2009年10月21日 星期三
AKB48 日文翻譯中文歌詞: RIVER 14th シングル RIVER SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
RIVER (日文.中文歌詞)
日文歌詞:
AKB~!
48!
前へ進め! (Got it!)
立ち止まるな! (Got it!)
目指すは陽が昇る場所
希望の道を歩け!
行く手 阻(はば)む River! River! River!
横たわる River!
運命の River! River! River!
試される River!
迷いは捨てるんだ!
根性を見せろよ!
ためらうな!
今すぐ
一歩 踏み出せよ! Believe yourself!
前へ前へ!
まっすぐ進め!
川を渡れ!! Ho! Ho! Ho! Ho!
いつだって夢は
遠くに見える
届かないくらい距離感じる
足下(あしもと)の石を
ひとつ拾って
がむしゃらになって
投げてみろ!
君の目の前に
川が流れる
広く 大きな川だ
暗く深くても
流れ速くても
怯えなくていい
離れていても
そうだ 向こう岸はある
もっと 自分を信じろよ
闇の中を
ひたすら泳げ!
振り返るな! Ho! Ho! Ho! Ho!
手 伸ばせば そこに
未来はあるよ
届かないものとあきらめないで!
放り投げた石は
夢を叶えて
落ちる音なんか聞こえない
君の心にも
川が流れる
つらい試練の川だ
上手くいかなくても
時に溺れても
繰り返せばいい
あきらめるなよ
そこに 岸はあるんだ
いつか 辿り着けるだろう
Get over it!
River!
AH-AH-AH-AH-
自分に言い訳するんじゃねえ!
AH-AH-AH-AH-
やってみなけりゃわかんねえ!
AH-AH-AH-AH-
まっすぐ進むしかねえ!
ずっと ずっと ずっと
歩き続けろ
決めた道を!
君の目の前に
川が流れる
広く 大きな川だ
暗く深くても
流れ速くても
怯えなくていい
離れていても
そうだ 向こう岸はある
もっと 自分を信じろよ
君の心にも
川が流れる
汗と涙の川だ!
失敗してしまっても
流されてしまっても
やり直せばいい
弱音吐くなよ
夢にしがみつくんだ
願い 叶う日が来るまで
川を渡れ!
You can do it!
中日歌詞:
AKB〜! 48!
前へ進め!(got it!) 往前進!(got it!)
立ち止まるな!(Got it!) 別佇足!(got it!)
指すは陽が昇る場所 目標是日出之處
希望の道を歩け! 邁向希望之路!
行く手 阻(はば)む River! River! River!
擋住去路的 RIVER! RIVER! RIVER!
横たわる River!
滔滔橫渡的 RIVER!
運命の River! River! River!
命運的 RIVER! RIVER! RIVER!
試される River!
考驗你我的 RIVER!
迷いは捨てるんだ! 迷惘將它掃除
根性を見せろよ! 毅力通通拿出
ためらうな! 不要躊躇!
今すぐ 現在立刻
一歩 踏み出せよ! 跨出一步!
Believe yourself! Believe yourself!
前へ前へ! 向前向前!
まっすぐ進め! 一路向前!
川を渡れ!! 渡過大河!
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho!Ho!Ho!Ho!
いつだって夢は 一直以來都只能遠遠看著夢想
遠くに見える 有著到不了的距離感
届かないくらい距離感じる 撿起一粒 腳邊的小石
足下(あしもと)の石を 使盡全力 丟出去看看!
ひとつ拾って
がむしゃらになって
投げてみろ!
君の目の前に 你的眼前
川が流れる 流過一條河川
広く 大きな川だ 那是一條既寬且大的河川
暗く深くても 雖然又深又暗
流れ速くても 雖然洶湧急湍
怯えなくていい 只要放下害怕
離れていても 雖然還遠
そうだ 向こう岸はある 就是這樣 一定有美好彼岸
もっと 自分を信じろよ 更進一步 相信自我!
闇の中を 四下黑暗
ひたすら泳げ! 只要游向前
振り返るな! 別再回頭顧盼!!
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho!Ho!Ho!Ho!
手 伸ばせば そこに 若伸出雙手 可否抓住未來
未来はあるよ 別輕言放棄到不了的那端
届かないものとあきらめないで! 拋擲出去實現夢想的石頭
放り投げた石は 卻連落地都無聲悄然
夢を叶えて
落ちる音なんか聞こえない
君の心にも 你的方寸之間
川が流れる 也流過一條河川
つらい試練の川だ 艱辛考驗的河川
上手くいかなくても 雖然也有逆境
時に溺れても 雖然偶爾滅頂
繰り返せばいい 只要屢敗屢戰
あきらめるなよ 永不放棄
そこに 岸はあるんだ 另外一端 一定有美好彼岸
いつか 辿り着けるだろう 總有一天 到達上岸
Get over it! River!
AH-AH-AH-AH- AH-AH-AH-AH-
自分に言い訳するんじゃねえ! 不要為自己開脫!
AH-AH-AH-AH- AH-AH-AH-AH-
やってみなけりゃわかんねえ! 不試哪知結果!
AH-AH-AH-AH- AH-AH-AH-AH-
まっすぐ進むしかねえ! 只能一路前進!
ずっと ずっと ずっと 一直 一直 一直
歩き続けろ 沿著你選的路
決めた道を! 走下去!
君の目の前に 你的眼前
川が流れる 流過一條河川
広く 大きな川だ 那是一條既寬且大的河川
暗く深くても 雖然又深又暗
流れ速くても 雖然洶湧急湍
怯えなくていい 只要放下害怕
離れていても 雖然還遠
そうだ 向こう岸はある 就是這樣 一定有美好彼岸
もっと 自分を信じろよ 更進一步 相信自我!
君の心にも 你的方寸之間
川が流れる 也流過一條河川
汗と涙の川だ! 那是一條汗水與淚水的河川
失敗してしまっても 無論遭逢挫敗
流されてしまっても 無論被水沖散
やり直せばいい 只要再度挺立
弱音吐くなよ 不要示弱
夢にしがみつくんだ 緊握你的夢想
願い 叶う日が来るまで 直到實現自己心願那一天
川を渡れ! 渡過河川!
You can do it!
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 14th RIVER
AKB48 日文翻譯中文歌詞: 君のことが好きだから 14th シングル RIVER SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)

君のことが好きだから (日文.中文歌詞)
日文歌詞:
君がしあわせだったら
この時間が續くように
ずっと ずっと ずっと 祈っているよ
風に吹かれても
僕がその花を守る
愛とは返事を 求めない聲さ
一方的に贈るもの
太陽の下 笑って
歌え!踴れ! 自由に!
君のことが好きだから
僕はいつもここにいるよ
人混みに紛れて
氣づかなくてもいい
君のことが好きだから
君と會えたそのことだけで
暖かい氣持ちで いっぱいになる
君が惱んでる時は
ただ默って聞きながら
雨を避(よ)ける傘を傾けよう
落ちるその淚
見えない指で 拭(ぬぐ)って…
戀とは靜かに 廣がってく波紋
その中心は君なんだ
悲しみなんて 負けずに
夢の空を 見上げて!
君のことを思う度
巡り會えたその偶然
人生で一回の 奇蹟を信じてる
君のことを思う度
僕は神に感謝してるよ
振り向いてくれるのは 永遠の先
君のことが好きだから
僕はいつもここにいるよ
人混みに紛れて
氣づかなくてもいい
君のことが好きだから
君と會えたそのことだけで
暖かい氣持ちで
いっぱいになる 永遠の先
中文歌詞:
如果你是幸福的
為能讓這時間持續下去
一直一直一直我祈禱著
即使風刮雨淋
我也會守護這朵花
愛情就是不求回報
這樣的聲音
一直傳送著
在太陽底下歡笑
自由的唱歌跳舞吧
因為喜歡你
所以我總會在這裡
即使混在人群中
沒被發現也好
因為喜歡你
只要能見到你就好
用暖暖的心情
想要待在你身邊
君が悩んでる時は 你煩惱的時候
我只是沉默的聽你訴說
傾斜擋雨的傘
掉下的淚
像是用無形的手擦拭
愛情安靜的
就像逐漸擴散的波紋
那中心就是你
不向悲傷低頭
抬頭仰望夢想的天空
每當想起你
和你偶然的邂逅
人生的一場
奇蹟我相信這是
每當想起你
我就會感謝神
回頭看我就是
永遠的暗號
因為喜歡你
所以我總會在這裡
即使混在人群中
沒被發現也好
因為喜歡你
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 14th RIVER
AKB48 日文翻譯中文歌詞: ひこうき雲 14th シングル RIVER SINGLE CD (AKB,SKE48 ,NMB48 ,HKT48)
ひこうき雲 (日文.中文歌詞)
日文歌詞:
秋から冬への途中 僕たちは
近道したつもりで
やさしさと 風を忘れていたよ
サヨナラつぶやく 君の表情は
陽射しが屆かず
愛はもう 枯れてしまった
空にひこうき雲 白く棚引く線よ
誰の思いが殘るの?
振り向く餘裕もないまま…
時のひこうき雲
爪を立てたみたいに
細く生々しい傷跡
僕はぼんやりと 眺めていた
橫切るどこかの貓は 僕たちを
どんな目で見てるのか?
子どもに落書きされた アスファルト
思い出を跨(また)いでる
どこかで2人は また會えるのかな
記憶の街角 人が多すぎるから
愛はひこうき雲 淡い一筆書き
二度と戾れないあの日に
切なく うしろ髮引かれ…
まるでひこうき雲 淚を 隱すように
遠く 右手を翳(かざ)して
君は悲しみを 見送っていた
空にひこうき雲 白く棚引く線よ
誰の思いが殘るの?
振り向く餘裕もないまま…
愛のひこうき雲 後を追いかけるみたいに
少し 遲れて聞こえた
空を飛ぶ音と 泣いた聲
ひこうき雲 淚を隱すように
遠く 右手を翳(かざ)して
君は 悲しみを 見送っていた
中文歌詞:
秋から冬への途中
從秋天步入冬天的途中
僕たちは近道したつもりで
我們本想抄近路
未來への曲がり角と
通往未來的拐角
やさしさと風を忘れていたよ
和你的溫柔 以及微風 都忘記了
サヨナラつぶやく
輕聲說再見
君の表情は
你的表情好像
陽射しが屆かず
陽光照不到
愛はもう 枯れてしまった
愛已經 枯萎了
空にひこうき雲
空中的航迹雲
白く棚引く線よ
潔白拖長的線
誰の思いが殘るの?
殘留的是誰的思緒
振り向く餘裕もないまま・・・
顧不上回首
時のひこうき雲
時間的航迹雲
爪を立てたみたいに
就像伸出手指甲
細く生々しい傷跡
劃出的細細傷痕
僕はぼんやりと眺めていた
我隻是心不在焉的眺望着
橫切るどこかの貓は
面前橫穿過去的貓
僕たちをどんな目で見てるのか?
正在用怎樣的眼神看我們
子どもに落書きされたアスファルト
被孩子們寫滿塗鴉的柏油路
思い出を跨(また)いでる
跨過回憶
どこかで2人は
我們倆在某處
また會えるのかな
還會再見面吧
記憶の街角
記憶的街角
人が多すぎるから
人總是太多
愛はひこうき雲
愛的航迹雲
淡い一筆書き
談談的劃過一筆
二度と戻れないあの日に
再也無法回到那一天
切なく うしろ髪引かれ・・・
難過而又依依不舍
まるでひこうき雲
就像那航迹雲
涙を 隠すように
爲了隐藏淚水
遠く 右手を翳して
向着遠方高高舉起右手
君は悲しみを見送っていた
你目送着悲傷
空にひこうき雲
空中的航迹雲
白く棚引く線よ
潔白拖長的線
誰の思いが殘るの?
殘留的是誰的思緒
振り向く餘裕もないまま・・・
顧不上回首
愛のひこうき雲
愛的航迹雲
後を追いかけるみたいに
像是在後面追趕
少し 遅れて聞こえた
稍稍延遲才聽到
空を飛ぶ音と泣いた聲
飛機的聲音和你的哭聲
ひこうき雲
航迹雲
涙を 隠すように
爲了隐藏淚水
遠く 右手を翳して
向着遠方高高舉起右手
君は悲しみを見送っていた
你目送着悲傷
以上: AKB48, SKE48 ,NMB48 ,HKT48 ,秋元康 ,日本歌, 日本歌中文翻譯歌詞, 歌詞, 中文歌詞, CD, SINGLE, ALBUM, シングル, 14th RIVER