブルを避けてたのに
明明想躲開麻煩
自転車がパンクした時
但在我的單車爆胎時
通りかかったバイク
你的電單車隨之經過

「だせーな?」なんてぶっきらぼうに(ガム噛んで)
「真遜吶?」態度帶點粗魯(嚼著口香糖)
ヘルメット外したあなたが(なぜかな?)
你解下了安全帽(為什麼呢?)
後ろに乗れよって命令する
命令我坐上你的後座
殘した(殘した)自転車(自転車)
就那麼留下了我的單車
どうすればいいの?
我該怎麼辦才好?

そんなバカなバカな
哪有這麼離譜 這麼離譜
バカバカバカ バカな
離譜離譜離譜 太離譜啦
戀のスタートはいつも
戀情的起點總是
想定外だね
超乎想像呢
そんなバカなバカな
哪有這麼離譜 這麼離譜
バカバカバカ バカな
離譜離譜離譜 太離譜啦
真面目一筋だったのに
我明明那麼認真一心一意
あなた好きになるなんて…
居然會喜歡上你啊…


パパパ…
叭叭叭…

誰に何を 言われても
不管誰對我說什麼
バイクに乗ってみたかった
我還是想坐上你的電單車 http://goodboyphilip.com/
他人の目は気にしなくなって
漸漸不在意別人的目光
強くなってく私
我變得強大起來

「後で自転車取って來るよ」と(ぼそぼそと)
「等一下再來拿單車好了」(微弱地)
つまらなそうにつぶやいて(去ってく)
我無趣地低低說著(離開了)
優しいあなたを見直した
重新認識了你的溫柔
イメージと(イメージ)現実の(現実)
想像和現實之間的
ギャップがセクシー
落差多麼性感啊

そんな噓だ噓だ
全部都是假的 都是假的
噓噓噓 噓だ
假的假的假的 全是假的
なぜだか素直になって
莫名地變得坦率
可愛く微笑んでる私
我露出了可愛微笑
そんな噓だ噓だ
全部都是假的 都是假的
噓噓噓 噓だ
假的假的假的 全是假的 http://goodboyphilip.com/
人を好きになるってことは
喜歡上一個人
急にテンション上がること
連情緒也會高漲呢


出會って戀して不安になって
相遇 戀愛 變得不安
こんなはずじゃなかった
不應該是這樣的啊
どこへ(どこへ)行くの? (行くの?)
我們要去哪裡呢?
ピンボール
用彈珠決定吧

そんなバカなバカな
哪有這麼離譜 這麼離譜
バカバカバカ バカな
離譜離譜離譜 太離譜啦 http://goodboyphilip.com/
戀のスタートはいつも
戀情的起點總是
想定外だね
超乎想像呢
そんなバカなバカな
哪有這麼離譜 這麼離譜
バカバカバカ バカな
離譜離譜離譜 太離譜啦
真面目一筋だったのに
我明明那麼認真一心一意
あなた好きになるなんて…
居然會喜歡上你啊…

パパパ…
叭叭叭…

AKB48 每日新聞 30/8 乃木坂46 要去更高的地方。


30/8 46 48系重點新聞趣聞總結
新版面測試,今天頭條是乃木坂46的。生田「皆んな青空今日呼べたよ!」 

乃木坂46
真夏の全国ツアー2016 4th YEAR BIRTHDAY LIVE 千秋樂,一連三日每日三萬五千人參與合計計十萬五千位粉絲,無懼風吹雨打,在乃木坂46演唱會熱烈氣氛下盡興而歸!連日大雨,開場曲由「何度目の青空か?」開始熱血沸騰,這天除了發表16th單曲將於11月9日發售,粉絲聚焦在那位成員唱出剛畢業深川麻衣センター曲『ハルジオンが咲く頃』,是川後陽菜。在飛鳥センター的『裸足でSummer』一幕,460發煙花爆起也揭起高潮。最後 double encore 由「おいでシャンプー」完結!

演唱會中VTR片段成員談夢想,まいやん希望乃木坂能有屬於自己的品牌,七瀬說希望乃木坂每年都能上紅白。最後瑩幕上寫著一句話,乃木坂還有去更高的地方。

盛世降臨。

高山一実出演テレビ朝日9月11日播出的「中田歴史塾」節目。

SKE48
鳥姐高柳明音的京急百貨店で「小鳥のアートフェスタ」照片展 9月3日(星期六)的10:30分,鳥姐會到場。

AKB48
板野友美登場了她首次製作的婚紗品牌發表,身穿自己設計的婚紗表示理想的男性是「受尊敬的人」。

NMB48
みおりん市川美織剪短髮不單在團內好評如潮,還出現在 yahoo news 及 line 新聞!大人みおりん!

HKT48
指原出席了「BEAUTY WEEK AWARD 2016」,獲得年度美髮名人的「ツヤツヤロング部門」獎項,被問到結婚的時候:「還沒決定要多少歲,要等以後看看有沒有合適的時機吧。」喜歡的男性為:「無論怎樣都會對我說"好啊"的人。」被同場的西川史子說現在人氣高的時候不選定好男人,之好就只剩渣男了。

はるっぴ今天實行總選公約,在原宿竹下通變成金毛女孩。

乃木坂46, 欅坂46, AKB48, AKB48 每日新聞, HKT48, NGT48, NMB48, SKE48, 指原莉乃, 市川美織, 

以上:
https://m.facebook.com/tokyogoodboyphilip/

好孩子PHILIP 出版:爆食東京如何有效分類方便大家看?想到了!


編寫爆食東京時,好孩子在想那麼多食店,如何有效分類方便大家看?想到了!
1. 以30款食物種類以上分類(給想吃某些類別食物的朋友);
2. 以23 區百個車站(給以旅行景點配合食店和行程的朋友);
3. 食店總選舉 (給完全沒有時間想吃各種類最好的那間的朋友);
而絕密內容只限購買讀者!最強隱藏食店, 各食店系列獨選頂點一間,配合全書索引,一目了然目指美食最高峰享受!

2016年8月29日 星期一

AKB48 每日新聞 29/8 渡邊麻友談最熱情和最冷酷的成員是誰?


29/8 46 48系重點新聞趣聞總結
新版面測試。今天沒有特別大新聞,如果拿我家檸檬みおりん剪短頭髮變成美人作頭條,這樣不太好吧?哈哈⋯所以頭條就靠王道的麻友了!
AKB48
麻友在豐田汽車CM記者會上提問下,被問及 48 group 內最熱情和最冷酷的成員是誰?麻友表示 cool的成員是山本彩;hot的是橫山由依。彩姐為人很冷靜,又cool 又有型格。由依從前總たかみな繼承了總監督職位後,每天都是非常熱血努力的榜樣。
CM: http://youtu.be/OJC2U0_mMsA
ぱるる短髮 cool look:
http://heather-diary.jp/beauty/160829
「AKB48 A to Z 2016」由A 數至 Z 跟 AKB 的相關節目,會綜合過去一年的題目,很有趣的。今年會在10月21日晚10:00-11:00NHK BSプレミアム播放。
嗯⋯傳到第幾次系列:小野恵令奈要拍 AV?截至出「每日新聞」前都沒有 official source。
SKE48
傳聞柴田簽了新事務所,還沒有確認是那一間,先記錄在案。
【a-nation】SKE48「金の愛、銀の愛」の映像が一部公開
https://www.youtube.com/watch?v=RZ5Gq7o38zo
NMB48
彩姐喉嚨痛去了醫院,原來扁桃腺出問題,打了針吃藥沒事,繼續錄音。
みおりん市川美織剪短髮好評如潮!大人みおりん!😘😘😘
HKT48
前田亜美卒業公演指原來信:如果日後遇到難過、感到想哭的事情,一起通宵喝酒吧!亜美永遠都是我非常非常重要、可愛的、第一個後輩!
欅坂46
欅坂出演girls award 決定
http://lineblog.me/girlsaward/archives/9903435.html
乃木坂46
真夏の全国ツアー2016 4th YEAR BIRTHDAY LIVE 2日目
明治神宮野球場公演セトリ
2016.08.29 影アナ 高山、能條、西野
M00 OVERTURE
M01 ガールズルール
M02 人間という楽器
M03 扇風機
M04 他の星から
M05 コウモリよ
M06 世界で一番孤独なLover(花火)
MC
M07 やさしさとは
M08 私のために 誰かのために
M09 初恋の人を今でも
M10 バレッタ
M11 月の大きさ
M12 そんなバカな
MC
M13 失恋したら、顔を洗え!
M14 低体温のキス
M15 感情六号線
M16 口約束
M17 Threefold choice
M18 空気感
M19 光合成希望
M20 かき氷の片想い
M21 欲望のリインカネーション
M22 きっかけ
M23 太陽に口説かれて
MC
M24 GIGA200「200ギガあげちゃう」
MC
M25 孤独兄弟
M26 ダンケシェーン
M27 生まれたままで
M28 気づいたら片想い
M29 ロマンスのスタート
M30 吐息のメソッド
M31 その先の出口
M32 僕が行かなきゃ誰が行くんだ?
M33 無口なライオン
M34 何もできずにそばにいる
M35 ここにいる理由
M36 夏のFree&Easy(花火)
本編終了
EN1 おいでシャンプー
EN2 太陽ノック
EN3 裸足でSummer
全編終了
乃木坂46, 欅坂46, AKB48, AKB48 每日新聞, HKT48, NGT48, NMB48, SKE48, 渡邊麻友, 市川美織, 橫山由依, 山本彩, 

乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 私のために 誰かのために 7th Single バレッタ CD Nogizaka 46


乃木坂46 日文翻譯中文歌詞:  7th Single バレッタ CD Nogizaka 46

日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,

乃木坂46 7th Single バレッタ

私のために 誰かのために
為了我 為了誰

1期生:衛藤美彩、川村真洋、桜井玲香、白石麻衣、高山一実


私のために歌ってくれた
你為了我而歌唱
胸に染みるあの日の歌
那天的歌浸染了心底
空の下で風に向かい
藍天之下 面向微風
さあ今度は 誰かのために
來吧 這一次 為了誰
今 微笑む人が 愛を分ける番だ
現在微笑著的人 該分享愛意啦
プリーズ
請吧

俯いたら誰にも聴こえて來るだろう
低落的時候 每個人都會聽到哦
遠くどこからか 鳥たちがさえずるように
像是從遠遠地方 鳥兒們聲聲啼叫
深い森もアスファルトのジャングルも
無論身在茂密森林 還是繁華都市
悲しみに暮れたあなたに歌いかける
都會為活在悲傷中的你輕聲吟唱

ああ 心が癒えたら立ち上がって
啊 心靈治癒後 便能振作起來
考えればいい 自分にできること
只要去考慮力所能及的事就好

私のために歌ってくれた
你為了我而歌唱
胸に沁みるあの日の歌
那天的歌沁入了心間
陽射しの中 頬を拭い
陽光之中 拂過臉頰
さあ今度は 誰かのために
來吧 這一次 為了誰
しあわせになった人が 手を差し伸べる番だ
得到了幸福的人 該伸出手來啦
プリーズ
請吧


人の影はどこにも見えないかもしれない
也許這個世界早已空無人影 http://goodboyphilip.com/
傷ついた者は 息殺し怯えてるんだ
受傷的人們 壓下呼吸不斷顫抖
呼んだりせず 確かめたりもしないで
不要喚出名字 也不要試圖確認
目を閉じてそっと靜かに歌いかけて
只要閉上眼緩緩地輕聲歌唱

ああ 心と心が共鳴して
啊 心與心產生共鳴
生きる痛みを忘れられるでしょう
連活著的疼痛也能被忘記吧

私のために歌ってくれた
你為了我而歌唱
胸に染みるあの日の歌
那天的歌浸染了心底
空の下で風に向かい
藍天之下 面向微風
さあ今度は 誰かのために
來吧 這一次 為了誰
今 微笑む人が 愛を分ける番だ
現在微笑著的人 該分享愛意啦
プリーズ
請吧


一人じゃないんだ
你不是一個人 http://goodboyphilip.com/
必ず 誰かいる
一定會有誰和你
同じように傷つき孤獨を感じて…
感受到同樣的被傷害的孤獨…
あなたに似た人
在世界的某個角落
ここにもいるんだよ
會有和你相似的人啊
世界を思い出そう
快想起來吧

名も知らない 顔も知らない
不知道名字 也沒見過面
會ったことない誰かのために
為了從沒見過的某個人
みんなが歌い続ければ
我們一起繼續歌唱的話
誰もがきっとやさしくなれる
全世界一定會變得溫柔哦

私のために歌ってくれた
你為了我而歌唱 http://goodboyphilip.com/
胸に沁みるあの日の歌
那天的歌沁入了心間
陽射しの中 頬を拭い
陽光之中 拂過臉頰
さあ今度は 誰かのために
來吧 這一次 為了誰
しあわせになった人が 手を差し伸べる番だ
得到了幸福的人 該伸出手來啦
プリーズ
請吧

乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 月の大きさ 7th Single バレッタ CD Nogizaka 46


乃木坂46 日文翻譯中文歌詞:  7th Single バレッタ CD Nogizaka 46

日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,

乃木坂46 7th Single バレッタ

月の大きさ
月亮的大小

(センター:堀未央奈)
1期生:秋元真夏、生田絵梨花、生駒里奈、伊藤萬理華、衛藤美彩、川後陽菜、齋藤飛鳥、桜井玲香、白石麻衣、高山一実、中元日芽香、西野七瀬、橋本奈々未、深川麻衣、松村沙友理、若月佑美
2期生:堀未央奈


今夜の月は なぜか一回り大きくて
今夜的月亮 為何像是大了一輪
いつもより明るく照らす
比往日更明亮地照耀著
背中を丸めてとぼとぼ帰る道
弓著背蹣跚走在回家路上
どんな時も味方はいる
無論何時同伴總在這裡

何も言わず 泣けたらいいね
不需多言 大哭一場就好
涙が涸れたら終わり
眼淚凝固時隨之終結
もっと 僕が強くならなきゃ…
更強 我必須變得更加強大…
悲しみは自立への一歩
悲傷是走向自立的一步啊

何度 傷つけば 痛みを忘れる?
要受多少次傷 才能忘記痛楚?
赤い血を流せば 命を思い出すさ
流下鮮紅血液 才回想起生命
道に倒れ 大の字に
躺倒在路上 身呈大字
空を見上げて思う
我仰望著天空思考
真の孤獨とは 過去のない者
真正孤獨的是 沒有過去
今しか知らぬ者
只知道當下的人


昨日の月は どんな大きさだったのか
昨天的月亮 是怎樣的大小呢
掌で形を作る
我以手掌模擬出形狀 http://goodboyphilip.com/
生まれたその日からあの世に行く日まで
從降生那天起直到離世那天
見逃すこともきっとある
一定曾經錯失過什麼

仲間たちは ここにはいない
同伴們 並不在這裡
どこかで暮らしているよ
而是在別處生活著
だけど もしも何かあったら
可是 假如發生了什麼的話
いつだって駆けつけるだろう
無論何時總會第一時間前往

何度 傷つけば 月は欠けて行く?
要受多少次傷 月亮才有缺口? http://goodboyphilip.com/
夜明けが近つけば 試練も靜かに消える
當破曉接近時 試煉靜靜消失
泥を払い 立ち上がり
拂去泥土 重新站起
僕は姿勢を正す
我選擇直面一切困難


つらいことが あった時には
每當遇上艱辛痛苦
瞼を靜かに閉じて
我總是靜靜閉上眼
今日の 大きな月を想って
重新想起 今天大大的月亮
迷ってる足下 照らそう
來照亮我腳下的迷惘

自分に噓つけば 自分を失うよ
若對自己說謊 就會迷失自我 http://goodboyphilip.com/
月に雲がかかっても 信じてるその道を進め!
即使雲層遮蔽月光 仍然朝著相信的路前進吧!
何度 傷つけば 痛みを忘れる?
受過多少次傷 才能忘記痛楚?
赤い血を流せば 命を思い出すさ
流下鮮紅血液 才回想起生命
道に倒れ 大の字に
躺倒在路上 身呈大字
空を見上げて思う
我仰望著天空思考
真の強さとは 夢を見る者
真正強大的是 擁有夢想
愛を信じる者
深信著愛的人

2016年8月28日 星期日

AKB48 每日新聞 28/8 秋元康先生以松井珠理奈和松岡はな談Centre的愛和特質


28/8 46 48系重點新聞趣聞總結
新版面測試,今天頭條是秋元先生這天說的東西。
HKT48
CENTER的特質:
今天秋元先生在讀賣新聞報星期日連載,談及要成為Centre的特質。秋元先生說了在AKB 大運動會中 VIP room 內的故事。當 PK 戰定輸贏之時,HKT 松岡はな必須射進球才可以令 HKT起死回生,在場的 staff 們說はなちゃん能否把握這次機會?能夠射進這一球的話,前田敦子吧!(以前田作為 CENTER 教世主比喻) 秋元先生在想,射球能力跟 center 沒有關係,但是成為 center,絕對是需要擁有強大的運氣,這點跟前田敦子是一樣的。はなちゃん射進球後,雖然最終由 NGT 勝出,但是已經成功令在場觀眾熱血沸騰。最後他說:HKT48の松岡はな、NGT48の山口真帆、這二人成為AKB group center 的日子會來臨嗎?
好孩子著眼點不是在那個會是 CENTER,而是成功的 CENTER 必須要有過人的運氣,正如秋元先生在代代木四巨頭會議中強調強運的例子,這也可以解說他為何喜歡珠理奈,PARU 等成員。娛樂圈如此,人生也如此。
SKE48
CENTER的愛:
愛,是CENTER珠理奈對 SKE 的愛。
珠理奈在昨晚名古屋合照會完結後,秋元先生跟珠理奈 LINE 說正在和作曲家開會談論 SKE 專輯。珠理奈回到東京也特意去加入討論,即使很疲倦,去了現場。給了很多意見,提議 SKE 的曲風的,令作曲音樂人們也熱烈起來。感受到珠理奈對 SKE 的愛。
昨天是柴田阿弥最後合照握手會直到凌晨十二時多才結束。
SKE48、在久違5年的“a-nation”跟滨崎步「同じステージに立てることが嬉しい」,唱出「前のめり」「アイシテラブル」「金の愛、銀の愛」等歌曲。
欅坂46
「徳山大五郎を誰が殺したか?」官方寫真發行。販売期間
2016年8月28日(金)10:00 ~ 10月31日(月)
・カメラのキタムラ
A4(銀塩) 1,080円(税込)/枚
・サークルK、サンクス、ファミリーマート、ローソン(50音順)
2L判 400円(税込)/枚
・セブン―イレブン
L判 350円(税込)/枚
http://www.conprin.com/tokuyama_keyakizaka46/
けやき坂46
成員下周在"欅って、書けない?"初登場
http://www.tv-tokyo.co.jp/…/…/detail/23785_201609042435.html
NMB48
彩姐表示這個月起開始為SOLO ALBUM錄音,一邊寫著歌詞,要傳達的東西化成文字很困難
,編成歌曲也很難。但是很興奮!要去努力做了。
AKB48
れなっち總選舉今年立候補多達168人,立候補成員不用遞交申請表,只要跟她拍攝了一張雙馬尾照片作申請就完成。今年獎品不單有「選拔曲」,還有拍攝寫真集的機會。立候補隊伍參與率以 Team 8: 41/47 最高;最低是 NMB: 13/63。回看上年排序:
1位:田中菜津美(HKT48チームH)
2位:田野優花(AKB48チームK)
3位:大島涼花(AKB48チームB)
4位:山本彩(NMB48チームN / AKB48チームK)
5位:島崎遥香(AKB48チームA)
6位:加藤玲奈(AKB48チームB)
7位:佐藤七海(AKB48チーム8)
8位:向井地美音(AKB48チーム4)
9位:佐藤すみれ(SKE48チームE)
10位:前田亜美(AKB48チームA)
11位:松岡菜摘(HKT48チームH)
12位:白間美瑠(NMB4チームM / AKB48チームA)
13位:入山杏奈(AKB48チームA)
14位:神志那結衣(HKT48チームH)
15位:村重杏奈(HKT48チームIV)
16位:茂木忍(AKB48チームK)
今年結果:
1位 小栗有以 (AKB48 Team 8)
2位 市川美織 (NMB48 Team BII)
3位 田野優花 (AKB48 Team K)
4位 向井地美音 (AKB48 Team K)
5位 松岡はな (HKT48 Team TII)
6位 佐藤すみれ (SKE48 Team E)
7位 長久玲奈 (AKB48 Team 8)
8位 茂木忍 (AKB48 Team K)
9位 小嶋菜月 (AKB48 Team A)
10位 木崎ゆりあ (AKB48 Team B)
11位 山口真帆 (NGT48 Team NIII)
12位 大島涼花 (AKB48 Team B)
13位 高木由麻奈 (SKE48 Team KII)
14位 岡田彩花 (AKB48 Team 4)
15位 中井りか (NGT48 Team NIII)
16位 田中菜津美 (HKT48 Team H)
雖然佐藤すみれ和市川美織是元 AKB 本部成員,但是至少今年 SKE 和 NMB 分別有兩名及一名成員入圍,畢竟百六名成員爭入16名選拔真的是競爭很大。而上年的 center Boss 田中菜津美由 X千年一遇的小栗有以獲得。期待秋元先生承諾為她們作的新曲,今年還有寫真集的出版!
みおりん檸檬是好孩子神推,實在很高興。她這夜在 Twitter 錄片段:
https://mobile.twitter.com/miorin_lemo…/…/769891255413190656
みおりん移籍到 NMB 後,今年再掉出總選圈內以後,要在 AKB 的歌內出現已經微乎其微。隨著曝光度減少,前途已經有向下之勢⋯只要有任何工作或曝光機會她都會爭取,尤其是大阪以外。檸檬經歷過失去,才會學會今天的珍惜感恩呢!雖然是搞笑,但是她那天在 showroom 練習獲得ねなっち寫真集的谷胸動作大派用場了!😘😘😘
她21/8拉票時不斷谷⋯頹喪地說自己沒有身材的片段:😂😂😂
https://m.facebook.com/tokyogoodboyphilip/photos/a.1651156458454457.1073742445.1450103541893084/1799089153661186/?type=3&source=54
乃木坂46
今天明治神宮真夏の全国ツアー2016 4th YEAR BIRTHDAY LIVE 初日,桜井隊長復活!奈奈未表示因為大家的應援,腰傷痛楚也沒有了!
歌單:
円陣→overture
M1 ぐるぐるカーテン
M2 会いたかったかもしれない
M3 左胸の勇気
M4 失いたくないから
M5 乃木坂の詩
M6 白い雲に乗って
映像 2ndの紹介
M7 おいでシャンプー
M8 ハウス!
MC
M9 心の薬
M10 偶然を言い訳にして
M11狼に口笛を
M12 水玉模様
M13 走れ!bicycle
M14 人はなぜ走るのか?
M15 涙がまだ悲しみだった頃
M16 音が出ないギター
M17 海流の島よ
M18 せっかちなかたつむり(深川→新内)
4th映像
M19 渋谷ブルース ホワイトハイ ギター 松村、川村
M20 ここじゃないどこか
M21 やさしさなら間に合ってる
ダンスパート→
M22 制服のマネキン
M23 指望遠鏡
M24 春のメロディー
MCパート
M25 200ギガあげちゃう
透明な色パート
M26 なぞの落書き
M27 傾斜する(小嶋陽菜→白石)
M28 誰かは味方
M29 僕がいる場所
M30 あなたのために弾きたい
M31 革命の馬
M32 ひとりよがり
M33 自由の彼方
M34 ロマンティックいか焼き
M35 シャキイズム
M36 サイコキネシスの可能性
M37 でこぴん(深川→秋元)
M38 13日の金曜日
M39 君の名は希望
本編終了
en1 ガールズルール
en2 夏のFree&Easy
en3 太陽ノック
en4 裸足でSummer

西野七瀨寫真集9月27日出版。
秋元先生提筆:西野七瀨並不怎麼說話,但是,內心是一直有在沉默的說,所以,她的寫真可能會讓人想要去傾聽。
拍攝寫真地點:馬耳他共和國,意大利
予約発売日2016年09月27日
特別付録:Postcard 1枚封入(全4種類)
乃木坂46, 欅坂46, AKB48, AKB48 每日新聞, HKT48, NGT48, NMB48, SKE48, 松井珠理奈, 山口真帆, 松岡はな

乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: バレッタ 7th Single バレッタ CD Nogizaka 46


乃木坂46 日文翻譯中文歌詞:  7th Single バレッタ CD Nogizaka 46

日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,

乃木坂46 7th Single バレッタ

バレッタ
髮夾

(センター:堀未央奈)
1列目:西野七瀬、白石麻衣、堀未央奈、橋本奈々未、松村沙友理
2列目:桜井玲香、生田絵梨花、生駒里奈、若月佑美
3列目:伊藤萬理華、衛藤美彩、齋藤飛鳥、秋元真夏、深川麻衣、中元日芽香、川後陽菜、高山一実


バレッタ 君の髪
髮夾 你的髮絲
大きな蝶が留まってる
大大的蝴蝶正駐足
バレッタ 羽根を立て
髮夾 揚起翅膀
気づかれたくなくて
不願意被誰察覺
じっとしている
只是默默地待著
僕だ
那就是我啊


図書室の窓際で
在圖書館的窗邊
女子たちが聲潛め 會議中
女孩子們悄聲細語 會議中
ヘミングウェイを読みながら
我一邊翻閱著海明威
僕はチラ見した
一邊投去眼光 http://goodboyphilip.com/

唇のその動きを
根據嘴唇的動作
頭の中でトレースして
我在腦海中描繪著
さあ ヒントを貰おうか?
來吧 給我一點提示好嗎?
偶然 目と目が合って
偶然間 視線交匯
心を覗かれたように
內心像是被你窺看
もう 僕は白旗上げた
我已經舉起了白旗

バレッタ 風の中
髮夾 在微風中
踴った髪を手で押さえ
用手壓下飛舞髮絲
バレッタ 太陽が
髮夾 天空太陽
ああ眩しそうに
啊 多麼的耀眼
目を逸らしたのは
不禁讓我移開眼神
君だ
那就是你啊 http://goodboyphilip.com/


昆蟲の図鑑には
在昆蟲的圖鑑上
きっと載っていないって 思ってた
一定沒有記載吧 我這麼想著
妄想からロマンスが
從妄想萌生的浪漫
ふいに 動き出す
突然 開始動作

君たちのその企み
關於你們的企圖
狀況証拠 並べて
狀況證據 羅列清晰 http://goodboyphilip.com/
さあ 推理してみようか?
來吧 不試著推理看看嗎?
男子でカッコいいのは
男孩子帥氣的地方就是
誰かと盛り上がってる
和誰一起享受喧鬧的青春
そう 僕の視線の先で…
是啊在我視線前方…

バレッタ 君の髪
髮夾 你的髮絲
大きな蝶が留まってる
大大的蝴蝶正駐足
バレッタ 羽根を立て
髮夾 揚起翅膀
気づかれたくなくて
不願意被誰察覺
じっとしている
只是默默地待著
僕だ
那就是我啊

バレッタ 振り向いて
髮夾 輕輕回頭
両手で髪を留めながら
以雙手理順了髮絲
バレッタ 君らしく
髮夾 你以你的
いたずらっぽい目で
惡作劇般的眼色
微笑んだのは
向我投來微笑
なぜだ?
為什麼?










 http://goodboyphilip.com/

乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 人間という楽器 6th Single ガールズルール CD Nogizaka 46


乃木坂46 日文翻譯中文歌詞:  6th Single ガールズルール CD Nogizaka 46

日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,

人間という楽器
人類樂器

秋元真夏、生田絵梨花、生駒里奈、市來玲奈、伊藤寧々、伊藤萬理華、井上小百合、衛藤美彩、柏幸奈、川後陽菜、川村真洋、齋藤飛鳥、斎藤ちはる、斉藤優裡、桜井玲香、白石麻衣、高山一実、中田花奈、中元日芽香、永島聖羅、西野七瀬、能條愛未、橋本奈々未、畠中清羅、樋口日奈、深川麻衣、星野みなみ、松村沙友理、宮澤成良、大和裡菜、若月佑美、和田まあや


Oh〜 Oh〜 Oh〜
Oh〜 Oh〜 Oh〜
Oh〜 Oh〜 Oh〜
Oh〜 Oh〜 Oh〜

どこかで誰かが 戀をしたらしい
某時某地某人 好像戀愛了呢 http://goodboyphilip.com/
世界を駆け巡る しあわせな噂さ
傳遍世界 幸福的小道消息

名前も知らない カップルのために
為了那些 連名字也不知道的戀人們
僕たちにできるのは 歌って踴ること
我們所能做到的 只有獻上歌聲舞蹈

何かを叩いて リズムを刻んでみよう
輕敲著什麼 試著敲出節奏吧
動物の鳴き聲を 真似するのもいい
模仿一下動物的叫聲 也不錯哦
雄叫び
發出吶喊

人間って素晴らしい
人類真棒呢
誰かのためにお祝いできる
能為別人帶去祝福
人間って素晴らしい
人類真棒呢
誰かの愛は誰かに伝わるよ
能將愛意好好傳遞 http://goodboyphilip.com/


それから2人は 結婚したらしい
自那以後 兩個人好像結婚了呢
希望の鐘が鳴り 子どもが生まれた
希望鐘聲響起 新生命隨之誕生

會ったこともない 家族だったけれど
從來沒有見過面 卻仍然是家人 http://goodboyphilip.com/
僕たちにできること いつしか探してた
我們所能做到的事 一直在探尋著

大地を踏みしめ 自然に祈ってみよう
雙腳緊踏地面 試著向大自然祈禱吧
太陽も満月も 導いてくれる
太陽和滿月會為你指引 http://goodboyphilip.com/
運命の道
命運之途

人間って素晴らしい
人類真棒呢
誰かのために笑顔になれる
能為別人綻放笑容
人間って素晴らしい
人類真棒呢
肩組みながら平和の歌 歌おう
肩並肩唱起和平之歌


地球のどこにいたって
無論身處地球哪一個角落
人は誰でも家族のように
我們一直是一家人
空を見上げて思い出すんだ
仰望天空不禁想起
君のことも ちゃんと見守るよ
我現在也在守護著你哦

どこかで誰かが 戀をしたらしい
某時某地某人 好像戀愛了呢
世界を駆け巡る しあわせな噂さ
傳遍世界 幸福的小道消息

近くの誰かと 優しく抱きしめ合おう
和身邊的誰 溫柔相擁吧
僕たちにできるのは 共に喜ぶこと
我們所能做到的 是一起分享喜悅
手拍子しながら リズムで語り合おうよ
打著拍子 跟隨旋律聊聊吧
言葉なんか違ってて
即使語言不同
心は通じるんだ
心意卻相通
ラブ&ピース
LOVE&PEACE

好孩子PHILIP 出版:爆食東京每間食店星星的標準


來簡介一下爆食東京每間食店內容的參考方法:星星的標準。
性價比度
價錢付出跟味道回報的對比度。例如以回轉壽司價錢卻吃到築地質素回報星星自然多,越多星越超值。注意星星並不是代表好味道指數。
人氣指數
星星越多,食店人氣高確實受歡迎,相對排隊時間越長。四星輪候時間半小時以上;五星則是一小時或以上。人氣度高是質素保証,同時亦對食客排隊時間來說,是要考慮寶貴時間的問題。
店內裝潢
一般坊間食評打星越多代表越高級越舒適,在我角度,不一定是時尚新穎或乾淨就最多星,而是食店裝飾是否配合食店主題及食物整體。即使是一間殘舊的地道屋台風格食店也可以是高分的。
服務質素
除了以店員的禮貌程度考量,也包含工作熱誠程度,食店團隊合作,甚至危機處理應變等。書內的食店編號174就是其中的表表姐了。

2016年8月27日 星期六

乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 他の星から 6th Single ガールズルール CD Nogizaka 46


乃木坂46 日文翻譯中文歌詞:  6th Single ガールズルール CD Nogizaka 46

日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,

他の星から
來自另一顆星

(センター:西野七瀬)
伊藤萬理華、井上小百合、斉藤優裡、桜井玲香、中田花奈、西野七瀬、若月佑美


飯田橋の 駅を降りて気づいた
出了飯田橋站後 突然察覺
いつもと同じだけど 私にはわかるんだ
雖然看似和平常一樣 我卻明白
昨日までの 地球とは違うこと
這與昨天為止的地球 截然不同
街の作りも(人々も) ジオラマみたい
街道景色(來往行人) 像是微縮模型

通り過ぎる(通り過ぎる) サラリーマンも
連身旁經過的(身旁經過) 工薪族
女子高生も老人も(なぜ?) 誰もが同じ
還有女高中生和老人(為何?) 每個人都一樣
與えられた仮面で
被迫帶上假面
表情がない
毫無表情

他の星から來た(知らない人)
來自另一顆星(不認識的人)
為政者の指示(目的は何?)
執政者的指示(目的是什麼?)
妄想なんか 誰も気にしてない
異想天開 誰也不曾在意
しあわせに思えるんだったら
據說假如誤以為是幸福 http://goodboyphilip.com/
知らない間に滅亡してたって
便會在不知不覺間毀滅
みんなと一緒なら楽しそう
可是和大家一起這麼快樂又何妨


神楽坂の 坂を上って急いだ
我匆匆爬上神樂坂的坡道
世界の危機ってこと 私にはわかるけど
傳說中的世界危機 我很清楚
ああ それより 三味線のお稽古に
啊 比起這個 三味線的練習
遅れそうなの(まずいわ) 人間関係
我好像要遲到了(糟糕啦) 人際關係

當たり前は(當たり前は) 怖いものだ
所謂的理所當然(理所當然) 多麼恐怖 http://goodboyphilip.com/
いつもと同じが好きだ(はい) 変化は嫌い
我喜歡不變的東西(是的) 討厭變化
都合のいいロープで
被安逸的繩索
縛られよう
緊緊束縛

遠い星から來た(初対面)
遙遠星球而來(第一次見面)
未確認たち(侵略かもね)
未確認的信息(也許是侵略)
誰かがきっと 心配してくれるでしょ
大概每個人 也會暗暗擔心吧
法律がどう変わってもいい
無論法律怎麼改變也沒關係
紀の善であんみつ食べられれば
要是能在紀之善吃個豆沙涼粉 http://goodboyphilip.com/
それ以上の贅沢は望まない
再也沒有比這更美好的事啦

他の星から來た(知らない人)
來自另一顆星(不認識的人)
為政者の指示(目的は何?)
執政者的指示(目的是什麼?)
妄想なんか 誰も気にしてない
異想天開 誰也不曾在意
しあわせに思えるんだったら
據說假如誤以為是幸福
知らない間に滅亡してたって
便會在不知不覺間毀滅
みんなと一緒なら楽しそう
可是和大家一起這麼快樂又何妨