2013年2月20日 星期三
AKB48 日文翻譯中文歌詞: そこで犬のうんち踏んじゃうかね? 30th シングル So long ! SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
そこで犬のうんち踏んじゃうかね? (日文.中文歌詞)
中日歌詞:
白(しろ)いオープンカーで
私(わたし)を迎(むか)えに來(き)てくれた
そう 初(はじ)めてのデートは
絵(え)に描(か)いた青(あお)い空(そら)
你開著白色跑車來迎接我
第一次約會 藍天美得像畫
家(いえ)の前(まえ)で
クラクション鳴(な)らした後(あと)
サイドシートのドア開(あ)けようと
車(くるま)を降(お)りた時(とき)に…
家門前 你按響了喇叭
打開側席車門下車之時…
そこで犬(いぬ)のうんち踏(ふ)んじゃうかね?
ちゃんと足下(あしもと)を見(み)なかったの?
戀(こい)のその未來(みらい)が不安(ふあん)になる
どこか子(こ)どもっぽい罰(ばつ)の悪(わる)さ
你在那踩狗屎了吧?
是沒好好看腳下嗎?
我開始對這段戀愛的未來有點不安
壞感覺好像是小孩子的懲罰
靴(くつ)のその裏側(うらがわ)を
道(みち)の縁石(えんせき)でこすって
汚(よご)れ 取(と)ろうとしたけど
強烈(きょうれつ)な匂(にお)いだわ
你拼命地在路旁的小石頭上蹭著鞋底
想要除掉污跡
可是味道不是一般的大呢
お気(き)に入(い)りのワンピース選(えら)んだのよ
ママと一緒(いっしょ)にメイクまでして
ロマンス準備完了(じゅんびかんりょう)
我穿上了最喜歡的連衣裙
和媽媽一起化了妝
浪漫準備全部完成
そこで犬(いぬ)のうんち踏(ふ)んじゃうかね?
大人(おとな)になったら踏(ふ)まないでしょ?
キスや先(さき)の予定(よてい) 台無(だいな)しだわ
こんな狀況(じょうきょう)でもデートする?
你怎麼就踩狗屎了呢?
大人才不會踩到的吧?
接吻甚至之後的安排 全都泡湯啦
這樣的狀況還要約會嗎?
何(なん)で犬(いぬ)のうんち踏(ふ)んじゃうかね?
私(わたし) あきれて何(なに)も言(い)えない
そこで犬(いぬ)のうんち踏(ふ)む確率(かくりつ)は
きっと天文學的(てんもんがくてき)でしょう?
戀(こい)のスタートから躓(つまず)いたよ
ずっと忘(わす)れないわ初(はつ)デートを…
你怎麼就踩狗屎了呢?
我嚇呆了說不出話
在那踩狗屎的機率
簡直就是天文數字吧?
從戀愛的起點就絆了一跤
我肯定忘不了 第一次的約會…
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 30th So long !
AKB48 日文翻譯中文歌詞: 強い花 30th シングル So long ! SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
強い花 (日文.中文歌詞)
中日歌詞:
少女(しょうじょ)は花売(はなう)り
靴屋(くつや)の角(かど)に立(た)つ
両手(りょうて)にいっぱい
花(はな)を抱(かか)えてた
賣花少女 立於鞋店一角
兩手抱滿了鮮花
世(よ)の中(なか) 不景気(ふけいき)で
ひとつも売(う)れなくて
キレイな花(はな)さえ
もう 萎(しお)れてく
因為這世道不景氣 一朵也賣不出去
即使鮮花多美 也漸漸枯萎
床(とこ)に臥(ふ)す(床に臥す)
母親(ははおや)に(母親に)
食(た)べさせるパンを
買(か)う金(かね)がない
母親臥病在床
卻連買麵包的錢也沒有
お願(ねが)い 神様(かみさま)
願(ねが)いをひとつだけ
いつまでも そう萎(しお)れない
強(つよ)い花(はな)ください
求求你 神啊
唯一的願望
無論何時何日始終不枯萎
請讓我變成堅強花兒
夕日(ゆうひ)が落(お)ちても
オオカミの聲(こえ)がしても
人影(ひとかげ)なくても
ずっと立(た)っていた
即使日落天涯 狼嚎嘯嘯
荒無人煙 依然佇立
どこかの紳士(しんし)が
金貨(きんか)を差(さ)し出(だ)して
一番(いちばん)キレイな
花(はな)をくれと言(い)った
何處的紳士 遞來一枚金幣
說著請給我最美麗的花兒
腕(うで)の中(なか)(腕の中)
探(さが)しても(探しても)
イキイキした花(はな)は
どこにもない
在懷裡找了又找
卻發現花兒早已了無生機
お願(ねが)い 神様(かみさま)
大(おお)きく首振(くびふ)って
萎(しお)れてる花(はな)は売(う)れません
少女(しょうじょ)は泣(な)いていた
求求你 神啊
拼命地搖著頭
枯萎了的花兒再也賣不出去
少女黯然痛哭
少女(しょうじょ)の涙(なみだ)は
キラキラ輝(かがや)いてた
土(つち)の上(うえ) 落(お)ちた雫(しずく)は
寶石(ほうせき)に変(か)わった
少女眼淚 閃閃發光
滴落於塵埃上的淚滴 化為璀璨寶石
少女(しょうじょ)は花売(はなう)り
靴屋(くつや)の角(かど)に立(た)つ
それは心(こころ)がキレイな
萎(そお)れない花売(はなう)り
賣花少女 立於鞋店一角
擁有美麗心靈 永不枯萎
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 30th So long !
AKB48 日文翻譯中文歌詞: Waiting room 30th シングル So long ! SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)

Waiting room (日文.中文歌詞)
中日歌詞:
どれくらい
ここで待(ま)たされたかな
何枚(なんまい)のカレンダー
めくっただろう
我還要在這裡等待多久
而日曆還要翻過多少頁
そっけない
椅子(いす)とテーブルの部屋(へや)
不安(ふあん)げな仲間(なかま)たちと
名前(なまえ)を
呼(よ)ばれないまま
略顯冷淡 放滿桌椅的這房間裡
同樣不安的同伴們
一直沒有被叫到名字
扉(とびら)の向(む)こう側(がわ)から
大(おお)きな拍手(はくしゅ)と歓聲(かんせい)
憧(あこが)れてた先輩(せんぱい)が
太陽(たいよう)よりも眩(まぶ)しかった
大門那一邊傳來 熱烈鼓掌歡呼
憧憬的前輩 比太陽還要耀眼
いつの日(ひ)かあの場所(ばしょ)で
歌(うた)ったり踴(おど)りたい
ずっと見(み)てた夢(ゆめ)が
やっと近(ちか)くに來(き)た
いつの日(ひ)かあの場所(ばしょ)で
つらくても苦(くる)しくても…
もっと手(て)を伸(の)ばして
一番(いちばん)輝(かがや)いた
星(ほし)になる
某一天 想要在那地方 盡情歌唱舞蹈
一直以來的夢想 正在慢慢接近
某一天即使在那地方感到艱辛痛苦…
試著伸出手去
變成最閃爍的星星
Wow Wow Yeah!
次々(つぎつぎ)に
誰(だれ)かが呼(よ)ばれて行(ゆ)く
ため息(いき)にこの部屋(へや)が
広(ひろ)く思(おも)えた
一個接一個被叫到名字離開
嘆息在這房間裡蔓延
私(わたし)には
何(なに)が足(た)りないのだろう
いっぱい努力(どりょく)もしたし
これ以上(いじょう)
どうすればいい?
我還有什麼做得不夠呢
明明已經如此努力
到底這以後該怎麼辦才好?
同期(どうき)のあのメンバーが
期待(きたい)の星(ほし)と言(い)われてる
確(たし)かに私(わたし)が見(み)ても
オーラ出(だ)してて悔(くや)しかった
同期的那位成員 被稱為期待之星
的確從我看來也是氣場全開好不甘心呢
大好(だいす)きなステージへ
上(あ)がれる日(ひ) 信(しん)じてる
ここであきらめたら
何(なに)も始(はじ)まらない
大好(だいす)きなステージへ
悲(かな)しくて凹(へこ)んでも
前(まえ)を向(む)いて行(ゆ)こう
一番(いちばん) 最後(さいご)の
星(ほし)になろう
我深信著登上這最愛舞台的那天定會來臨
若是在這裡放棄 什麼也無法開始
前往最愛舞台的途中即使偶然傷心失落
也要繼續向前進發
成為最後一顆星星
いつの日(ひ)かあの場所(ばしょ)で
歌(うた)ったり踴(おど)りたい
ずっと見(み)てた夢(ゆめ)が
やっと近(ちか)くに來(き)た
いつの日(ひ)かあの場所(ばしょ)で
遠回(とおまわ)りしていても
同(おな)じゴールなんだ
たった一(ひと)つの
星(ほし)になろう
某一天 想要在那地方 盡情歌唱舞蹈
一直以來的夢想 正在慢慢接近
某一天 即使在那地方 需要繞點遠路
但終點都是一樣
化為獨一無二的星星
Wow Wow Yeah!
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 30th So long !
AKB48 日文翻譯中文歌詞: Ruby 30th シングル So long ! SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
Ruby (日文.中文歌詞)
中日歌詞:
(Wanna be Ruby,Wanna be Ruby)
(Wanna be Ruby, Baby, Baby)
(Wanna be Ruby, Wanna be Ruby)
(Wanna be Ruby, Baby, Baby)
手(て)を伸(の)ばせば消(き)えてしまう
砂(すな)の上(うえ)の脆(もろ)い面影(おもかげ)
こんなにまで愛(あい)してても
思(おも)い通(どお)りにならないもどかしさ
伸出手去瞬間消失
浮在細沙上的縹緲容顏
我已然愛你至此
卻無法如願 內心一陣焦躁
それでも僕(ぼく)は
すべて舍(す)てて
一途(いちず)に愚(おろ)かな行為(こうい)をする
君(きみ)のためにできることは
こんなことくらいさ
但我仍願意捨棄一切
一心一意地做盡傻事
為了你 我能做的僅此而已
赤(あか)いRuby
こう呼(よ)ばれた "Pigeon Blood"
命(いのち)より高価(こうか)な寶石(ほうせき)さ
赤(あか)いRuby
ナイフ當(あ)てた自分自身(じぶんじしん)
確(たし)かめたいんだ本當(ほんとう)の石(いし)の色(いろ)
血紅Ruby 人們喚著 Pigeon Blood
比生命還要貴重的寶石啊
血紅Ruby 尖刀朝著 我自己
我想要知道 這石頭的真正顏色
AH~ 大地(だいち)の下(した)で
眠(ねむ)っている
思惑(おもわく)とは
慾望(よくぼう)たち
AH~ 過(す)ぎ去(さ)りし日(ひ)
奪(うば)い合(あ)った
レガシーとは破滅(はめつ)への道(みち)
沉睡於大地之下
未知念頭盡是無底慾望
逝去的時日 互相爭奪著
遺產寶藏通往破滅道路
どうやっても壊(こわ)せないよ
胸(むね)の奧(おく)の強情(ごうじょう)な石(いし)
今(いま)までとはどこか違(ちが)う
美(うつく)しすぎるすべてが噓(うそ)っぽい
任何手段也無法摧毀
藏於內心深處的固執石頭
和過去有所不同
美艷絕倫彷如謊言
それから僕(ぼく)は
鉄(てつ)のハンマーを
本気(ほんき)で振(ふ)り下(お)ろしてみたんだ
でも無力(むりょく)さに気(き)づいただけ
何(なに)も変(か)わらないよ
然後我 仍然試著認真地
重重砸下鐵鎚
但卻突然察覺到自己的無力
什麼也沒有改變
性悪(しょうわる)Ruby
持(も)て餘(あま)した "True Blood"
未來(みらい)を語(かた)れない寶石(ほうせき)さ
性悪(しょうわる)Ruby
過去(かこ)はいつも醜(みにく)い
誰(だれ)かのものにはなれやしないんだ
惡劣Ruby 束手無策 True Blood
無法預言未來的寶石啊
惡劣Ruby 過去看來總是醜陋
我無法變成專屬於誰的存在
AH~ あの先人(せんじん)たちは
知(し)っていたんだ
月(つき)の位置(いち)も
この謎(なぞ)まで
AH~ 鳩(はと)の血(ち)の色(いろ)した
生々(なまなま)しさ
本能(ほんのう)には
逆(さか)らえないこと
過去的人們 早就知道
包括月亮的位置 還有這個謎團
如鴿血般顏色 無比鮮活
本能本就是無法違抗
僕(ぼく)が嵌(はま)った光(ひかり)
君(きみ)の冷(つめ)たさは輝(かがや)き
鷲摑(わしづか)みにする魔性(ましょう)
愛(あい)に殺(ころ)されるだろうYeah
我深嵌的光
而你的冷淡散發光輝
那滿盈於手的魔性
也會被愛殺死吧 Yeah
赤(あか)いRuby
こう呼(よ)ばれた "Pigeon Blood"
命(いのち)より高価(こうか)な寶石(ほうせき)さ
赤(あか)いRuby
ナイフ當(あ)てた自分自身(じぶんじしん)
確(たし)かめたいんだ本當(ほんとう)の石(いし)の色(いろ)
血紅Ruby 人們喚著 Pigeon Blood
比生命還要貴重的寶石啊
血紅Ruby 尖刀朝著 我自己
我想要知道 這石頭的真正顏色
AH~ 大地(だいち)の下(した)で
眠(ねむ)っている
思惑(おもわく)とは
慾望(よくぼう)たち
AH~ 過(す)ぎ去(さ)りし日(ひ)
奪(うば)い合(あ)った
レガシーとは破滅(はめつ)への道(みち)
沉睡於大地之下
未知念頭盡是無底慾望
逝去的時日 互相爭奪著
遺產寶藏通往破滅道路
(Wanna be Ruby,Wanna be Ruby)
(Wanna be Ruby, Baby, Baby)
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 30th So long !
AKB48 日文翻譯中文歌詞: 夕陽マリー 30th シングル So long ! SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
夕陽マリー (日文.中文歌詞)
中日歌詞:
ハドソン河(がわ)を
見下(みお)ろすパーク
せり出(だ)したベンチにいつもいた
風(かぜ)に吹(ふ)かれながら
女(おんな)は
靜(しず)かに西(にし)の空(そら)を見(み)る
俯瞰哈德遜河的公園裡
總是坐在那崖邊的長椅上
風兒陣陣吹過
少女一直靜靜凝望西邊天空
何(なに)を失(うしな)い
何(なに)を手(て)にした?
自分(じぶん)の心(こころ)に
問(と)いかけてた
失去什麼 又得到什麼?
試著捫心自問
夕陽(ゆうひ)マリー
誰(だれ)かがそう呼(よ)ぶ
黃金(こがね)色(いろ)した
華奢(きゃしゃ)なその背中(せなか)
あれはマリー
沈(しず)む太陽(たいよう)よ
今日(きょう) 一日(いちにち)
しあわせだったか?
夕陽瑪麗 誰曾如此呼喚
那美麗背影 流金溢彩
那是瑪麗 沉沒的太陽啊
今天 這一天 你幸福嗎?
コンテナ船(せん)が
影(かげ)になるまで
一番星(いちばんぼし) どこかで待(ま)っているよ
時(とき)に笑(わら)い泣(な)いて
女(おんな)は
1人(ひとり)で夢(ゆめ)の涯(はて)を知(し)る
直到那集裝箱船 獨留殘影
第一顆星 仍在某處守候著
偶爾歡笑 偶爾哭泣
少女獨自一人 明白了夢想終點
やりたかったこと
やり殘(のこ)したこと
いくつ數(かぞ)えたら
明日(あした)は來(く)る
想要做的事 還沒做的事
要數過多少時光 明日才會到來
夕陽(ゆうひ)マリー
ここらじゃ噂(うわさ)よ
ホントの名前(なまえ)は
誰(だれ)も知(し)らないの
あれはマリー
まるでついてない
どんな今日(きょう)でも
生(い)きててよかった
夕陽瑪麗 在此流言四起
真正的名字 誰也不曾知曉
那是瑪麗 命途起伏坎坷
無論今日如何 活著就好
夕陽(ゆうひ)マリー
誰(だれ)かがそう呼(よ)ぶ
遠(とお)くを眺(なが)める
やさしい眼差(まなざ)し
たぶんマリー
暗(やみ)に包(つつ)まれても
今日(きょう) 一日(いちにち)
しあわせだったよ
夕陽瑪麗 誰曾如此呼喚
那溫柔眼神 靜眺遠方
即使瑪麗 身陷無盡黑暗
今天 這一天 仍幸福吧
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 30th So long !
AKB48 日文翻譯中文歌詞: 30th シングル So long ! SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
So long ! (日文.羅馬.中文歌詞)
日文歌詞:
So long! …微笑んで
So long! …じゃあ またね
枝にいくつかの硬い蕾(つぼみ)
桜前線 まだ来ないのに
私たちの春は暦(こよみ)通り
希望の道に花を咲かせる
手探りで夢を語り
恋に悩んで 涙を分け合った
思い出が味方になる
明日から強く生きようよ
つらいことがあったとしても
1人じゃない 何とかなるさ
一緒に走ったグラウンドで
頑張った汗を忘れないで
My friend
ぎゅっとハグしたらこみ上げて来た
絶対 泣かないって決めてたのに
お互いの涙を指で拭って
笑い合ったら 余計に泣けた
夕暮れが急かすように
最後のチャイムが未来の足音
思い出はまたできる
目の前に広がる青空
喜びも悲しみも
私たちの宝になるよ
別々の道 歩き出しても
そばにいつもあなたがいるような…
Best friend
ねえ どうして
桜の木って切ないの?
やがて咲いて やがて散って
見上げたのは花の砂時計
ラララ…
ラララ…
思い出が味方になる
明日から強く生きようよ
つらいことがあったとしても
1人じゃない 何とかなるさ
一緒に走ったグラウンドで
頑張った汗を忘れないで
My friend
ラララ…
So long!
ラララ…
いつか 私の結婚式に
絶対 招待するからね
My friend
中文歌詞:
So long!… 給個微笑
So long!… 就此拜拜
枝頭上零星的幾個硬花蕾
櫻花前線 雖然還未來臨
我們的春天按日曆照來不誤
希望的路上 讓繁花綻放
曾摸索前路 也曾訴說夢想
曾為愛而煩惱 也曾彼此分擔淚水
回憶會成為 夥伴來相隨
從明天開始 堅強地活下去吧
即使有艱難 即使有困苦
也並不孤單 總會有辦法
我們曾一起奔跑在操場上
流過努力的汗水 請不要忘記
My friend…
緊緊一個擁抱 淚水湧上眼眶
本來已經決心 絕對不會哭泣
將彼此的眼淚 用指尖來撫拭
對笑了一場 又多哭一場
黃昏好像是 在催促我們
最後的鐘聲是 未來的腳步聲
回憶還能夠 重新去創造
展現在眼前 一片廣闊的藍天
無論是快樂 無論是悲傷
都將會成為 我們的瑰寶
即使各自踏上各自的路途
總覺得一直有你 伴隨在身邊
Best friend…
啊為什麼櫻花樹總是給人帶來傷感?
轉瞬就綻放 轉瞬就凋零
抬起頭觀望的 是花的沙鐘
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLaLa…
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLaLa…
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLaLa…
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLaLa…
回憶會成為 夥伴來相隨
從明天開始 堅強地活下去吧
即使有艱難 即使有困苦
也並不孤單 總會有辦法
我們曾一起奔跑在操場上
流過努力的汗水 請不要忘記
My friend…
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa…So long!…
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLaLa…
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLaLa…
哪一天 我舉行婚禮的時候
絕對會邀請你來參加的喲
My friend…
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 30th So long !